Blanc traduction Turc
259 traduction parallèle
There is Mont-Blanc, the highest mountain in Europe.
Mont-Blanc Avrupadaki en yüksek dağdır.
Come on, let's go have some vin blanc.
Boşver artık, haydi gidip beyaz şarap içelim biraz.
" Of all the wonders that i yet have heard
Cap Blanc'da mağaraları inceledim.
Secondly, he went to the Mont Blanc Hotel.
İkincisi, Mont Blanc oteline gitmiş.
Thirdly, I phone the Mont Blanc Hotel.
Üçüncüsü, Mont Blanc otelini aradım.
Maybe there are several Mont Blanc hotels.
- Başka bir Mont Blanc oteli olmasın?
- i'll have a bottle of the blanc de blancs.
- Ve bir şişe beyaz şarap.
I'm afraid, Michael Travis, I lost your essay somewhere in the Mont Blanc Tunnel... but I'm sure it was good.
Korkarım, Michael Travis, seninkini Mont Blanc Tünelinde bir yerlerde kaybettim. ... ama eminim güzeldi.
So there I am with a gun in my pocket, when, where the road bends toward Ravin Blanc, all of a sudden, what do I see?
Cebimde arkadaşım Bessoux'un bana verdiği bir Beretta tabanca vardı.
The Germans had passed me, and there is this old Boche, a doddering pale old man, shaking like a leaf, in need of a haircut, in a tattered uniform, whose motorcycle had broken down.
Bir hediye olduğunu düşünmemiştim, sadece ondan kurtulmak istemişti. Korkuyordu. İşte orada cebimde bir tabancayla ben Ravin Blanc'a doğru yol kıvrıldığında birdenbire ne mi görüyorum?
God, I wish this Blanc de Blancs would travel.
Ah bu Blanc de Blancs valizde taşınabilse.
56B, rue Louis Blanc, in Courbevoie.
Courbevoie'de, Louis Blanc Caddesi, 56B.
Come along. I'd like to introduce you to madame Blanc,
Gel seni Madam Blanc'le tanıştırayım.
- Madame Blanc?
- Madam Blanc?
- Good morning, madame Blanc.
- Günaydın, Madam Blanc.
It was not madame Blanc's fault.
Bu Madam Blanc'ın suçu değil.
Yes, madame Blanc.
Evet, Madam Blanc.
Are you sleeping here with us, too, Madame Blanc?
Siz de burada bizimle mi yatacaksınız, Madam Blanc?
The next morning, madame Blanc told me... That the directress had spent a few hours at the school... And had slept in the room next to mine.
Ertesi sabah madam Blanc bana başmüdirenin okulda bir kaç saat geçirip benim yanımdaki odada yattığını söyledi.
Madame Blanc had to rush Albert to a first-aid center to have stitches put in!
Madam Blanc, dikiş attırmak için Albert'ı hastaneye götürdü.
- Blanc de blanc, prince of Piemont! - Perfect!
- Blanc de Blanc, Piemont Prensi!
You can see it on Mont Blanc.
Mont Blanc'ı aşağıda görebilirisin.
You just want the pike au beurre blanc?
Yalnızca soslu balık mı istiyorsun? Bana da aynısından...
What a pretty pen! A Parker? No, a Mont Blanc...
- Burası, değil mi?
By the way, I ordered that'84 Ripple Blanc for you that they recommended.
Bu arada, tavsiye ettikleri'84 Ripple Blanc'dan ısmarladım sana.
Your Ripple Blanc, sir.
Ripple Blanc'ınız efendim.
a salon blanc de blanc.
Bir, Salon blanc de blanc.
Hé, blanc.
Hey, beyaz adam.
You like it, blanc, huh?
Sevdin, değil mi beyaz adam?
So you see, blanc?
Gördün mü beyaz adam?
Blanc.
Beyaz adam.
Careful, blanc.
Dikkatli ol, beyaz adam.
No tricks this time, blanc. $ 1,000.
Bu sefer numara yok, beyaz adam.
It is a very frightening thing, blanc.
Bu çok korkutucu bir şey, beyaz adam.
You want this enemy of yours pretty badly, to go through such pains, blanc.
Bunca acıdan geçtiğine göre bu düşmanını çok fazla istiyor olmalısın, beyaz adam.
All right, blanc.
Pekala, beyaz adam.
But you will tell them about me, blanc.
Ama onlara benden bahsedeceksin, beyaz adam.
Do you hear me, blanc?
Beni duyuyor musun, beyaz adam?
No rest for you, blanc!
Sana rahat yok, beyaz adam!
Côme Le Blanc said of him that he could imitate all the modulations of the human voice...
Tüm bunlar sayesinde insan sesinin tüm notalarını çalabiliyordu.
This Chateau LeBlanc'68 is supposed to be served slightly chilled.
Ve bu Chateau le Blanc'68 hafif soğuk olarak servis edilmeliydi!
Magazines : Black and White, Detective, Match. And Cinémondes from the past five years.
Dergiler, Noir et Blanc, Detective, Match ve son beş yıla ait Cine Monde'un eksiksiz olarak bütün sayıları.
This is a gorgeous Mont-Blanc!
Bu muhteşem bir Mont-Blanc!
Piaget watch, Mercedes, Mont-Blanc, the works.
Piaget saat, Mercedes, Mont-Blanc, işleri.
Is this a Mont-Blanc?
Bu bir Mont-Blanc mi?
Yes, it's a Mont-Blanc.
Evet, bir Mont-Blanc.
You left your Mont Blanc in my car, so I...
Mont Blanc'ını arabamda unutmuşsun ben de...
Voila! Paris, 1882! Designed by Jean-Francois Blon, while attending L'Ecole des Beaux Arts!
1882 Paris Güzel sanatlar okuluna devam ederken Jean François Blanc tasarlamış.
I asked your steward for a Chenin Blanc and he brought me this.
Garsonunuzdan bir Chenin Blanc istedim... ve bana bunu getirdi.
My father gave it to me when I climbed Mont Blanc.
Mont Blanc'a çıktığımda bu saati bana babam vermişti.
Mr. Albajara?
- Hayır, Mont Blanc 03 00 : 06 : 46 : 04 Çok güzel.