22's traduction Turc
1,828 traduction parallèle
Soldier's Field in Chicago.
Anmada 22 Eylül 1927 Chicago'daki Soldier Field.
I mean, if you want to make jokes, if that's what you want to do, then I will gladly sit here and you can take the mickey out of me for £ 22.50 an hour - it's your money.
Şaka yapmak istiyorsan, istediğin buysa, burada otururum ve benle istediğin gibi dalga geçersin. Bundan memnun olurum. Saatte 22,50 pound alırım.
An E is a 22 on a scale of 26.
E, 26'lı ölçekte 22'inci sırada gelir.
Now, the plane's in Hangar 22.
Uçak 22 nolu hangarda.
This Is What Was Found Under The Victim's Fingernails.
Kurbanın tırnağının altında bunu bulduk. Artist-Grade Boyası, 428 00 : 22 : 50,710 - - 00 : 22 : 52,940 içerisinde zehirli kurşun olduğu için yasaklandı.
Of all the girls Coraline could have kidnapped 22 years ago, maybe there's a reason why she singled me out.
Coraline'in 22 yıl önce kaçırdığı onca kız içinden beni seçmiş olmasının bir sebebi olmalı.
April 22nd, Kitchener's Wood.
Nisan 22, Kitchener's Ormanı.
Maybe he's twenty-two.
Belki de 22 yaşındadır.
Upset that a twenty-two year old aspiring country singer is moving into my house and will be sleeping in my mother's bed?
Üzgünüm ama 22 yaşında şarkıcı olmayı hedefleyen biri evime taşınacak ve annemin yatağında mı yatacak?
I'm a 22-year-old woman who's studying law.
Ben Hukuk okuyan 22 yaşında bir kadınım.
It's been 1 year, 22 weeks, and 4 days since he touched his childhood sweetheart and brought her back to life, and 2 days, 10 hours, and 28 minutes since Charlotte "Chuck" Charles moved across the hall.
1 yıl, 22 hafta ve 4 gün olmuştu.. ... çocukluk aşkına dokunalı ve onu tekrar hayata getireli ve 2 gün, 10 saat ve 28 dakika olmuştu Chuck'ın koridorun diğer tarafına taşınalı.
She looks like she's 22, don't she?
Yirmi iki gibi görünmüyor mu?
No, the future is a place where real estate is a career for 22-year-olds with... flat stomachs and tinted moisturizer and cupcakes.
Emlak işinde de gelecekte kariyer yapmak için 22 yaşında düz bir karın nemlendirici kullanmalısın. Ayrıca gelecek top keklerdedir.
I had no idea he took pictures, and I'd known him for 22 years.
Onun fotoğraf çektiğine dair hiçbir fikrim yoktu ve kendisiyle 22 yıldır tanışıyordum.
She had three lessons with a firearms instructor who said that at her last lesson she was using CCI.22-caliber ammunition and her gun malfunctioned and would sometimes eject live rounds onto the ground.
Onu koruma amaçlı aldım ve güvende olduğumu bilmek istedim ve kullanmayı öğrenmenin iyi bir şey olduğunu düşündüm. - Aynı fikirdeyim. Shirley ateşli silahlar eğitmeninden üç ders almıştı ve eğitmen son derste Shirley'nin CCI.22 kalibrelik mermi kullandığını ve silahı arızalı olduğu için bazen yere yanmamış mermi düşürdüğünü söylemişti.
She's only 22 years old!
Daha 22 yaşındaydı.
She was 22 years old.
Kız 22 yaşındaymış.
22nd May 2005.
22 mayıs 2005
- Not at 22 miles an hour, he's not.
Saatte 35 km ile kaçamaz.
I'm pretty sure he's the guy that Ratner is supposed to connect with to hand off the super-bomber plans.
Sanırım Ratner'ın F-22 planlarını vereceği adam o. - Ondan beklenir.
I like women, and I know that's offensive to 22 year old girls like, "I'm a woman too, I'm totally a woman."
Kadınlardan hoşlanıyorum. 22lik kızlar söylediklerimden alınabilirler : "Bn de kdnım..."
And Samba's, uh, second in division, 22nd in fleet.
Samba ise grupta ikinci, filoda 22'nci.
One of them, I am this smoking hot 22-year-old girl who's having a little flingy-ding with this middle-aged married guy.
