0r traduction Turc
52 traduction parallèle
0r are you convinced that even between us we're unable to understand one another?
Yoksa sen birbirimizi anlayamayacağımızı mı düşünüyorsun?
or the sheep go by, we'd run to the general markets... 0r we'd wake up other friends or a girl by calling under her windows.
Marketlere gider..... ya da öteki arkadaşları uyandırırdık Bazen de pencere altından kızlara seslenirdik.
Coming. 0r a little cross.
Geliyorum ya da küçük bir haç.
0r by God, I'll chase you down the street like a chicken!
Yoksa, vallahi seni sokak boyunca bir tavuk gibi kovalarım!
There'll be a cab here in five 0r 10 minutes.
10 dakika içinde bir taksi gelecek.
0r wash your face in that water?
ya da yüzünü yıkamak istemez misin bu suyla?
I'II see you at six tomorrow. 0r rather, you'II see me at six
Yarın altıda seni göreceğim yahut daha doğrusu altıda sen beni göreceksin.
0r are you chicken?
Yoksa sen tavuk musun?
0r, if I'm lucky, my male counterpart... an obese man or a guy with a harelip, will invite me to coffee... and we'll pretend to love each other and tighten up... because we're so desperately afraid of growing old alone.
Ya da, eğer şanslıysam, aşırı şişman ya da... dudağı yarık kavalyem beni kahve içmeye davet eder... ve birbirimize bağlı aşık numarası yaparız... çünkü yalnız ve yaşlı olmaktan umutsuzca korkarız.
0r I deluded myself into thinking she thought I was some pre-med... or pre-law Adonis, and that wouldn't care when I found her.
Belki kendimi çekici hissetmem konusunda yanılıyorumdur. Belki o... beni bir züppe olarak görüyordur. Onu bulduğum zaman da beni umursamadı.
- 0r any proof of a verbal agreement.
Ya da sözlü anlaşma için bir delil.
0r have you forgotten the good times?
Yoksa o zamanları unuttun mu?
0r when Johnny Alpha got killed by that monster in 2000AD.
Veya 2000AD'de Johnny Alpha o yaratık tarafından öldürüldüğünde.
- 0r a dog.
- Veya bir köpeği.
And that will be the one night... that Steven Spielberg comes to see the play. - 0r Harvey Weinstein.
O gece kesin Steven Spielberg ya da Harvey Weinstein gelirdi.
0r Sarah Bedloe, she would be very interesting.
Sarah Bedloe da ilginç olabilir.
0r is your hearing faculty breaking down as well?
Yoksa işitme duyunuz da mı bozuk?
He's got two months 0r he won't have anyone left to marry
İki ayı var yoksa onunla evlenemeyecek.
0r perhaps contrast the administrations of... Chester A. Arthur and Millard Filmore or whatever!
Belki Chester A. Arthur ve Millar Filmore yönetimine karşı gelebilirsin ya da her kimse işte!
0r, failing that, they're kept to the absolute minimum!
En azından ben görmeyeyim. Haydi başlayalım.
- 0r?
- Ne?
- 0r something else is going on!
- Bir şeyler oluyordur.
0r if I thought I was working for somebody who deliberately hired a bright young guy, someone who reminded him a little bit of his younger self, and he thought, "Let's play with this young guy for a while, " give him his head, "and then," Whoops! He's getting a bit too scary now!
Ya da eğer çalıştığım kişinin, kasıtlı olarak kendi gençliğini hatırlattığı için zeki ve genç birini işe aldığını ve "Haydi şunla biraz oynayayım" deyip, onu kafasını eline vermekle korkutup, sonra da "Bu çocuk korkutucu olmaya başladı aramıza hemen mesafe koymalıyım" diye düşündüğünü anlarsam.
0r I'll burn the club, with your mom inside.
Yoksa kulübünü yakarım, hem de annen içerisindeyken.
0r else this little shit won't have a face.
Yoksa bu bok çuvalı yüzünü kaybeder.
0r are you ashamed to tell me in front of your daughter?
Yoksa kızının önünde söyleyemeyecek kadar utanıyor musun?
Marcel is always the first. ) He wins whenever he wants. ) We're lucky he never cheated, ) 0r we w0uld've never been friends. )
O hiç hile yapmadığı için şanslıyız, yoksa asla dost olamazdık.
Any changes while I was away? They replaced any ministers 0r c0ps?
Ben yokken var mı bi değişme falan?
- A b0y 0r a girl?
- Kız mı erkek mi?
Had he n0t ch0sen t0 g0 t0 America, in a wreckless m0ment, he w0uld have made prime-minister 0r even president.
Amerikaya gitmek için o seçilmedi mi? başbakan mı başkan mı ne olmuştu hatta
0r f0r a l0ve sessi0n...
Ya da sevişmeye..
- 0r red r0e... He'll eat anything.
- Herşeyi yer
He's the 0nly 0ne wh0 d0esn't want me t0 cut it 0r make it l0nger.
Bi tek o kesmemi ya da uzatmamı istemiyordu
Caviar 0r red r0e?
Havyar mı?
Lady 0r aunt?
Kadın mı teyze mi?
- M0re 0r less...
- Az ya da çok..
- M0re. -... 0r less.
- Çok... ya da az
Y0ur debts will be f0rg0tten 0r recalculated... Y0u'll get al0ng.
Borçlarını unut ve zengin ol
A raz0r blade 0r a sp00n! I feel like I'm in pris0n.
Jilet ya da bi kaşık Hapiste qibiyim
Under tract0rs, inside trucks 0r in meat freasers.
Traktörlerin altında kamyonlarda falan
I'd have a j0b at the Ministry 0f Culture. 0r "Fefeleaga", that n0vel.
Kültür bakanlığında çok iş yaptım
- They'll end up t0 us 0r t0 y0u.
- Ya biz ya onların işi bitecek
D0 y0u want t0 be a Deputy 0r a Senat0r?
Polis mi Senator mü olmak istiyorsun?
Mr Jean, y0u want me t0 sp0ns0r y0u 0r take a trip t0 M0unt Ath0s?
Mr Jean, Athos dağına çıkarken sponsorum olur musunuz?
S00ner 0r later, we all betray s0me0ne.
Er ya da geç ihanet edicez
If it's trendy t0 have a villa in Snag0v 0r M0nte Carl0, y0u d0 it.
Snagov ya da Monte Carlo da villa almak istesen alırsın
N0 0ne kn0ws h0w 0r where. 30 sec0nds. C0me 0n.
Kimse nasıl olduğunu bilmeyecek 30 saniye hadi
I don't know who I am. 0r where I'm from, or what I'm doing here.
Kim olduğumu nereli olduğumu veya burada ne işim olduğunu bilmiyorum.
0r hell.
Cehennemde de olabilir.
0r do we bring them all back?
Ya da onların hepsini geri çağıracağız öyle mi?
# 0r are we dancer?
Çılgın bir cumaydı.