Élise traduction Russe
733 traduction parallèle
Elise, where is my beard?
Элиза, где моя борода?
I'm Elise Sandor.
Я Элиза Шандор.
Everyone calls me Elise.
Все зовут меня Элизой.
Will you go back with me to Vienna, Elise?
Поедешь со мной в Вену, Элиза?
Elise, wait here for me, right here, a little while.
Элиза, подождешь меня здесь? Прямо здесь, недолго.
Good afternoon, elise.
Добрый вечер, Элис.
Understand Elise, with what goes on in this house... we won't be servants much longer, soon we'll be the masters.
Даже не глядя на то, что происходит в этом доме, можно понять, что скоро мы станем полными хозяевами.
Good evening, Aunt Elise.
Добрый вечер, тётушка Элиз.
But Elise! Don't say "but." I've had a good life, and I can leave it without regrets.
Я достаточно пожила и могу покинуть этот мир без сожалений.
Elise died last night.
Ночью умерла тётушка Элиз.
Poor Elise.
Бедная тётушка Элиз.
It was Elise Dunstan who recommended you to me, Doctor.
Мне вас порекомендовала Элиза Данстан, доктор. Вот как.
Elise, will you give me a hand?
Очень красивые. Элиза, ты мне не поможешь?
Elise?
Элиза.
No, she isn't here, Elise.
Нет, ее нет, Элиза.
Elise, be a good girl, call mom.
Элиза, позови свою маму, будь добра.
Elise... say hello to Mr. Thomas.
Поздоровайся с месье Тома.
What a pretty dress you have, Elise!
Розовый цветтебе очень к лицу.
Elise... come here!
Она просто обожает вас.
L wouldn't cast a stone at her. Elise likes her a lot.
Раньше она ходила по пятам за месье Мостелли.
Mrs. Regnier is very nice with Elise.
Знаете, какие истории о ней ходили не так давно?
Elise... come in the parlor we'll do some drawings.
Пошли в гостиную. Будем там рисовать. Элиза, иди с месье Тома.
Elise, go with Mr. Thomas.
Иди, дочка, иди.
Here Elise,... take a candy.
Возьми конфету.
You see, Elise...
Элен очень рада.
Can we show the nice pictures to Elise, my dear Helen?
Конечно, сейчас покажем.
He promised to look after Elise.
- Нет. А что такое?
But Helen was here with Elise.
Не знаю, что вы задумали.
Was Elise with you?
Я не сошла с ума.
L don't understand about Elise nor about the airport.
Прошу вас, не нервничайте так, как она. Успокойтесь.
You'll talk to Elise when she wakes up.
- Ого!
No coffee. Mrs. Pinelli attended to Elise.
Нет, думаю, что скорее мне жаль его.
How's Elise? Still asleep. L haven't left her one minute.
Но поверьте, я не связан с тем, что произошло с вами вчера.
As I had no part in what happened to Elise.
- Всё время зовёт Элен. Элен! Где Элен?
What do you mean, Elise?
Я тут ни при чём! - Вы что-то подсыпали в сок?
Elise, do you have the birth certificate?
Элис, у тебя есть свидетельство о рождении?
What do I call you? Elise.
- А как мне тебя звать?
Did you borrow some money, Elise?
Нет ни порочности, ни глупости? Утопия...
I thought you told me a thousand pesetas. No, Elise.
- Ну, Маркус взял, чтобы заплатить за такси из аэропорта.
Elise, forget it.
- При первой встрече.
Elise, uh, Elise made a mistake.
- Ну хорошо! - У меня не было испанских денег.
is Elise.
Конечно, люблю.
I'm sorry, Elise.
- А какой она была?
There's nothing, Elise.
Дырочка для подглядывания.
Elise.
- Нет, Элиза. - Он ее замазал.
He must have filled it in. No, Elise.
Он знал, что я покажу ее тебе.
Elise.
- Я понимаю, каково это...
Why did you take your clothes off in front of the child Elise?
Ты сняла одежду перед ребенком.
What sort of things, Elise?
- За информацию.
I was wrong. How, Elise?
- Ты хотела, чтобы ребенок увидел твое тело.
It was the only way. What for, Elise?
Спроси его - он сам это предложил!