English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ A ] / Amas

Amas traduction Turc

494 traduction parallèle
- But what?
- Aması ne?
Ain't no buts about it, Pinky.
Bu işin aması yok Pinky.
No "But", you talk without doing anything.
Aması maması yok, tek yaptığın konuşup durmak.
- No buts.
- Aması yok.
There's no "buts" about it.
- Aması yok.
No "buts"
Aması maması yok!
- No. No "of course," no "but," no "why." Yes or no will do.
Elbettesi, aması, niçini yok.
There are no buts.
Aması filan yok.
And gentlemen, no ifs and buts.
Beyler, bu işin aması maması yok.
But he's changed.
Aması, o değişmiş.
- No buts about it.
- Aması yok.
- Even so what?
- Aması ne?
- But nothing.
- Aması maması yok.
- But you, my eye.
- Aması maması yok.
- But what?
- Ne aması?
Amo, amas, amat.
Amo amas amat.
- No "buts." The matter's settled.
- Aması filan yok. Mesele kapanmıştır.
- Goats butt, birds fly, and children who are going on an outing with their father must get some sleep.
- Aması yok, kuşlar uçar ve yarın babalarıyla gidecek çocuklar biraz uyumalıdırlar.
But...
- Ne aması?
- No buts.
- Aması falan yok.
- But my ass.
- Aması yok.
No "buts" about it, Rita.
Bu işin aması yok Rita.
You've spoiled him enough.Besides, Francesco's always been good at business.
- Aması yok! Onu yeterince şımarttın. Üstelik, Francesco, iş meselelerinde hep iyidir.
- But nothing. No buts.
- Ama yok, aması yok.
- What then?
- Aması ne?
- But?
- Aması ne?
- No'buts.'I won't let any of you leave without permission from Mr. Mahmut.
- Aması falan yok. Mahmut hoca izin vermeden birinizi çıkarmam dışarı.
- no buts!
- Aması yok!
- No, you are not.
- Aması maması yok.
sum, es, est sumus, estis, sunt amo, amas, amat amamus, amatis, amant
#... ben, sen, o, biz, siz, onlar. #... seviyorum, seviyorsun, seviyor, seviyoruz, seviyorsunuz, seviyorlar.
No "buts," remember?
Aması yok, unuttunuz mu?
, do you want to give me money?
Neden orada olduğumu veya ne yapacağımı bilmeden beni oraya diktiler. - Ama... Aması yok Bruno.
I'd rather go to the shower!
Amas senin yerine duşa gitmek istiyorum.
- Yes, but... No buts, Mrs. Bast.
Aması yok Bayan Bast.
I left my bo - at her place because I want to go back.
- Aması yok! Kutuyu kadının evinde bıraktım. Çünkü oraya dönmek istiyorum.
No buts, Bruno.
Aması yok Bruno.
No buts, Franz.
Aması yok, Franz.
No "buts".
Aması yok.
- No buts, Pee Wee.
- Aması maması yok, Pee Wee.
But?
Aması ne?
- No "buts" Rojinski.
Aması yok Rojinski.
But nothin'.
- Aması yok.
- No more buts.
Aması maması yok.
But Nothing!
- Aması maması yok!
yes, but- - but nothing.
Evet, ama.... Aması yok.
But what?
Ne aması?
No buts.
Aması maması yok.
But What?
Aması ne?
What hundred francs?
Aması maması yok, şu 100 Frank'ı ver.
Amo, amas, amat... amamus, amatis, amant. Hey, kid. What kind of language is that?
Bu ne dili böyle, ufaklık?
No "buts" about it.
Aması yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]