Bir tanesinde, 22 yaşında ateşli bir genç kızım ve orta yaşlı,.. Karısının ayak altından kalkmasını istiyorum.
It's the death of an elderly Chinese gentleman this March 22nd.
22 Mart'ta ölen Yaşlı Çinli beyefendinin davası.
It's catch 22.
- İçinden çıkılmaz bir durum.
- We're at funeral, and she's 22.
- Cenazedeyiz. Kız da 22 yaşında.
Currently, it's 78 degrees in Hollywood, 82 degrees in the Valley and 73 at the beach.
Şu anda Hollywood'da sıcaklık 25,5, vadide 27,7, ve plajda 22,7 derece.
I'm sure he's doing well.
Ben aslında 22 yaşındayım.
Ok, that's $ 22.
Pekâlâ, 22 dolar.
Single gunshot to the head with a.22.
22'lik silahla kafadan tek atış.
.22-caliber pistol's Only 152 decibels.
22'lik silah sadece 152 desibellik ses çıkarır.
The size of the entry wound, I'm betting that's a.22 calibre.
Kurşun yarasının boyutundan, bir 22 kalibre olduğuna bahse girerim.
What you don't do is call your daughter on December 22, and tell her that you don't really feel up to hosting Christmas this year, because she's 38, and you thought that she'd have "her own family by now."
Yapamayacağın şey ise Aralığın 22'sinde kızını aramak ve ona bu yıl gerçekten de Noel için ev sahipliği yapamayacağını hissettiğini söylemektir. Çünkü o otuz sekiz yaşındadır ve şimdiye kadar kendi ailesi kuracağını düşünmüşsündür.
- ABG's back, she's acidotic, 7.22.
Arteryel kan gazı geldi.
Donna D'Amicl, 22-year-old single mom took the bus to Steed Motors where she worked as a greeter.
Donna D'Amico, 22 yaşında dul bir anne. Steed Motor danışmasında çalışıyormuş.
A Browning.22.I worked nights in a bad neighborhood.
22'lik bir Browning. Kötü bir muhitte, gece çalışıyordum.
Every year, there are a million new hot 22-year-olds walking into bars, and call me "glass half full,"
Her yıl 1 milyon yeni 22'lik çıtır barlara geliyorlar ve beni "bardağın dolu yarısı" olarak görüyorlar.
Delores Sanchez, a female, 22, migrant farm laborer abducted at a bus stop.
- Delores Sanchez, kadın, 22 yaşında. Göçmen, çiftlik işçisi, otobüs durağından kaçırılmış.
S.O.G. 22 is four.
S.O.G. 22 numara, 4 blok uzakta..
She was up on the roof for a transport around, 10 : 00 P.M.
Bir nakil için çatıya çıkmış. 22 : 00 civarında.
- My son's 22.
- Oğlum 22 yaşında.
And I know that he's not
Onun Westmorelandshire'ın 22.
Know what's gonna happen when ya get home to 22 bd.
Evine nasıl döneceğini düşündün mü hiç?
Yeah, 22-year-old heir to one of Miami's largest fortunes.
Miami'nin en zenginlerinden birinin 22 yaşındaki varisi.
Press release is dated May 22nd.
Duyuru tarihi 22 Mayıs.
Headquarters, Ayn-Mansur, 22 May 1912.
" Ayn-Mansur Karargahı, 22 mayıs 1912.
He moved the date of the inauguration ceremony for the... Parliament from the 22nd of April to the 23rd which happened to be a Friday.
Meclis'in açılışını, 22 Nisan'dan Cuma'ya gelen, 23 Nisan'a kaydırdı.
Newton came back to Lincolnshire from Cambridge during the Great Plague of 1665 when he was just 22 years old.
Newton 22 yaşındayken... 1665'teki büyük veba salgını sırasında Cambridge'den Lincolnshire'e döndü.
It's like taking your bride on a honeymoon, then not being able to make love, but having to watch 22 cretins and three bobbies have their way with her while thousands cheer.
Gelini, balayına çıkarmaya benzer aşk yapamadığın halde 22 zeka özürlüyle, 3 aynasızın binlerce kişinin alkışları arasında gelini becermelerini izlersin.
Anyway, it's said to go off on August 22nd.
22 Ağustos'ta meydana gelecek deniyor.
It's dated Monday, 10 : 17 p.m.
Tarih Pazartesi, 22 : 17.