Alucard traduction Turc
101 traduction parallèle
My name is Arucard.
Adım Alucard.
Alucard.
Alucard.
Dr. Alucard.
Doktor Alucard. Bruce Wayne.
Alucard.
Alucard...
Dr. Alucard.
Doktor Alucard?
Alucard!
Alucard!
What do you think will happen if he and Alucard's lot run into each other?
Alucard ve o karşılaşırsa ne olacağını düşünüyorsun?
Just as Alucard is our trump card against the supernatural...
Aynen Alucard'ın doğaüstü şeylere karşı bizim kozumuz olduğu gibi...
Meets up with Alucard and company...
Alucard ve yanındaki ile karşılaşırsa...
So you're Alucard?
Öyleyse Alucard sensin?
No, since Alucard is there it may have already started!
Hayır, Alucard orada olduğundan dolayı zaten olaylar başlamış olmalı!
The vampire, Alucard!
Vampir, Alucard!
How do you feel, Alucard?
Nasıl hissediyorsun, Alucard?
Furthermore, the following order comes directly from Alucard...
Ayrıca, şimdi söyleyeceklerim doğrudan Alucard'ın emirleridir.
Lord Alucard - - I was just about to bring this to you.
Lord Alucard, ben de tam da bunu size getiriyordum.
Hellsing? Alucard? What the fuck ever.
Ne Hellsing'i, ne de Alucard'ı tanırım ulen.
Since I have Alucard and Miss Seras here...
Alucard ve Bayan Seras burada yanımda olduğuna göre...
Ten years ago, how did you reach Alucard underground?
On yıl önce, yer altında Alucard'a nasıl ulaşmıştınız?
It will be an ambush - - Alucard from the basement, and us from the third floor.
Alt kattan Alucard ve üçüncü kattan bizle beraber tam bir baskın olacak.
It's an honor to finally meet you - - the "great Alucard."
Sizinle tanışmak büyük bir onur, yüce Alucard.
And then, completely destroy Alucard.
Daha sonra, Alucard'ı tamamen yok edin.
Right now my big brother's kickin'the shit out of Alucard.
Şimdi abim, Alucard'ın kıçına tekmeyi basıyordur.
The great Alucard!
Ulu Alucard!
You failed to include Seras and Alucard in those numbers.
Seras ve Alucard'ı saymayı unuttun.
Arthur knew what a threat Alucard was...
Arthur Alucard'ın riskli olduğunu biliyordu...
But that night... forcing her to release him.
Ama bu gece... Alucard serbest kaldı.
Vampire Alucard!
Vampir Alucard!
I still haven't beaten Alucard!
Hala Alucard'ı yenebilirim!
high stakes gamble to fight Alucard!
Alucard'la dövüşebilmek için 50 yıl feda etti!
Nosferatu Alucard.
Nosferatu Alucard.
It's Nice to meet you, Alucard.
Tanıştığımıza memnun oldum, Alucard.
Alucard...
Alucard...
What do you think Alucard will do to them?
Sence Alucard onlara ne yapacaktır?
From the famed Alucard...
Aynı şanlı Alucard'dan beklenileceği gibi...
Alucard?
Alucardcığım?
The vampire Alucard is nothing!
Vampir Alucard meğerse bir hiçmiş!
Are you Ready? Alucard.
Hazır mısın, Alucardcığım?
It looks like you still don't understand Alucard.
Görünüşe göre hâlâ anlamıyorsun, Alucardcığım.
As far as Alucard goes... We made great progress today!
Alucard'ın elde ettiği kadar... biz de bugün büyük bir ilerleme katettik!
ALUCARD!
Alucard!
You really never change, do you Alucard?
Asla değişmiyorsun, değil mi, Alucard?
It's been a while Alucard...
Bayağı oldu, Alucard...
Alucard, Seras :
Alucard, Seras :
Alucard?
Alucard?
Alucard, it's rather unlike you...
Alucard, pek sana göre değil...
he sees us as nothing really, the only things he cares about are Hellsing and Alucard.
bizi gerçekten bir şey olarak görmüyor, tek ilgilendiği şeyler Hellsing ve Alucard.
How do we get Alucard and a team out there?
Alucard ve bir takımı oraya nasıl ulaştırırız?
I swear on your death, we shall overthrow Alucard.
Ölümüne yemin ederim, Alucard'ı devireceğiz.
Are you enjoying yourself, Alucard?
Zaferin tadını mı çıkarıyorsun, Alucard?
Sing victory's sweet requiem, Alucard.
Zaferin tatlı ilahisini söyle, Alucard.
Listen to my victory song, Alucard, and watch it from there....
Zafer şarkımı dinle, Alucard ve oradan onu izle...