English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ 8 ] / 809

809 traduction Turc

39 traduction parallèle
809 Allen Street.
809 numara, Allen Sokağı.
In a garage, 809 Allen Street.
Garajında, 809 Allen Sokağı.
Collins located, 809 Allen Street.
Collins'in yeri tespit edildi, 809 Allen Sokağı.
809 Allen Street.
809 Allen Sokağı.
- Room 809, please.
- 809 numaralı oda.
- Hello, are you the girl in 809?
- Alo, 809'daki kız mısın?
We were in 809, little girl was in 807.
Biz 809'daydık, küçük kız 807'de.
Pat, it's 809.
Pat, 809 numara.
An 809.
Saldırı.
207,809.
207.809.
I certainly didn't say that.
Ben kesinlikle böyle bir şey söylemedim. 1171 01 : 28 : 22,511 - - 01 : 28 : 24,809 Ama siz öyle duyduysanız.
Both men graduated from the same university in 1809.
İki adam da 1 809'da aynı üniversiteyi bitirmişler.
809-555-7171.
809-555-7171. İskelenin sonunda ankesörlü telefon var.
Accountnumber... 8201-4302-8091... 2431.
Hesap numarası... 820 1 - 4302-809 1... 2 431
- X6-809, sir.
- X6-809, efendim.
Your 0830 debriefing is SG-2, regarding their recent mission to P8F-809.
08 : 30'da SG-2 ile toplantı var, son P8F-809 görevleri ile ilgili.
So, I was going to take the 303 bus instead of the 809.
809 yerine 303 nolu otobüse binecektim.
And then I was thinking about how 303 square is 91,809... and the last 3 digits are the same as 809, so... I just forgot which one I was gonna take. Then I thought...
Ve düşündüm ki 303'ün karesi 91,809 yapar... ve son 3 rakamı da 809 ediyor, daha sonra... hangisine bineceğimi unuttum.
Exactly 10,809 Rupees.
Tam 10.809 rupi.
In April 1 809, Austria proclaimed war of liberation on France.
Nisan1809'da Avusturya Fransa'ya karşı kurtuluş savaşına başladı.
Ted, tonight we're going to get you someone way hotter than Robin.
Ted, bu gece sana 149 00 : 05 : 23,961 - - 00 : 05 : 26,809 Robin'den daha seksi birilerini bulacağız. Tamam, Robin 10'luktu.
I thought it's Naples, Florida, 809?
Ben orasının Naples Florida 809 numara olduğunu sanıyordum.
However, my colleague tells me... that the other day... in Chivilcoy... at the intersection... of Francisco Savey and the corner of Schiaffino... in the city limits of Chivilcoy a black Peugeot was parked...
Ancak meslektaşım geçen gün Chivilcoy'da Schiaffino'nun köşesindeki Franciso Savey kavşağında şehir sınırları içinde park halinde 133-809 Buenos Aires plakalı bir siyah Peugeot görüldüğünü iletti bana.
With a Buenos Aires license plate number 1 33-809... and my colleague asks the Federal Police... to run a background check on the vehicle.
Meslektaşım polisten sicil taraması yapılmasını istemiş.
Excuse me. 809, actually.
- Hayır, affedersiniz, aslında 809.
"The dead howling in Hades."
"Hades'te uluyan ölü." ( Hades : ölüler diyarı ) 809 00 : 43 : 36,139 - - 00 : 43 : 37,538 "Helyum solumuş Mickey Mouse."
I would look exactly the same as I do today.
00 : 09 : 35,536 - - 00 : 09 : 38,872 eğer ben anti maddeden yapıldıysam 00 : 09 : 38,873 - - 00 : 09 : 42,809 bugünden sonra bazı şeylere bakışım kesin farklı olacak
I'm in room 809 when you change your mind.
Fikrini değiştirirsen, 809 numaralı odadayım.
Number 462, 809, 791, and 20.
462 numara 809 791 ve de 20.
Our enemies are cruel and powerful. Much more than we imagined. But we must stay strong, and protect the unity of the republic at all costs.
hem de tahmin ettiğimizden daha fazla 876 01 : 44 : 32,808 - - 01 : 44 : 34,809 ama güçlü olmalıyız ve cumhuriyetimizi korumalıyız
807 01 : 02 : 06,845 - - 01 : 02 : 09,171 808 01 : 02 : 11,141 - - 01 : 02 : 12,221 809 01 : 02 : 15,521 - - 01 : 02 : 17,644 810 01 : 02 : 17,731 - - 01 : 02 : 19,142 But hey!
John ile konusmak istiyordum.
It's 809-555-3210.
809-555-3210.
809.
- 809.
Putting down thoughts, whatever they may be.
Ne olursa olsun düşüncelerini kelimelere dökmek... 52 00 : 05 : 29,809 - - 00 : 05 : 32,383 Yazdıklarını okumanın da faydası olabilir.
You will go inside.. ... and get the impression of the key of box No. 809 on the soap.
İçeri gideceksin ve 809 numaralı kutunun anahtarının baskını alacaksın.
809.
809.
Charmed 809 "Hulkus Pocus"
JeanPhoenix369 İyi seyirler dilerim.
I just wanted to congratulate the WTO and particularly to Mr. Lowe.
Bay Lavits ve DTÖ'nün kereste ürünlerinde gümrük vergilerini kaldırma çabaları yüzünden 809.374 Hektarlık orman yok ediliyor.
Yay!
Scrubs - 809

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]