490 traduction Turc
61 traduction parallèle
480, 485, 490, 495.
480, 485, 490, 495.
This train has reserved coaches,... dining cars and sleeping cars, designated as 494, 493, 492, 491 and 490.
Bu trende, özel kamaralar yemek vagonları, uyku vagonları vardır 494 493, 492 491 ve 490 numaralarıyla belirtilmişlerdir.
I'm on for 2,000 Fiat at 490.
Bak, 2000 Fiat istiyorum, 500 civarı değeri olmalı! Alo?
Last year we got 2050 liters of milk per cow, a figure exceeding the plan by 490 liters...
Biz geçen yıl inek başına.. 2050 litre süt aldık, bu miktar beklenenden 490 litre fazla,..
I was cleaning up the cellar, when I found out that there's no more...
Şarap mahzenini temizlerken, fazla "Nuit Saint George", vintage 490..
"Nuit Saint George", vintage 490.
kalmadığını gördüm.
- 490 on rye.
- 490 tanesi çavdar ekmeğine.
In the gallery of art one comes 490... as an express train.
Galeride express tren kadar... çabuk heyecanlanıyor.
The Madonna by Antonio Rizzo in about 1 490.
Antonio Rizzo'nun 1490 yılında yaptığı Meryem resmi.
Why can't I be like everyone else?
Neden herkesinki gibi değil? 00 : 08 : 51,490 - - 00 : 08 : 54,390 Neden bir kaç tane Freudcu güzel rüyalar olmaz?
490... 491... 492... 493... 494... 495...
490, 491, 492... 493, 494, 495... Selam millet.
- Passing 1600, sir,
- 490'ı geçiyoruz, Efendim ve batmaya devam ediyoruz!
$ 490,633, approximately.
Yaklaşık olarak 490,633 dolar.
This is the Fran Ambrose Show on KTK AM 490.
Fran-Ambrose-Şov'u dinliyorsunuz KTK kanalında, frekans 490.
$ 490 a week.
Haftada 490.
And because of your loss, folks... I'll throw in the undercoating for... 200
Kaybınız yüzünden dostlar sizin için arabanın altına 200, hayır 490 dolarlık taban koruması attıracağım.
490 foot pounds of torque in a 3,800 package.
1. 700 kiloluk arabada 425 beygir vardı.
You forget that Prem holds 490 / 0 of the company shares, "'
Sen! Demeliyim ki, evde oturma ve bunda savaş
Yes'But Mr'Prem holds only 490 / 0 of the shares "'
Şey.. Onun emirlerine karşı gelemem, ne demek istediğimi anlıyorsunuz, değil mi?
Airspeed is four-niner-zero.
Hızın 490 mil.
Heaven Scent Flowers 490 Broome Street Wednesday, February 28
Heaven Caddesi Çiçekçilik 28 Şubat Çarşamba
- Core temperature at 490 degrees.
- Çekirdek sıcaklığı 490 derecede.
Hurry up.
Acele et! 490 00 : 42 : 02,787 - - 00 : 42 : 06,450 Sayın DJ Bae
He didn't make master tinker till he was 490. [BOTH LAUGHING]
Dört yüz doksan yaşına gelinceye dek atölyedeki yerini sağlamlaştıramamış...
( Gucci bag, 54,000 Yen. ) [About 490 USD]
Gucci çanta, 54,000 Yen. [490 $]
490 Kildare Road.
Kildare Yolu No : 490.
Florence, 1 490.
Florence, 1 490.
My crane is 270 feet high, and it can lift 150 tons over 490 feet.
Benim vincimin boyu 80 metre. 150 tonu 150 metreden daha yukarı kaldırabiliyor.
Yeah, actually, technically, it's called a marathon... because of the events of 490 B.C.
Evet, aslında, teknik olarak maraton deniliyor. Milattan Önce 490 yılından önce olduğu için.
Anyway, I'm just calling to let you guys know that I got to New York safely. Um, there's not a lot going on here.
Her neyse, size New York'a sağ salim vardığımı haber vermek için aradım 19 00 : 01 : 32,490 - - 00 : 01 : 37,637 Burada fazla bir şey yok.
