730 traduction Turc
69 traduction parallèle
365 days a year, 730 plays, and out of the lot, if one turns up that can be produced and that's got a part for you, I'm lucky.
Senede 365 günden 730 piyes eder. Bunlardan, sahnelenecek ve sana göre rol bulunan bir tane piyes çıksa, ne mutlu!
It sprawls out horizontally over 452 square miles of valleys and upland... of foothills and beaches.
Vadileriyle, tepeleriyle, bayırlarıyla 730 kilometre kareye ulaşıyor.
2,400.
730.
Five, six, seven... 730 francs.
- 5, 6, 7... 730 frank.
I caught a signal very clearly in the sonar, about 700 meters of the ship next.
Asdic cihazı, konvoydaki en yakın gemiye 730 m. uzaklıkta... ( Kaptan Raymond Hart, HMS Vidette )... bir denizaltı olduğunu gösteriyordu.
What we've got here is a 730 process.
Pekâla, elimizde 730 nolu madde var.
Now, would you tell us your understanding of the provisions of the 730 process?
Bize, 730. maddenin hükümlerinden ne anladığınızı anlatabilir misiniz?
Andy's life depends on it. 930 Stoney Island, the south side.
730 Stoney Island, güney tarafında.
2,730 hides... at two shillings a hide —
2730 post olur, Her post 2 şilin eder.
I knew what Ellen was trying to do, 729, 730...
Ellen'ın ne yapmaya çalıştığını biliyordum.
One carbon isotope present in all living forms is carbon 14, which has a half-life of 5,730 years.
Bütün canlilarda mevcut olan bir karbon izotopu, Karbon-14'tür bunun yarı-ömrü, 5730 senedir.
730 verbal. 610 math.
Matematikten 610. - Tebrikler.
Baby.
Bebek. 44,5 00 : 04 : 06,730 - - 00 : 04 : 08,591 Dondurma Ünitesi "işe yarıyor galiba"
Defense is going to ask for a 730.
Savunma akli dengesi yetersiz der.
Well, you know, even a broken clock is right 730 times a year.
Biliyorsun. Bozuk bir saat yılda 730 defa doğru zamanı gösterir.
Rory, since you asked, and by the way, I'm not bragging or anything... but I got a 750 Math and a 730 Verbal.
- Ne aldın? Madem sordun, söyleyeyim Böbürlendiğimi sanma sakın. Matematikten 750, sözelden 730.
Counter battery fire!
Karşı topçu ateşi! FEDERAL BİRLİK MEVZİLERİ MATHEW'S TEPESİ 730 metre!
- Seven thirty!
- 730!
That makes 730,730.
Yani 737.730 Bu rakamlar neyi gösteriyor?
The Montanists think it's the date of the Apocalypse. Jesus died April 7, 30 A.D. If you count 730,730 days... you get November 27 of this year.
İsa'nın öldüğü 7 Nisan 30'dan bugüne... 737.730 gün sayın, bu yılın 27 Kasımına ulaşırsınız.
That's the way it always been.
Bu sürekli bu şekilde oldu. 515 00 : 41 : 27,930 - - 00 : 41 : 29,730 Ve şu ana kadar da çalışıyorduç.
And you'd like NorBAC to get involved?
Ve siz NorBAC'in ilgilenmesini sitiyorsunuz değil mi? 00 : 03 : 22,730 - - 00 : 03 : 25,840 Senatör Bainbridge ve bir çok hasta çocuğun isteği bu.
In 4,730,032,881 seconds my actions will cease.
47.300.032.000 saniye sonra cansız hale geleceğim.
And you're looking at, what... 730 days, Mister...
Seni ne bekliyor biliyor musun? Yedi yüz otuz gün, Bay...
Inmate 730, visit from LEE Boon-ja.
Mahkum 730, Lee Boon-ja adında ziyaretçiniz var.
Inmate 730 has refused to see the visitor.
Mahkum 730 ziyaretçi kabul etmiyor.
2,700 Shekels ( $ 730 ).
2,700 Şekel.
Obviously not enough. 55th 00 : 06 : 35,290 - - 00 : 06 : 36,730 What about you and your ex-girlfriend?
Açıkçası yeterli değil.
730 ways to say "yes," but no word for "no."
Evet demek için 730 kelime var ancak hayır demek için hiç yok.
Remember, 730 words in the Japanese language for "yes."
Unutma. Japonca'da evet demenin 730 yolu vardır.
730 words in the Japanese language for the word "yes."
Japonca da evet demenin 730 yolu var.
Mom's on the radio. 730 am.
Annemi. Radyoda, 73.0 a.m.
Victim is Brad Malone.
Oda numarası 730.
He was in suite 730.
Kumarhanede her şeyini kaybetmiş. Sanırım pantolonunu da.
Linear voltage, climbing over 730.
Katapult hattı voltajı 730'un üstünde.
How about 730?
730'a ne dersin?
Because right now there's a guy out there named Stu with 730-plus birds, and if I don't get out there, people could say he's the greatest birder of all time.
Çünkü şu anda orada 730'un üstündeki sayısıyla Stu isimli bir adam var ve oraya gitmezsem, insanlar ona tüm zamanların en iyi kuşçusu diyebilirler.
730 ) } The World of Swords Floor 1 :
Kılıçların Dünyası 1.
I'm taking back my popcorn popper.
O halde misir patlaticimi geri aliyorum. 307 00 : 12 : 21,730 - - 00 : 12 : 24,766 Molly...!
I'll give you everything I have... 730 ) } The End of the World
150 ) } Elimdeki her şeyi sana vereceğim 150 ) } Elimdeki her şeyi sana vereceğim Dünyanın Sonu
It's like... what is it? ... 730 days, two years.
730 gün, 2 sene...
- Jill, we've been together for 730 days.
- Jill, 730 gündür beraberiz.
I mean, we've been together for two years, which is 730 days.
Yani iki senedir beraberiz, bu da 730 gün eder.
02 ) 730-5800
Numarası 027305800.
Control, dispatch, for a 730 switching, secondary transmission.
Şüpheli ikinci bölgeye ilerliyor.
So these guys we're looking for, they be like real 730, or just, like, thugs?
Yani aradığımız bu adamlar sadece yedi buçukluk mu, yoksa mafya mı?
but no matter how high she counted, 731...
"729, 730..." Ama ne kadar sayarsa saysın,
How'd you do?
Sözelden 730.
- Fire one!
730 metre!
Then Julia would bring great shame
304 00 : 17 : 09,730 - - 00 : 17 : 12,165... utanca boğacaktır ve...
730.
Yedi buçukluk.