Are you sure this is the place traduction Turc
95 traduction parallèle
Are you sure this is the place?
Burası olduğundan emin misin?
- Are you sure this is the place?
- Doğru yerde olduğumuza emin misin?
Are you sure this is the place?
Atlantik'e düştüğünden emin misin?
Jake, are you sure this is the place?
Jake, burasi olduguna eminmisin?
Are you sure this is the place?
Burası olduğuna emin misin?
Are you sure this is the place?
- YASAK BÖLGE Arabayı görmüyorum.
Are you sure this is the place? Yeah.
Yerin burası olduğundan emin misin?
Are you sure this is the place?
- Burası olduğuna emin misin?
- Are you sure this is the place?
- Eğer bu yer emin misin?
Are you sure this is the place?
Eğer bu yer emin misin?
Are you sure this is the place ( sri )?
Yerin burası olduğundan emin misin?
- Are you sure this is the place?
- Burası olduğuna emin misin?
Are you sure this is the place?
Yerin burası olduğundan emin misin?
Are you sure this is the place?
Bu yer olduğundan emin misin?
Are you sure This is the place?
Burası olduğundan emin misin?
Are you sure this is the place?
Orasının burası olduğundan emin misin?
Yeah, Alan, are you sure this is the place?
Alan, burası olduğundan emin misin?
Are you sure this is the place? Let's think.
Burası olduğuna emin misin?
- Are you sure this is the place?
Yerin burası olduğundan gerçekten emin misin?
Are you sure this is the place?
Burasının doğru yer olduğuna emin misiniz?
( Delaney ) Are you sure this is the right place?
Burasının doğru yer olduğuna emin misiniz?
Yeah, now that all the Westerns have gone psycho, this is the only place left where you can tell for sure who the bad guys are.
Kovboy filmleri de psikolojik olunca, kesin olarak kimlerin kötü adam olduğunu bu maçlarda söyleyebiliyorsun.
R2, are you sure this is the right place?
Burası olduğundan emin misin?
Are you sure this is the right place, Doli?
Buranın doğru yer olduğuna emin misin, Doli?
- Are you sure this is the right place?
- Doğru yere geldiğimizden emin misin?
How are you so sure that this is the place?
O yerin bu yer olduğuna nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz?
Are you sure this is the right place?
Buranın doğru yer olduğuna emin misin?
Are you sure this is the right place?
Doğru yerde olduğumuza emin misin?
Are you sure this is the right place to recruit for a militia?
Buranın milis toplamak için uygun olduğuna emin misin?
Are you sure this is the right place?
Buranın doğru yer olduğundan emin misin?
- Are you sure this is the right place?
- Buranın doğru yer olduğuna eminmisin? - Evet. - Tamam, Ne kadar?
- Are you sure that this is the right place
- Buranın doğru yer olduğuna emin misin?
- Are you sure this is the right place?
- Buranın doğru yer olduğuna emin misin?
Are you sure this is the right place?
Doğru yer olduğuna emin misin?
Are you sure this is the right place?
Doğru yere geldiğimize emin misin?
Buddy, are you sure that this is the place?
Burası olduğundan emin misin?
Are you sure this is the right place, Freddie?
Doğru yere geldiğimize emin misin Freddie?
Are you sure this is the best place to hire suits?
Takım elbise kiralamak için en iyi yerin burası olduğuna emin misiniz?
Are you sure this is the right place?
Buranın doğru bölge olduğuna emin misin?
Are you absolutely sure this is the right place?
Doğru yer olduğuna kesinlikle emin misiniz?
Are you sure this is the best place?
Buluşmak için en iyi yerin burası olduğundan emin misin?
Are you sure this is the right place?
Doğru yerde olduğumuzdan emin misin?
Are you sure this is the right place?
Buranın doğru adres olduğuna emin misin?
Fred's Beds? Are you sure this is the right place?
Burası olduğundan, emin misin?
Are you sure this is the right place?
Doğru yer olduğundan emin misin?
Are you sure this is the right place?
Doğru yer olduğuna eminmisin?
Are you sure this is the safest place for you to be right now?
Şuan beni getirebileceğin en güvenli yerin burası olduğuna emin misin?
Are you sure this is the right place?
- Buranın doğru yer olduğuna emin misin?
Adam : Rut, are you sure this is the right place?
Rut, buranın doğru yer olduğundan emin misin?
Are you sure this is the right place to do this?
Bunu yapmak için doğru yer olduğuna emin misin?
Easy, man! Are you sure this is the right place?
- Buranın doğru yer olduğuna emin misin?