All right, that gas station's 300 miles away, right?
Pekala, o benzinci 490 kilometre uzakta, doğru mu?
The only option will likely be a wet cloth. This is quite a change from the 130 gallons ofwater... each American consumes injust one day.
Her Amerikalının bir günde harcadığı 490 litre sudan sonra bu gerçekten büyük bir değişim.
Looks very cool.... you strike out you commit sapaku
İyi gözüküyor. Vuruş yaptığında sapaku yapıyorsun 73 00 : 06 : 12,390 - - 00 : 06 : 15,490 Hayır.Bu oyunu oynuyoruz.
Hurry to the Cao's camp before it rains 490 of us shall form the Dragon unit.
Yağmur başlamadan Cao Kampına ulaşmalıyız. İçimizden 490 kişi Ejderha birliği olacak ve Cao kampının hemen solunda pusuya yatıp bekleyecek.
Another 490 of Tiger unit wait in ambush at the right of Cao's camp
Diğer 490 kişi de Kaplan birliği olacak ve Cao kampının hemen sağında pusuya yatıp bekleyecek.
Total strangers gave us $ 490.
Tanımadığımız insanlar bize 490 dolar mı vermiş?
You go as bicycles, I'll see you later.
Sen bisikletini sür Ben seni biraz sonra bulurum 00 : 07 : 12,111 - - 00 : 07 : 14,490 Hadi git, hadi hadi
4, 5, 6 7, 8 9, 490!
4, 5, 6 7, 8 9, 490!
Top 10 companies May make money milking than all the 490 of a total of 500 combined.
En büyük on ilaç şirketi, Fortune 500'ün geri kalan 490 şirketinin toplamından daha fazla kâr ediyor.
Or 25,410,000 miles a month. And 304,920,000 miles a year saved.
Ya da ayda 40.893.431 km yılda 490.721.172 km kazanç sağlıyordu.
$ 420, $ 430, $ 440, $ 450, $ 460, $ 470, $ 480, $ 490...
$ 420, $ 430, $ 440, $ 450, $ 460, $ 470, $ 480, $ 490...
Now, the DBS has 510 horsepower, the DB9 over there has 470, and the Virage, that has 490.
Şimdi, DBS 510 beygir. Şuradaki DB9 470 beygir. Virage ise 490 beygir.
Then give me 490 thousand won.
O zaman bana 490 bin won getir.
- 490 thousand?
- 490 bin? Haha!
1 490.
1490.
- Name tag.
00 : 16 : 07,890 - - 00 : 16 : 09,490 Yere yat!
490,000 babies will be born today.
Bugün tam 490.000 bebek dünyaya gelecek.
490 BC, and the Battle of Marathon - the most important battle in the ancient world.
MÖ 490, Maraton Savaşı ; ... antik dünyanın en önemli savaşı.
What horsepower are you getting? 490?
Kac beygir aliyorsunuz... 490?
49o.
- 490 dolar.
116 ) \ clip ( m 744 28 I 964 30 1170 132 1163 198 1052 189 1073 137 1031 144 969 149 960 174 949 200 775 210 767 209 ) } UTW presents 329 ) \ clip ( m 366 25 I 313 101 264 211 250 309 298 340 380 327 430 330 490 311 503 241 520 159 565 11 ) } From the New World 116 ) \ clip ( m 744 28 I 964 30 1170 132 1163 198 1032 193 1047 142 1031 144 969 149 906 159 912 198 775 210 767 209 ) } UTW presents 329 ) \ clip ( m 294 20 I 226 134 180 258 207 347 254 444 373 458 451 419 497 342 503 241 520 159 565 11 432 17 ) } From the New World 116 ) \ clip ( m 744 28 I 964 30 1170 132 1163 198 1032 193 1012 182 1019 149 962 163 873 172 887 206 775 210 750 149 748 100 ) } UTW presents 329 ) \ clip ( m 221 23 I 126 162 143 187 164 280 230 399 279 432 304 609 359 563 433 457 454 406 453 343 497 297 517 18 ) } From the New World
Yeni Dünya'dan Çeviri : eray.gns