Ç traduction Russe
24,116 traduction parallèle
What was your team doing that far out of D.C.?
Что ваша группа делала так далеко от Вашингтона?
Look, before I showed up, she was a "C" student, okay?
До моего появления она была троечницей, ясно?
She's got one "C," and we're working on that before the finals.
У неё, конечно, есть одна тройка, но мы её исправим до итоговых экзаменов.
State-of-the-art motion sensor.
C современным датчиком движения.
It isn't any less wrong when you do it to a guy.
C парнями такая же ситуация!
Mr. Clifton's C.O.D. was cardiac arrest.
Мистер Клифтон умер от остановки сердца.
The C.O. had no idea why.
Командир понятия не имеет почему.
- at the C.U.R.E. Institute.
- в институте C.U.R.E
"Dean Munsch and the C.U.R.E. Institute for reasons that are well-known to her."
"Дин Манч и институту C.U.R.E " по причинам, которые хорошо ей известны. "
There are banks, There are warehouses with abundant coal to heat them. And men to work in them.
Есть банки и склады c избытком угля, чтобы согреть их, и люди, чтобы работать.
They didn't realize that all you need is one infected fanatic and a little C-4.
Им и в голову не могло прийти, что будет достаточно объединить инфицированного фанатика и Си4.
He put he a minor in this cesspool as a C.I. without protection, and she died?
он сделал информатором несоверешеннолетнюю, не предоставив ей защиты, и она умерла?
So, I want to turn it over to Liz Soto from our counterterrorism office in D.C.
И позвольте предоставить слово Лиз Сото, агенту из нашего отделения по борьбе с терроризмом из Вашингтона
But until we do, we're under orders to transport the victim to D.C.
А до тех пор, у нас приказ отправить тело в Вашингтон
[dance music playing on car radio] That's the reason you're issued a c- - Car.
По этой причине вы....
- Jeff Dellinger, a C-list Edward Snowden.
- Джефф Деллингер, третьесортный Эдвард Сноуден.
- Uh... - But I brought you zinc tablets, Vitamin C, and immunity boosters.
Я принесла тебе таблетки, витамин С и усилители иммунитета
But it's summer. C don't know if anybody's there. Well, it's worth a try.
Но сейчас лето не знаю, есть ли там кто ну, стоит попытаться
Your head C.T. is fine.
К.Т. головы в норме.
I was driving to the hospital, and, um, I got so scared that I couldn't breathe, and your place is c-closer, so I just...
Я ехала в больницу и так испугалась, что не смогла дышать, твой дом ближе всех, так что я...
From the position of Baby C...
Судя по позиции малыша С...
Yeah, and Baby C is getting...
Да, и ребенок С уже...
I just heard that Gretchen McKay needs a crash-c.
Я лишь слышала, что Гретхен МакКей нужно экстренное кесарево сечение.
- The crash-c already happened.
- Сделали экстренное кесарево.
She needed an emergent C-section.
Нужно было срочное кесарево.
Uh, well, she just had an emergency C-section performed by a resident.
Так, только что у неё было экстренное кесарево, которое делал ординатор.
Did Warren do the C-section, or...
Это Уоррен сделал кесарево или...
She's in D.I.C.
У неё ДВС-синдром.
I mean if there was any resident I'd want to do an emergency C-section, it would be Warren.
В смысле, если бы кому из ординаторов я и доверила проведение экстренного кесарева, то только Уоррену.
Requesting strike at 4-3-S-C-T-2-8.
Запрашиваю удар по 4-3-Эс-Cи-Tи-2-8.
Well, not only is there an Atlanto-Occipital dislocation, but there's significant damage to C-3 and C-4.
Не только атланто-затылочная дислокация, но есть значительные повреждения в позвонках.
Hey, c-can I ask, uh, why you're looking through Jack's stuff?
Могу я спросить, зачем вам вещи Джека?
I finally heard back from I.C.E. about his passport.
Я наконец-то разузнал про его паспорт.
- I could send a C.S.R.U. team down there.
- Я могу послать туда криминалистов. - Хорошо.
First class trip to D.C.?
Полет первым классом?
Federal D.O.C. has existing aliases for operations like this.
У федералов есть существующие имена для таких операций.
There's the A / C vent.
Здесь система кондиционирования.
In Washington, D.C.?
В Вашингтоне?
I've never been to Washington, D.C.
Я никогда не была в Вашингтоне.
Or would you rather be closer to D.C.?
Или ты бы предпочла быть ближе к Вашингтону?
C'est von b... blblblblblbl. All right.
Ладно.
L.C.
Л.С.
L.C. did rustic chic, which could be fun with big farm tables.
Как Лорен Конрад! Она устраивала такой деревенский шик. что может быть забавно, со всеми этими большими фермерскими столами.
- Oh, Lila C.?
– Лайлы С?
- No, c-come on.
– Нет, бросьте.
C-Captain Wolf-Eyes.
Капитан Волчий-Взгляд.
Exfiltration could be difficult.
C эксфильтрацией могут быть проблемы.
We're taking Ashley up to C.T. now.
Мы забираем Эшли на томографию.
I paged Dr. Torres, but she just ran a trauma patient up to C.T., and...
Я вызвала доктора Торрес, но она увезла пациентку из травмы на КТ, а...
I'm c-coming up on 13.
Наступила тринадцатая.
You really think a resident does a C-section in the middle of the hallway and everyone just forgets about it?
А ты думал, что об ординаторе, сделавшем кесарево посреди коридора все быстро забудут?
come on 167938
cafe 36
come 10626
capitan 16
cherie 114
congratulations 9053
cabron 18
coco 147
chloe 2131
cute 842
cafe 36
come 10626
capitan 16
cherie 114
congratulations 9053
cabron 18
coco 147
chloe 2131
cute 842
captain 13054
canada 221
come here 17944
cheri 37
cancer 402
cinema 49
colon 43
charlie 8891
chao 21
credit 59
canada 221
come here 17944
cheri 37
cancer 402
cinema 49
colon 43
charlie 8891
chao 21
credit 59