English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ 8 ] / 845

845 traduction Turc

42 traduction parallèle
Next, I'll let you see the invisible man
Şimdi görünmez adamamı görmenizi sağlıyacağım 845 01 : 30 : 30,900 - - 01 : 30 : 33,600 Ama bandajı açınca hiçbirşey göremeyeceksiniz
I am helping your dad to teach you a lesson. Be a good boy... Get back you clothes
babana yardım ediyorum ögretiyorum sana bir ders. iyi bir adam ol... elbisen geri geldi 845 00 : 53 : 15,459 - - 00 : 53 : 16,653 buda annen için
- 845 Arlington
845 Arlington.
What's with you and 845 Arlington?
- Bu 845 Arlington takıntın ne?
Every time 845 Arlington orders a pizza, you run out of here like you're dropping off a donor heart
845 Arlington bir pizza ısmarladığında bağışlanmış bir kalp yetiştirmen gerekiyormuş gibi koşturuyorsun.
'No, I'll stay late and take last delivery Which usually happens to be 845 Arlington.
"Hayır, gece kalıp son eve servisi ben yaparım!" Bu da hep 845 Arlington siparişine denk gelirdi.
Umm, 845 Arlington?
- Eve servis mi? - 845 Arlington.
- 845 Arlington, 845 Arlington?
845 Arlington mı?
oh yeah, yeah, YEAH. Went well
845 Arlington.
Alright, last delivery. 845 Arlington
Pekâlâ, son eve teslim. 845 Arlington.
I can't remember which flight she was on, if it was 845, 854 but I wouldn't worry.
Uçuş numarasını hatırlayamıyorum. 845 miydi, 854 mü? Ama merak etme.
"Near the end of March, 1 845, I borrowed an axe and went down to the woods by Walden Pond, nearest to where l- -"
" Mart'ın sonlarına doğru, 1845'te, bir balta ödünç aldım Walden Gölü'nün yakınlarındaki ormana gittim.
Where's area code 845?
Alan kodu 8,4,5 olan yer neresi?
He lives at 845 Rutland Road, Apartment 4C.
845 Rutland Caddesi'nde oturuyor.
845 kilocycle medium wave broadcasting
845 Khz orta dalga yayındasınız.
Yeah, but 845, can you tell me where that area code is from?
Evet. 845 nerenin alan kodu?
845 ) } UNITED FEDERATION OF NATIONS RESOLUTION NUMBER ONE
Birleşmiş Milletlerin İlk Önergesi
304th 00 : 21 : 49,107 - - 00 : 21 : 49,845 Hello, Mom.
304th
Back when the Romans were conquering Egypt in 30 B.C.- - 33 00 : 10 : 43,376 - - 00 : 10 : 45,845 31.
Ne zaman romalılar Mısır'ı fethetdiler Milattan önce 30... 31..
$ 845, as of October 4th.
4 ekim tarihine 845 dolar.
If that's your story.
Öyle olsun bakalım. 311 00 : 12 : 04,027 - - 00 : 12 : 06,845 Ben şunların parasını ödeyeyim.
845-555-8249.
- 8455558249.
But while mainstream scientists contend the mounds are simply tombs of the early emperors of China, some researchers believe they are in fact pyramids that have been covered up by the Chinese government.
321 00 : 22 : 16,845 - - 00 : 22 : 18,880... bazı araştırmacılar aslında piramitlerin üstünün Çin devleti tarafından örtüldüğünü düşünüyor.
Yes, sir. And we've just been notified the man he shot, James Greer, expired at 845 hours.
Vurulan kişiyi yeni bildirdik James Greer, saat 8 : 45'te son nefesini verdi.
1000 ) \ an8 } " Year 845 Shiganshina District
845 Yılı - Shiganshina Bölgesi
Year 845. The Colossal Titan and the Armored Titan appeared out of nowhere. along with the illusory peace of everyday life.
845 yılında bir anda ortaya çıkan Muazzam Dev ile Zırhlı Dev göz açıp kapayıncaya kadar huzur dolu hayatlarımızı da surlarla birlikte yerle bir etmişlerdi.
Year 845. The Colossal Titan and the Armored Titan appeared out of nowhere. along with the illusory peace of everyday life.
845 yılında bir anda ortaya çıkan Muazzam Dev ile Zırhlı Dev göz açıp kapayıncaya kadar... 475 ) }... huzur dolu hayatlarımızı da surlarla birlikte yerle bir etmişlerdi.
807 01 : 02 : 06,845 - - 01 : 02 : 09,171 808 01 : 02 : 11,141 - - 01 : 02 : 12,221 809 01 : 02 : 15,521 - - 01 : 02 : 17,644 810 01 : 02 : 17,731 - - 01 : 02 : 19,142 But hey!
