Alcoholism traduction Turc
269 traduction parallèle
Not self-inflicted alcoholism.
Kendini alkole vermek değil.
- I said alcoholism.
- Alkolizm dedim.
Acute alcoholism and pneumonia.
Akut alkolizm ve zatürre.
Pneumonia was the direct cause of death, but the alcoholism was...
Direk ölüm sebebi zatürre, ama alkolizm de...
His alcoholism is just a pose.
Alkolikliğine çok takılmamak gerek.
But her alcoholism isn't the basis for my diagnosis.
Ama teşhisimin sebebi onun alkol bağımlılığı değil.
The first time you're out with a man, you tell him your father died of alcoholism.
İlk kez çıktığın bir adama babanın alkolden öldüğünü anlatıyorsun.
I don't mean just the alcoholism.
Alkolü kastetmiyorum.
" Alcoholics Anonymous is a group of men and women who share their experience strength and hopes that they may solve their common problem and help others to recover from alcoholism.
" Adsız Alkolikler, alkolizmden kurtulmak için ortak sorunlarını çözmek ve başkalarına yardım etmek amacıyla tecrübelerini, yöntemlerini ve umutlarını paylaşmak üzere bir araya gelmiş erkeklerden ve kadınlardan kurulu bir topluluktur.
Alcoholism is an illness.
Alkolizm bir hastalıktır.
- " Due to alcoholism...
- " Alkolizm...
- "Alcoholism"?
- "Alkolizm" mi?
Veneto region has a high rate of alcoholism!
Veneto bölgesinde alkolik oranı çok yüksek.
Because of his alcoholism, he's obsessed by a peculiar idea.
Alkolizim hastalığından dolayı, uçuk fikirler çıkar.
pilfering, burglary and assorted crimes, knifings, alcoholism, political riots with flags flying, battling the police like prewar communists!
Çalmak, soygunculuk ve karışık suçlar bıçaklamalar, alkolizm, sallanan bayraklarla siyasi isyanlar savaş öncesi komünistleri gibi polisle mücadeleler.
Drug addiction alcoholism, sadism, bestiality, mutilation murder, vampirism, necrophilia, cannibalism. Not to mention a gamut of sexual goodies. Shall I go on?
Uyuşturucu bağımlılığı, alkol sadizm hayvanlara tecavüz işkence, cinayet, kan içme, ölü sevicilik, yamyamlık yani olağan seksüel ilişkilerle pek alakası yok.
Personal tragedy, alcoholism, syphilis scarring relationships, social isolation have taken their toll,
Kişisel trajedi, alkolizm, sifilis yara alan dostluklar, sosyal izolasyon onların belini bükmüştü.
Alcoholism?
Alkolizm?
According to one official, Steele has a long history of alcoholism and drug abuse. In the past year, he's appeared before the public... in an intoxicated state on several occasions, and has been abusive to both press and public.
Bir yetkili, Steele'in uzun zamandır alkol ve ilaç kullandığını, halk önüne bir çok kez sarhoş halde çıktığını ve halka ve basına saldırgan tavırlarda bulunduğu söyledi.
A bleak story of alcoholism.
Alkolizmle ilgili kasvetli bir hikaye.
Alcoholism is a scourge of mankind.
Alkolizm insanlığın baş belasıdır.
The birthrate goes down, alcoholism's up!
Doğum oranı düşüyor, alkolizm oranı yükseliyor!
Why not major in alcoholism? "
Neden alkolizmde okumuyorsun?
We can talk about my greatest thrill in sport, then I wanna talk about my triumph over alcoholism.
Önce spordaki en heyecanlı anımdan konuşabiliriz, ve sonra da alkolizmi nasıl yendiğimden bahsetmek istiyorum.
I diagnose an enlarged liver due to mild alcoholism and you're in shock.
Karaciğerin alkol yüzünden genişlemiş ve şok geçirmene sebep oluyor.
This is Hugh's home cure for alcoholism.
Bu, Hugh'un alkolizm için ev yapımı ilacı.
