Zeus's traduction Russe
58 traduction parallèle
It made Zeus so angry he chained Prometheus to a rock in the Great Caucasus and each day, his eagle pecked out the poor man's liver.
Это так разгневало Зевса, что он приковал Прометея к скале на Кавказе, и каждый день орел клевал печень бедняги.
Here's this old man - claims to be our father Zeus, ha!
ха.
After being nearly killed on the Pali Highway, tangling with Zeus and Apollo was gonna seem like child's play.
После попытки убийства на автостраде Пали, столкнуться с Зевсом и Аполлоном было сродни детской забаве.
He's the son of Zeus.
Он сын Зевса.
No, that's Zeus.
Нет, это Зевс.
But how, in the name of Zeus's butthole... did you get out of your cell?
[Хмыкает] но сейчас, ты мог бы мне сказать... как тебе удалось выбраться из камеры?
I don't care if he's Apollo, son of Zeus. That ball won't clear the water.
Даже если он Аполлон, сын Зевса, мяч не перелетит через реку.
It means there's a very good chance the beam from the Zeus cannon will burn the Phantoms.
Это значит, что есть неплохой шанс что луч, выпущенный из пушки "Зевс", сожжет фантомов.
It's the Zeus.
Это "Зевс".
Hey, guys, look, it's Dr. Zeus'penis.
Парни, взгляните... Это член доктора Сьюсса.
It's called that because one day in the olden times... that never really happened... a naughty god called Zeus wanted to go to bed with someone he wasn't married to.
- Да, хочу. - Давай посмотрим. Футбольный символ.
Prometheus, a most historic greek god dude, who journeyed on a most excellent quest to bring fire to mankind, only to incur the wrath of the odious Zeus, who chained the dude on yonder mountaintop, where an eagle egregiously scarfed the dude's liver out for like...
Прометей, самый исторический греческий божок, которой проделал великий путь, чтобы принести огонь человечеству, только из-за гнева великого Зевса, который заковал его на вершине горы, где орел безжалостно клевал печень чувака на протяжении...
He decided to name me after Zeus's wife, Zeus had tons of lays, but I'm pretty sure Juno was his only wife.
Он назвал меня в честь жены Зевса, у Зевса была куча жен, но Джуно была самой целомудренной.
That's a Zeus.
Это ЗСУ.
Well, if you feel empty when you pray to Zeus or Poseidon or Aphrodite, it's because it is empty.
Я чувствую себя молиться Зевс, Посейдон и Афродита, потому что они сами являются полыми.
Zeus killed Aesclepius..... but from respect for his ability, placed the dead physician's soul amongst the stars...'
Зевс убил Эскулапа но из уважения к его способностям, поместил душу мертвого врача среди звезд...
Yeah. It's like Zeus.
Как Зевс.
Jupiter's four largest moons are named after the four lovers of the Greek god Zeus.
4 самых крупных спутника Юпитера были названы в честь четырёх возлюбленных греческого бога Зевса.
It was Zeus who created man and man's prayers fed the gods'immortality.
Зевс создал человека, и молитвы людей питали бессмертие богов.
If it's true you are the son of Zeus you can save us.
Если это правда, что ты - сын Зевса, ты можешь нас спасти.
Poseidon's brothers, Zeus and Hades.
Для братьев Посейдона Зевса и Аида.
Well, it's too late,'cause I'm returning the bolt to Zeus right now.
Нет, не выйдет. Я верну молнии Зевсу прямо сейчас.
Where's the little box? - Come here, Zeus.
- Приди, мой Зевс!
Zeus... something's completely freaked you out.
Зевс... что-то тебя выводит из себя.
These statues, Zeus and Hera, they hated each other, and here's why- - Zeus married his sister Hera.
Эти боги, Зевс и Гера, они ненавидели друг друга, и вот почему... Зевс женился на Гере, которая была его сестрой.
They say your father's the money and you are the mind behind Zeus.
