30pm traduction Turc
78 traduction parallèle
Come at 6 : 30pm then.
- O zaman beni 6 : 30'da al.
Mr Tavernin at 7 : 30pm on the 12th, Rue Victor Massé.
Ayın 12'sinde Mösyö Tavernin, Victor Massé sokağında.
There's a plane to New York at 10 : 30pm and I'm on it.
Saat 10 : 30'da New York'a bir uçak kalkıyor. Ona yetişeceğim.
He flies at 10 : 30pm.
10 : 30'da uçağı var.
It goes on all day until 8.30pm.
Akşam 8 : 30'a kadar sürecek.
At 4 : 30pm we will be having lessons about using the comedy in gastronomy.
Saat 16 : 30 da gastronomi komedisi üzerine kurs göreceğiz.
Thus an express train leavin'Woodlawn at 6.30pm would be Woodlawn 6-3-0.
Örneğin, Woodlawn'dan 6 : 30'da kalkan trene,'Woodlawn 6-3-0'denir.
"Tonight at 6.30pm. Or else..."
"Bu akşam saat 6 : 30'da. Yoksa..."
Working hours are from 6am to 7 : 30pm with three half-hour breaks.
Çalışma saatleri bir buçuk saati mola olmak üzere sabah 6 ile akşam 7 : 30 arasıdır.
It means that yesterday before 7 : 30pm, when dinner was served, the crime had already been decided upon.
İşlenecek cinayete, yemekten çok önce karar verilmişti.
As far as I'm concerned, this door's locked at 10.30pm!
Benim bildiğim kadarıyla bu kapı 22.30'da kilitlenir!
In the evening, towards 10 : 00, 10 : 30pm.
22 : 00'a doğru, 22 : 30.
- Tomorrow at 7.30pm
gerekir. - 07 : 30 Yar? n
Lunch is noon straight up, dinner's at 6 : 30pm.
Öğle yemeği tam öğle, akşam yemeği 18.30 da.
8 : 30pm.
8 : 30'da.
Time of death was estimated at 2 : 30pm.
Ölüm zamanı 14 : 30 olarak belirlenmiş.
Time of death was estimated at 2.30pm.
Ölüm zamanı 14 : 30 olarak belirlenmiş.
"Disaster struck at the Tama New Town Construction site at around 2 : 30pm."
"Tama Yeni Şehir inşaat bölgesinde, 14 : 30 sularında bir felaket meydana geldi."
On 24th March, Albert read in the Franc-Tireur " Servier network veterans'reunion at 4 : 30pm,
"24 Mart'ta, Albert'Franc Tireur'de şunu okudu :" "Hizmet vermiş şebeke gazileri toplantısı..."
'Mayor McKrinkle died at 4 : 30pm,'at Our Lady of Sorrows Hospital.
Belediye Başkanımız Mayor McKrinkle bugün 16 : 30'da hastanede öldü.
Mr. Ueno wants to change tomorrow's meeting from 1 : 00 to 3 : 30pm.
Bay U eno, y arınki topantıyı 1 : 00'dan 3 : 30'a aldırmak istiy or.
Voicemail for Frank Black forwarded from FBI Quantico, 7 : 30pm.
Frank Black için sesli mesaj ; 19 : 30'da FBI Quantico'dan gönderildi.
I don't think he's at dinner at 6 : 30pm.
6 : 30'da yemeğe gittiğini sanmıyorum.
Day Two 12 : 30PM
İkinci Gün 12 : 30
- We're having a lunch at 1 : 30pm. - It's almost 1pm.
1 : 30'da öğle yemeğimiz var Saat neredeyse 1 oldu.
No hotel employee checked in on the sauna after T : 30pm.
Saat akşam 7.30'dan sonra saunayı kimse kontrol etmemiş.
But subsequent analysis of the victim's laptop uncovered a chain of e-mails with an anonymous correspondent called Valiant, arranging to meet at 6 : 30pm on Saturday 4th February, 2006. No.
Hayır.
9.30pm.
Saat 21 : 00.
11 : 30pm.
Şey... - Şey... 11 : 30'da.
Mr. Eite, you won't be free until 7 : 30pm.
Bay Eite, akşam saat 19 : 30'a kadar boş vaktiniz yok.
If I don't call you by 11 : 30pm, call me back.
Eğer 23 : 00'e kadar sizi aramazsam siz beni arayın.
Uh... Come back tomorrow during normal business hours - 8 : 30AM and 5 : 30PM.
Yarın normal iş saatlerinde tekrar gelin. 8 : 30 ve 17 : 30 arası.
- at Little Paddocks at 7.30pm. "
Saat 19.30'da Little Paddocks'da.
It will detonate at exactly 1 : 30pm, local time.
Yerel saatle 13 : 30'da patlayacak.
I said 10 : 30pm.
Sana 10 : 30 demiştim.
A moment ago, at 1 1. : 30pm, the U.S. Senate Investigating Committee, announced its findings regarding the Korean virus incident.
Az önce saat 11 : 30'da, ABD Senatosu Araştırma Komisyonu... Kore'deki virüs olayı ile ilgili bulgularını açıkladı.
It's set to depart at 2 : 30pm.
2 : 30 da ayrılacak.
30pm on the 10th, two 14-year-old boys were leaving this apartment here when a black suv screeches around this corner and opens fire.
10'uncu caddede saat 20 : 30'da 14 yaşında iki genç, şu daireden çıkarlarken siyah renkli bir cip, köşeden patinaj atarak çıkmış ve ateş açmış.
It's 6 : 30pm already.
Saat 18 : 30 oldu.
See, Harvey Disher's truck went off the road at 10 : 30pm.
Bak, Harvey Disher'nun kamyonu Akşam 10 : 30'da yola çıktı. Doğrusu.
The Molton, 9 : 30pm it is, then.
Molton oteli, 21 : 30'da anlaştık.
The rest of you practice till 10.30pm, another 30 minutes more.
Ama, saat 10 : 30'a kadar dinlendikten sonra 30 dakika daha pratik yapmalısın.
The bus stops running at 7 : 30pm.
Saat 7.30'dan sonra otobüs yok.
Hotel Venetian. Room No. 801 at 8 : 30pm.
Otel Venedik. 8 : 30 oda No.801.
ART STUDENT SEEKS MODEL 8. APRIL, ROOM 203, 5.30PM.
SANAT ÖĞRENCİSİ MODEL ARANIYOR 8 NISAN, ODA NO : 203, SAAT : 17.30.
I need you to bring it from 1 : 30pm to 11 am.
1 : 30'dan 11'e getirmelisin.
9 : 30pm.
9 : 30.
Just go there between 1 pm to 1 : 30pm put up a few pictures in the prayer room...
- Evet bayım. Saat 13.00 ile 13.30 arası oraya gidiyorsun ve dua odasına bir kaç resim asıyorsun...
Listen, don't go there between 1 pm to 1 : 30pm.
Baksana, sakın 13.00 ile 13.30 arası gitme.
11 : 30pm
- 7 : 30'da.
Meeting with Reis at 2.30pm at Op Art - Lia
2.30 da Reis ile görüşme "Op Art" da Lia