Ôtomo traduction Russe
32 traduction parallèle
THE ORDER TO CEASE CONSTRUCTION by Katsuhiro Otomo
- = ПРИКАЗ ОСТАНОВИТЬ СТРОИТЕЛЬСТВО = -
As I was saying, Otomo-san, we have a warrant out for the arrest of Robocop.
aк € и cкaзaл, Oтoмo-caн, нa apecт Poбoкoпa ужe выпиcaн opдep.
Screenplay by Katsuhiro Otomo
Автор сценария Кацухиро Отомо
OTOMO Yoshihide
Ёсихидэ Отомо
End Theme Music by MUKAI Shutoku and OTOMO Yoshihide
Музыка заключительной песни : Сютоку Мукай и Ёсихидэ Отомо
- Otomo has died.
- Отомо умер.
OTOMO
ОТОМО
Just before you start, you should know Otomo has died.
Прежде чем ты начнёшь, знай, что Отомо умер.
I hope that he is swinging on some electronic cloud with Otomo.
Я надеюсь, он с Отомо летает где-то на электронном облаке.
- Otomo, are you there?
- Отомо, ты здесь?
She claims to be Hachiro Otomo's daughter.
Она заявляет, что она его дочь.
We're holding Otomo's daughter in the main conference room.
Мы держим дочь Отомо в главной переговорной.
I'm here with the daughter of the great Hachiro Otomo, the real-life Katana Girl!
Рядом со мной - дочь великого Хакиро Отомо, настоящая живая Катана-гёрл!
Hachiro Otomo could leap into his video games?
Хакиро Отомо мог запрыгнуть в свои игры?
Hmm. Miko Otomo.
Мико Отомо.
I knew Hachiro Otomo.
Я знал Хакиро Отомо.
We've modded Otomo's original codes to create a new guard as an added precaution.
Мы изменили оригинальные коды Отомо, чтобы создать дополнительную защиту.
The real Miko Otomo died in a car crash.
Настоящая Мико Отомо погибла.
Thank you for your help, Mr. Otomo, but your job is done.
Спасибо за помощь, мистер Отомо, но ваша работа закончена.
And I believe our friend Otomo's time with us has expired as well.
И наш друг Отомо тоже перестал быть полезен.
And bring me Otomo.
И привезите мне Отомо.
- My father, Hachiro Otomo.
- Мой отец, Хакиро Отомо.
Take us back to gateway, Odessa, Texas. Otomo, then us.
Верни нас в Гейтуэй, Одесса, Техас.
Otomo's daughter is here.
Дочь Отомо - здесь.
Light a fire under Hachiro Otomo.
И подгоняй Хакиро Отомо.
Otomo patched up his prison in "Evernow," and check out what was just recorded in a high school three miles from here.
Отомо подлатал свою тюрьму в "Эвернау", а это - запись из школы в трёх милях отсюда.
I'm at Union Wells High School... That's all very good, but if Tommy has seen this, we need to send Otomo.
Это очень хорошо, но если Томми это увидел, нам нужно отправить Отомо.
Otomo-san!
Отомо-сан!
That must be where they took Otomo.
Видимо, сюда забрали Отомо.
Otomo-san?
Отомо-сан?