Alcoholism is a disease, you know.
Alkolizm bir hastalıktır, bilirsin.
Lying is like alcoholism, you're continually recovering.
Yalan alkoliklik gibidir, sürekli tedavi olursun.
Stone : During your years of research into alcoholism,
Alkolizmi araştırdığınız yıllar boyunca,
It's the first signs of alcoholism.
Bu alkolizmin ilk işareti.
- Alcoholism?
- Alkoliklik mi?
I read that divorce and alcoholism are highest among cops.
Polisler arasında boşanma ve alkoliklik oranının yüksek olduğunu okudum.
Why not major in alcoholism?
Neden alkolizmde okumuyorsun?
The liver shows some nodular hardening, consistent with incipient alcoholism.
Ciğerde sertleşme görülüyor. Bu, alkolizm vakalarında görülür.
And that's why I will continue to oppose teen alcoholism... in all its forms.
Ve bu yüzden gençlerin her türlü alkol kullanmasına karşıyım.
First of all if I were an alcoholic, I would deny it, wouldn't I? Is that not one of the symptoms for alcoholism?
Öncelikle eğer alkolik olsaydım bunu reddederdim öyle değil mi?
Korsakoff's syndrome is a disorder that accompanies chronic alcoholism...
Unutkanlık sendromu kronik alkolizme eşlik eden bir rahatsızlıktır.
Premature baldness, myopia... alcoholism and addictive susceptibility... propensity for violence, obesity, etc.
Erken yaşta kellik, miyopluk, alkolizm ve bağımlılık şiddet eğilimi, obezite gibi.
I am suffering from alcoholism and depression, and I voluntarily checked into a facility.
Alkolizm ve depresyon şikayetim var, ve kendi isteğimle bir kliniğe başvurdum.
No, I exposed Mr Tate's alcoholism last year.
Geçen sene Bay Tate'in alkolik olduğunu ben ortaya çıkardım.
Acne, abortion alcoholism, anorexia...
Sivilce, kürtaj, alkolizm, anorexia...
Ailments ranging from tuberculosis and epilepsy to alcoholism and depression were cause for automatic sterilization.
Tüberküloz ve epilepsiden alkolizm ve depresyona kadar tüm rahatsızlıklar kısırlaştırma sebebiydi.
I hear controllers have the highest rates of depression nervous breakdowns, heart attacks and alcoholism.
Kontrolörlerde depresyon, sinir krizi, kalp krizi ve alkolizm görülme oranının çok yüksek olduğunu duymuştum.
English arrogance kneeled before native alcoholism...
Ülkenin öz alkolikliğinden evvel, İngiliz kibrine diz çöktürüldü...
And in case you were picking pimples when they covered this in your rehab, alcoholism is a disease.
Ve sen tedavin sırasında sivilcelerinle oynarken alkolizmin bir hastalık olduğunu öğretmediler mi?
Chronic alcoholism is one cause of short-term memory loss.
Alkol kısa süreli hafıza kaybına yol açabilir.
So what if Boner's dad was cheating with my mom leading to her downward spiral into alcoholism?
Ve Boner'ın babası benim annemle ilişki yaşayıp onu alkolik yaptıysa ne olmuş?
Rickets, alcoholism, thyroid, incest.
Raşitizm, alkolizm, tiroit, ensest.
Anyway, the coroner said gastritis exacerbated by acute alcoholism, then peritonitis, and that was that.
Adli tıp, akut alkolizmin gastritini azdırdığını ve peritonitten öldüğünü söylemişti. Öyle kabul edildi.
That's right. Today we recognize alcoholism as a... ... disease with mental, physical and social components.
Evet, çok iyi biliyoruz ki alkolikler bozulan akıl sağlıklarıyla,... ve fiziksel tacizlerle, toplumda büyük tehlike teşkil ediyorlar.
Ah, I miss the day when alcoholism was light, breezy entertainment.
Alkolizmin hafif, güzel bir eğlence sayıldığı günleri özlüyorum.