Zydeco traduction Russe
20 traduction parallèle
Zydeco?
Зайдеко?
Zydeco music.
Музыка в стиле зайдеко.
What about the Zydeco club?
А как же Клуб зайдеко?
Well, I've never felt the need for Zydeco before in my life.
Прежде я никогда не нуждалась в зайдеко.
So, how was the Zydeco music?
Так как там музыка зайдеко?
- Called Zydeco, yes. - Okay, and you think somebody there... is intercepting these encrypted e-mails... and selling the names of American spies - that's your bogus theory?
- Так, и ты считаешь кто-то оттуда перехватывает эти шифрованные сообщения и продает имена американских шпионов.
In the black. That's Shannon Park. Her team created Zydeco.
В черном, это Шеннон Парк!
If she has an unauthorized copy of Zydeco, we can get her busted.
Если у нее есть нелегальная копия Зайдеко мы устроим ее задержание. - Не-нет.
- Do you see that? That encryption is Zydeco.
- Видишь это - - ты это видишь?
We don't know who or where, but we know they're gonna die. And those files you stole from her computer are useless without a copy of Zydeco.
Мы не знаем кто и где, но знаем, что они умрут, и все файлы, что ты украл из ее компьютера бесполезны без копии Зайдеко.
Zydeco's compromised.
- Зайдеко скомпрометирован.
That embassy system is airtight. Zydeco was my project.
Зайдеко был моим проектом.
She's got Zydeco-encrypted e-mails that look like this.
У нее там письма зашифрованные Зайдеко, которые выглядят вот так.
You're gonna give me a copy of Zydeco.
Ты отдашь мне копию Зайдеко.
- Is that Zydeco?
Это Зайдеко? - Да.
You ready for a little bayou zydeco?
Готов сыграть нам нашу любимую?
These songs go on forever, and why isn't there more zydeco?
Эти песни станут вечными и почему здесь нет zydeco?
"Love of carnival." "Passion for zydeco music" " " Favorite book, A Prayer for Owen Meany by John Irving. "
любят карнавал, обожают музыку стиля "зайдеко", любимая книга - "Молитва об Оуэне Мини" Джона Ирвинга.
Her love of Carnival, her passion for zydeco, favorite book?
Её любовь карнавала, страсть к зайдеко, любимая книга?
Zydeco's unbreakable.
- Зайдеко нельзя сломать.