John ile konusmak istiyordum.
under their protection. the Colossal Titan and the Armored Titan appeared out of nowhere.
Daha sonra da bu surların koruması altında barış içinde yüzyıl geçirdiler. Ancak 845 yılında bir anda ortaya çıkan Muazzam Dev ile Zırhlı Dev göz açıp kapayıncaya kadar huzur dolu hayatlarımızı da surlarla birlikte yerle bir etmişlerdi.
In the year 845, the Colossal Titan and the Armored Titan suddenly appeared and destroyed one of humanity's walls... and everyday life with it.
850 senesinde Koca Dev ve Zırhlı Dev apansızca belirdi. Duvarlar günlük hayatımızın aldatıcı barışıyla beraber anında yıkıldı.
In the year 845... along with the life we'd known. to retreat within Wall Rose.
845 yıIı bir anda ortaya çıkan Muazzam Dev ile Zırhlı Dev göz açıp kapayıncaya kadar huzur dolu hayatlarımızı da surlarla birlikte yerle bir etmişlerdi. Sur Maria terk edilmişti. İnsanoğlu nüfusunun beşte biriyle birlikte topraklarının da üçte birini kaybederek Sur Rose sınırlarının ardına çekilmeye mecbur bırakıImıştı.
Everybody can read them and it looks like he re-tweeted it to all his 123,845 followers
Baba, cevaplar açıktır, herkes okuyabilir. O da 123.845 takipçisine retweetlemiş bunu.
That's from the factory... 845 horsepower out of a viper v-10, 720 pound-feet of torque.
Bu fabrika çıkışı olarak Viper V-10 motorlu 845 beygir ve 980 Newton metre torklu gelmektedir.
It's normal 845...
Normal 845 beygir.
Death-toll estimates are between 680,000 and 845,000, give or take, depending on the number of electrocutions.
Tahmini kişi sayısı 680.000 ile 845.000 arasında. aşağı yukarı, elektrik miktarına göre değişecek tabi.
Already on it, Bats.
Zaten üzerinde, Yarasalar. 584. 00 : 41 : 12,845 - - 00 : 41 : 15,473 Bir şey burada değil.
And now she wants it back because I've spoiled what bond we had.
Ve geri istiyorsa 366 00 : 18 : 42,377 - - 00 : 18 : 44,845 Aramızdaki bağı batırdığım içindir. Mm.
Entering the arena, number 845!
845 numara, arenaya giriyor!
I'm standing in Steve's parents house at 845 Holland Canal the one with the white picket fence.
Steve'in ebeveynlerinde duruyorum 845 Holland Canal'da ev... beyaz çitlerle donatılmış olanı.
Well, no, Special Agent DiNozzo, here at NCIS, we just report evidence we like.
Hayır, Özel Ajan DiNozzo, burası NCIS... 00 : 32 : 29,845 - - 00 : 32 : 32,267... sadece istediğimiz kanıtları rapor ederiz.
217.375 ) \ fscx1493.472 \ fscy1493.472 \ fs4 \ fsp1.07 \ bord2 \ be6 \ b1 \ cHFFFEFD \ 3cHFFFEFD } UTW PRESENTS 226.375 ) \ fscx1639.845 \ fscy1639.845 \ fs4 \ fsp1.07 \ bord2.18 \ be6 \ b1 \ 3cHFFFDFC \ cHFFFDFC } UTW PRESENTS 197.5 ) \ fscx1470.556 \ fscy1470.556 \ fs4 \ fsp1.07 \ bord1.96 \ be6 \ b1 \ 3cHFDFAFB \ cHFDFAFB } UTW PRESENTS 133.125 ) \ fscx1546.455 \ fscy1546.455 \ fs4 \ fsp1.07 \ bord1.9 \ be6 \ b1 \ 3cHFDFDFD \ cHFDFDFD } UTW PRESENTS 184.375 ) \ fscx1470.673 \ fscy1470.673 \ fs4 \ fsp1.07 \ bord1.8 \ be6 \ b1 \ 3cHE5E5E5 \ cHE5E5E5 } UTW PRESENTS 150.375 ) \ fscx1530.705 \ fscy1530.705 \ fs4 \ fsp1.07 \ bord1.6 \ be6 \ b1 \ 3cHD7D4D5 \ cHD7D4D5 } UTW PRESENTS
{ \ 1cFF8000 } { \ 3c800000 } MİLOS'UN KUTSAL YILDIZI KEDER PLATOSU
Let's pause here and write down these rules we've learned from Beverly and Doug.
Hadi burada duralım ve bu Beverly ve Doug adlı videodan 191 00 : 08 : 32,011 - - 00 : 08 : 33,845 öğrendiğimiz şeyleri not edelim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]