Before i change my mind traduction Turc
290 traduction parallèle
Get out before I change my mind.
Fikrimi değiştirmeden çık.
Quick, before I change my mind.
Kararımı değiştirmeden önce, acele et.
- Call them before I change my mind. - Okay.
- Fikrimi değiştirmeden ara onları.
Get out before I change my mind.
Fikrimi değiştirmeden git.
Come on, get going before I change my mind.
Haydi, sözümden caymadan fırlayın gidin.
I'd like to tell him so before I change my mind.
Fikrimi değiştirmeden önce söylemek istiyorum.
- Leave before I change my mind.
- Fikrimi değiştirmeden gidin buradan.
- Before I change my mind.
- Fikrimi değiştirmeden önce.
Before I change my mind.
Ben fikrimi değiştirmeden önce.
Let's head back and draw up a paper before I change my mind.
Hadi fikrimi değiştirmeden kulübeye dönelim ve bir belge hazırlayalım.
Get these men out of here before I change my mind.
Fikrimi değiştirmeden önce bu adamları buradan çıkar.
Look, lady, you'd better go before I change my mind.
Fikrimi değiştirmeden gitsen iyi olur bayan.
- Hurry, before I change my mind.
- Fikir değiştirmeden acele et.
Now hurry up before I change my mind.
Şimdi fikrimi değiştirmeden acele et.
Get out of here before I change my mind!
Fikrimi değiştirmeden git!
Before I change my mind
Düşüncemi değiştirmeden önce.
Get me out of here before I change my mind.
Fikrimi değiştirmeden önce çıkarın beni.
Go on, get out of here before I change my mind.
- Git hadi. Fikrimi değiştirmeden önce, buradan kaybol.
Now, before I change my mind.
Fikrimi değiştirmeden önce.
Now get out before I change my mind.
Fikrimi değiştirmeden hemen git.
Leave, before I change my mind
fikrimi değiştirmeden git burdan!
Go on, before I change my mind.
Fikrimi değiştirmeden önce git.
Go on, Father, hit me, before I change my mind.
Hadi fikrimi değiştirmeden bitirin şu işi.
In that case, you'd better let me get out of here before I change my mind.
O halde, fikrimi değiştirmeden önce buradan gitsem iyi olur.
I may kill you later, but I'm doing this now before I change my mind.
Sonra seni öldürebilirim, ama şimdi bunu yapacağım.
Now you better just get on outta here, Jesse, before I change my mind.
Şimdi fikrimi değiştirmeden çıksan iyi olur, Jesse.
Beat it, before I change my mind.
Fikrimi değiştirmeden git.
Just get out of here before I change my mind.
Fikrimi değiştirmeden buradan git.
Now you better get, before I change my mind.
Fikrimi değiştirmeden önce çek git haydi.
Come here and hold onto me before I change my mind.
Buraya gel ve ben fikrimi değiştirmeden bana tutun.
Just do it quick before I change my mind.
Fikrimi değiştirmeden yap şunu.
Take him away before I change my mind.
Fikrimi değiştirmeden onu buradan götürün.
Before I change my mind!
Fikrimi değiştirmeden önce.
Now, before I change my mind.
Fikrimi değiştirmeden yap şu işi.
Go now, before I change my mind.
Fikrimi değiştirmeden önce haydi gidin.
Okay, quick, before I change my mind. Okay, solo time.
Haydi, yoksa fikrimi değiştiririm.
Yeah, before I change my mind, you know?
Evet, fikrimi değiştirmeden önce evlenmeliyim.
You heard me, go, before I change my mind.
Duydunuz, fikrimi değiştirmeden kaybolun.
Get out of here before I change my mind.
Fikrimi değiştirmeden çık git buradan.
Now get out of here before I change my mind.
Şimdi, fikrimi değiştirmeden git hemen buradan.
Dee dee! Get the fuck out of here before I change my mind!
Fikrimi değiştirmeden önce defol git buradan, hemen!
Go, Randall, before I change my mind.
Kararımı değiştirmeden git Randall.
- Go before I change my mind!
- Fikrimi değiştirmeden hemen git söyle!
- Go, before I change my mind.
- Fikrimi değiştirmeden önce git haydi.
Now go home before I change my mind.
Şimdi fikrimi degiştirmeden yokol.
Now beat it before I change my mind.
Gel al. Fikrimi değiştirmeden önce kaybol.
( sing ) Before I change my mind ( sing )
Fikrim değişmeden...
Take me up before I change my mind.
Fikrimi değiştirmeden götür beni.
I want you to know I've never known anyone like you before in my life and I hope you change your mind.
Hayatımda senin gibi birinin hiç olmadığını bilmeni isterim..... ve umarım fiıkrini değiştirirsin.
Uh, do, do you mind if I change my shirt before we go?
Ah, Sakıncası yoksa gitmeden önce buluzumu değiştirmeliyim?
( sing ) Before I change ( sing ) ( sing ) My ( sing ) ( sing ) Mind ( sing )
Değişmeden fikrim...