Его называют кошельком, ну а вас - мозгом Зевса.
- Listen, it's not the Zeus people.
Слушай, Зевс тут ни при чём.
Now, in truth, Herb, Max Kenton, Atom's trainer, did more than just challenge Zeus. He did so publicly.
Вообще-то Макс Кентон, тренер Адама, не просто вызвал Зевса на бой, он бросил вызов публично.
The little bot's back on his feet to get a second blistering attack from Zeus!
Крохотный робот встаёт, но тут же нарывается на разрушительную атаку Зевса.
It might have taken Zeus a bit longer, but he's done it again!
Зевс проводит серию комбинаций и снова звучит счёт.
Zeus gives it everything he's got as we reach the last 15 seconds of round one!
Зевс выкладывается... на полную катушку за 15 секунд до конца первого раунда.
Zeus has found yet another gear of violence, drilling Atom's midsection.
Зевс врубил режим фатального разрушения, - разряжая обойму в корпус Атома.
Zeus pins Atom's left arm, but Kenton is undaunted!
Зевс захватывает левую руку Атома, но Кентона не удержать!
Hephaestus was the god that made Poseidon's trident Hades'pitchfork and Zeus'thunderbolt.
Гефест был богом, создавшим вилы Аида, трезубец Посейдона и молнию Зевса.
If Zeus is captive in the underworld he's likely being held in the heart of Tartarus.
Если Зевс в подземном мире, наверняка его держат в самом сердце Тартара.
It's the stuff myths are made of, like Zeus and Cronus.
Это обычные вещи, из которых сочинены мифы. как Зевс и Кронос.
I impregnated one of Zeus's daughters,
Я оплодотворил одну из дочерей Зевса,
I think the fact that Zeus is immortal... means there's no limit to how long he can hold a grudge.
Раз Зевс бессмертен, то может таить зло как угодно долго.
It's called "The flaming hand of Zeus."
Он называется "Горящая рука Зевса"
It's Jared's flame of Zeus flash paper.
Это исчезающая бумага Джареда для огня Зевса.
In a world where we can't believe in a lucky rabbit's foot or love... Or a handkerchief disappearing into the flames of Zeus...
В мире где мы не можем поверить в счастливую лапку кролика или любовь... или платок исчезающий в пламени Зевса...
Zeus decided to revoke humanity's ability to make fire so we couldn't cook, couldn't stay warm, couldn't see in the dark.
Зевс лишил человечество огня, чтобы мы не могли приготовить себе пищу, не могли согреться, чтобы мир поглотила тьма.
Okay, so Ollie's dad is a Greek God who has been cursed to die every day by Zeus.
Значит, отец Олли - греческий бог, которого проклял Зевс, и поэтому он обречён умирать каждый день?
I believe you. It's just all this. And I'm about to ask Zeus, the Greek God, to help cure my son.
Я вам верю, но всё это так странно - просить об исцелении сына Зевса - греческого бога.
It's gone too far, Zeus.
Ты слишком далеко зашёл.
It's compensation for the bean powder. You said it was for your sister... As soon I booked the plane tickets, Zeus Hotel contacted us.
что он был для твоей сестры... нам позвонят из отеля "Зевс".
There's no solution for us but Hotel Zeus.
кроме "Зьюса".
OF course! It's the MA of the RS International and Hotel Zeus.
Это же слияние "ЭрЭс Интернешнл" и отеля "Зьюс".
But Zeus'queen, Hera, saw this bastard child as an insult, a living reminder of her husband's infidelity.
Богиня Гера усмотрела в нём оскорбление, живое напоминание об измене её супруга Зевса.
Son of Zeus need a woman's protection?
Сын Зевса под охраной женщины?
She's the daughter of Zeus and she eats pomegranate seeds, and then Hades kidnaps her to the underworld.
Она дочь Зевса, ест зернышки граната, а потом Аид забирает ее в подземный мир.