Birkhoff traduction Turc
404 traduction parallèle
Good boy, Birkhoff.
Aferin, Birkhoff.
Congratulations, Birkhoff.
Tebrikler, Birkhoff.
We've got Birkhoff.
Birkhoff'u bulduk.
- Nikita is a complication. - If you believe Birkhoff.
Nikita sadece bir engel.
I'm telling the truth, Michael.
Birkhoff'a inanıyorsan öyle. Doğruyu söylüyorum, Michael.
I believe that you believe that, Birkhoff.
Senin inandığın şeye inanıyorum, Birkhoff.
Birkhoff, I'm not holding it against you.
Birkhoff, seni suçlamıyorum.
I had medical run an FMRI on birkhoff.
Birkhoff'un üzerinde FMRI yaptım.
Nikita must have planted it there when he was passed out.
Birkhoff bayıldığı sırada, Nikita dişine yerleştirmiş olmalı.
Why don't you stay here with birkhoff And observe from operations?
Neden Birkhoff ile burada kalıp operasyon odasından izlemiyorsun?
Birkhoff, I thought you said the satellites were down?
Birkhoff, uydu iletişimini kestiğini söylediğini sanıyordum? Birkhoff?
Birkhoff? !
Michael, uydular kullanılmıyor.
Does birkhoff have a toothache or did Percy just cancel him?
Birkhoff sadece diş ağrısı mı çekiyor yoksa Percy işini bitirdi mi?
♪ I wonder if I'm allowed ♪
Birkhoff'taki böceği buldular. Yeni bir şey gerek, artık senden şüphe etmezler.
BIRKHOFF Headquarters for the Red Circle Triad in New York.
Red Circle Triad'ın, New York merkezi.
Anything? No. But I like this channel.
Birkhoff, bir şey var mı?
Well, let's put it this way, birkhoff... you can either help me
Pekâlâ, bir de şöyle deneyelim Birkhoff.
Birkhoff, get a trace on this.
Birkhoff, telefonun izini sür.
Birkhoff?
- Birkhoff?
Birkhoff, where's that back-up?
Birkhoff, destek ekip nerede?
Birkhoff, what's happening?
Birkhoff, neler oluyor?
See, Birkhoff here is a signals expert.
Birkhoff bir sinyal uzmanıdır.
Today's the day you reach your full potential, Birkhoff.
Bugün, bütün potansiyelini gösterme günün Birkhoff.
No one gets past Birkhoff.
Kimse Birkhoff'u geçemez.
Remember when Jirkoff tried to pin that on me?
Birkhoff'un benim üstüme geldiği zamanı hatırlıyor musun?
Where's the fire, Birkhoff?
Sorun nedir, Birkhoff?
Birkhoff will monitor the shell, and we tell no one about this.
Birkoff, konuşma kutusunu takip edecek ve bundan kimseye bahsetmeyeceğiz.
First, I need you to arrest this man, Seymour birkhoff.
Öncelikli olarak bu adamı tutuklaman gerek, Seymour Birkhoff.
Look, hacking Birkhoff's laptop is the only way that I can access division's system and stop what's going on.
Birkhoff'un laptop'u Bölüm'ün sistemine girmem ve bu olanları durdurmamın tek yolu.
Percy thinks you're an analyst who collects paper trails and connects dots, but who'll never hit pay dirt, which is what he will continue to think if you drag in birkhoff on his pre-division hacker charges.
Percy senin ipucu arayan bir analist olduğunu düşünüyor noktaları birleştirmeyen çalışan birisi ama başaracağına inanmıyor ve aynen böyle düşünmeye de devam edecek tabii sen Bölüm'ün bir numaralı hackerını zorla kaçırıp susturursan.
And when birkhoff sees us working together, will division still think that I am just a low-level scrub?
Peki Birkhoff bizi birlikte çalışıyorken görürse Bölüm hâlâ benim işe yaramaz bir aptal olduğumu düşünecek mi?
Birkhoff will never know I was there.
Birkhoff benim orada olduğumu bilmeyecek.
And what if division tracks birkhoff or he somehow gets word out to them?
Peki ya Bölüm Birkhoff'u takip ederse ya da Birkhoff bir şekilde onlara ulaşırsa?
Where the hell is birkhoff?
Birkhoff nerede?
According to our system, there's no record that a Seymour birkhoff has been brought in.
Sistemimize göre Seymour Birkhoff'un içeri alındığına dair bir kayıt gözükmüyor.
I just got 2 e-mails from a superior asking what I know about the renditioning of a Seymour birkhoff.
Üstümden iki tane mesaj aldım Seymour Birkhoff'un durumuyla ilgili soru soruyor.
Let me ask you something, birkhoff.
Sana bir şey sorayım, Birkhoff.
It's birkhoff.
Bu, Birkhoff. Öyle olmalı. " CIA.
Seymour birkhoff.
Seymour Birkhoff.
You hacked Birkhoff's laptop.
Birkhoff'un bilgisayarına girdin.
I heard about the whole birkhoff thing.
Bütün Birkhoff olayını da duydum.
And since today's "Assign Birkhoff random tasks " without explanation " day, why not?
Ve bugünü "Birkhoff'un açıklaması olmayan görevleri yapma" günü ilan ediyorum.
I don't believe it. Birkhoff has all those computers, but he couldn't figure out that my seduction target...
Birkhoff'un elinde onlarca bilgisayar var ama ayartmam gereken bir hedefin kadınlara ilgisi olmadığını bulamamış mı yani?
Hey,.
- Merhaba, Birkhoff.
Birkhoff, bring the FMRI to my office, please.
Birkhoff FMRI'ı ofisime getir lütfen.
Birkhoff will meet you in Logistics to go over your infiltration kit.
Sonra da Birkhoff'la buluşup sızma işiyle ilgili konuşacaksın.
It'll override Division's channel, Birkhoff won't hear a thing.
Bölüm'ün frekansının üstünde bir frekans ve Birkhoff hiçbir şey duymayacak.
BIRKHOFF Hold that thought.
Bekleyin biraz.
Ol'birkhoff had no idea.
Birkhoff'un haberi bile yoktu.
I got nothing. Birkhoff?
Hiçbir şey yok.
- Where's Birkhoff?
Birkhoff nerede?