English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ 5 ] / 53

53 traduction Turc

1,394 traduction parallèle
Door 53 secure.
Kapı 53, güvenli, efendim.
Now, the spaceship in scene 53.
Şimdi, uzay gemisindeki sahne 53.
Workmen found the body of 53-year-old Harry Odell outside his office at approximately 7.30 this morning.
İşçiler bu sabah 7.30'da şirketin 53 yaşındaki müdürü Harry O'Dell'in cesedini ofisinin önünde buldu. Dedektifler ölüm nedeninin otopside anlaşılacağını açıkladı.
I'll pay you... 53 dolars...
53 $ bütün param bu.
I never got the rest of the 53 bucks, but, given the dynamics of Interstate 60, I wasn't concerned.
53 $'ın kalanını hiç alamadım ama... 60 mumaralı otobanın dinamiklerini düşünürsek hiç endişelenmemiştim.
This is the telephone booth at 53rd and 8th perhaps the last vestige of privacy on Manhattan's West Side.
Bu, 53. ile 8. Cadde köşesindeki telefon kulübesi belki de Manhattan'ın Batı Yakası'nda, mahremiyetin son eseri.
Gentleman occupying phone booth, 53rd, between Broadway and 8th.
53.de, Broadway ile 8.nin arasında, telefon kulübesindeki beyfendiye.
What was so interesting about a guy in a phone booth on 53rd and 8th?
53. ile 8.de, bir telefon kulübesindeki bir adamın nesi ilginç?
At 12 : 53 A.M. Matthew Shepard died.
Saat 12 : 53 a.m Matthew Shepard öldü.
It is in a bit of disarray, but then again, 21-foot lot, 53 deep.
Biraz düzensiz, ama 6 metre eninde ve 16 metre derinliğinde.
It's like the last act of one of her operas and she's only 53!
Operalarının son sahnesi gibi sanki, ve daha sadece 53 yaşında!
- Singing? - I'm only 53.
- Sadece 53 yaşındayım.
Back up's coming in from 53.
53'ten destek geliyor.
We should be fine once the 53 squad shows up.
53 takımı geldiğinde iyi olacağız.
Which gives us 2 hours and 53 minutes of study time.
Bu da 2 saat 53 dakika çalışma daha demektir.
Fifty-five, fifty-four, fifty-three, fifty-two...
55, 54, 53, 52...
22-06-53.
- Kare numarası, hangi sahne?
I'm 53.
53 yaşındayım.
You sure are an attractive 53 too.
53 yaşında bile çekicisin.
Seventeen fifty-three.
- 17,53 dolar.
Sorry, girls. $ 17.53.
Üzgünüm. 17,53 $.
So, $ 17.53.
- Onun için 17,53 dolar.
53 thousand Afghan refugees live in Shamshatoo camp... at the city of Peshawar in Pakistan.
Pakistan'ın Peşhaver kentindeki Shamshatoo kampında 53 bin Afgan mülteci yaşıyor.
Have - - Have you been onstage for, like, 53 minutes before?
Daha önce 53 dakika sahnede kalmış mıydın?
We've only got eight hours and 53 minutes.
Sekiz saat, elli üç dakikamız kaldı.
If we could maintain our present speed, approximately 53 minutes.
Eğer bu hızı korursak yaklaşık 53 dakika.
Let's allow for letting you in, say, 2 : 53.
Sizi de içeriye saat 14.53'te almış olayım.
You owe me $ 53.
Ve bana 53 dolar borcun var.
Mrs Bumbry's 53.
Bayan Bumbry 53.
I go to the park, or up and down 53rd Street... or places where....
Park'a gidiyorum, veya 53. Cadde'de bir yukarı bir aşağı ya da oralardaki...
Two hours and 53 minutes.
İki saat elli üç dakika.
Although, for them, of course, time only began 53 years ago.
Her ne kadar onlar için zaman 53 yıl önce başlamış olsa da. - Gerçekten mi?
I have 53 dollars in my savings account.
Tasarruf hesabımda elli üç dolarım var.
53 " 9!
53 saniye 9!
I was 53.
Ben de 53.
53rd Street.
- 53. sokak Chae.
I told you 53rd Street, not 63rd.
- Hayır. - Sana 53. sokak dedim 63. değil...
I didn't. I'm very sorry. What I said was, "Those assholes from the DEA are at 8400 Southeast 53rd."
Söylediğim şey, DEA'daki herifler... 8.400 Güneydoğu 53'teydi.
Episode 53, "The Mine Shaft Mix-up."
Bölüm 53, "The Mine Shaft Mix-up".
There's 53 guys who make a living skating and about a million wannabes like us.
Kayarak hayatını kazanan 53 adam var. Bizim gibi de bir milyon...
I was sure that, after the bay of pigs that an American attack would just be a matter of time.
domuzlar körfezinden sonra bir amerikan saldırısının 469 00 : 47 : 53,300 - - 00 : 47 : 57,737 sadece zaman meselesi olacağına emindim.. " rus tercümanımız yoktu.
The Death Warning Count-down timer processing 19 : 53 Possibly a distorted human relationships...
Büyük olasılıkla dejenere ilişkilere bağlı...
on the corner of 53rd and 3rd "and seen Dee Dee Ramone hustling".
53. caddenin köşesinden 3.caddeye yürüyebilir ve Dee Dee Ramone'u koştururken görebilirdiniz.
53rd and 3rd in New York was a very famous chicken hawk corner, where if you wanted to go pick up a boy prostitute, you'd drive up and they'd all be standing on the street.
New York'da 53. ve 3. cadde ünlü birer sübyancı gay bölgesiydi, eğer arabaya bir oğlan fahişe atmak istiyorsanız, direk oraya giderdiniz, hepsi caddelerde olurdu zaten.
Dee Dee, you know, 53rd And 3rd.
Dee Dee, 53. ve 3. caddeler.
What's the true story behind 53rd And 3rd?
53. ve 3. caddelerdeki gerçek hikaye nedir?
00, 00 : 01 : 53 : 00, I know it's not easy.
Biliyorum, kolay değil.
00, 00 : 06 : 51 : 00, As it is for people, 00, 00 : 06 : 53 : 00, so it is for places :
Jackie Chan'in meşhur'Bitirim İkili'( Rush Hour ) filmi burada çekildi. Tıpkı insanlar gibi, filmlerde rol alan yerler de,
22, 00 : 11 : 49 : 22, In New York, everything is sharp and in-focus, 00, 00 : 11 : 53 : 00, as if seen through a wide-angle lens.
New York'ta herşey, sanki geniş açılı bir mercekle bakıyormuşsunuz gibi... keskindir ve odaktadır.
00, 00 : 12 : 53 : 00, but they remain separate provinces, 04, 00 : 12 : 56 : 00, joined together primarily by mutual hostility
fakat ayrı bölgeler olarak kalmayı sürdürdüler.
00, 00 : 19 : 50 : 13, anyone who knows anything about Chicago 13, 00 : 19 : 53 : 00, might find the cityscape strangely rural.
Chicago hakkında her şeyi bilen biri... şehrin bu manzasını tuhaf bir şekilde taşravari bulabilirdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]