Boob traduction Turc
1,123 traduction parallèle
He's not going to put us in the boob.
Hayır o bizi asla yakalayamayacak.
Too scared to run away, but... Everyone was always caught, stuck in that boob.
Kaçmaktan çok korktuk ve zaten kaçmaya çalışan herkes de yakalandı.
How many times I gotta tell you about this boobity-boob shit playing in the store? What you want me to do? Like, not listen to the radio...
Bu dükkanda bu müziği dinlemek istemediğimi daha kaç kez söylemeliyim?
Just... let me hold your boob.
Sadece izin ver bir meme tutayım.
Look, Snoop Dogg just got a fuckin'boob job
Snoop Dogg silikon taktırmış
- Did i squish your boob?
- Canın acıdı mı?
Then why did you grab my boob?
Niye memelerimi tuttun?
Is my boob my hand?
Memelerimi elliyormuydun?
Come on, pal. I need my boob tube.
O aptal kutusuna ihtiyacım var.
Alec, the boob tube is too loud.
Alec, aptal kutusu çok gürültülü.
Checking his vitals and he grabbed my boob.
Ereksiyon halindeki. Temel göstergelerine bakarken göğsümü elledi.
Then it's upstairs for more boob tube.
Sonra da yukarı televizyon izlemeye çıkacağız.
Boob.
Meme.
You're kind of a boob guy, right?
Göğüs düşkünü bir adamsın değil mi?
She figured showing her boob to a stranger bought her three months.
Göğüslerini bir yabancıya göstermesinin üç ayını aldığını farketti.
I've seen Miranda's boobs, Charlotte's boob.
Miranda'nın ve Charlotte'un göğüslerini gördüm.
She wants her boob back.
Göğsünü geri istiyor.
I was touching a spot not four inches from boob.
Göğüslerine 6 santimden daha yakın bir yere dokunuyordum.
I ripped out the boob pictures, so don't bother looking.
Frikik içeren pozları çıkardım, rahatsız etmesin diye.
Well, I saw a boob and a half down by the pool.
Havuzda bir meme ve bir de çatal gördüm.
Pool boob.
Havuzda meme.
Do you know how many times... I tried to grab her boob on the way to California?
Kaliforniya'ya giderken kaç kez memelerine ellemeye çalıştım haberin var mı?
Come on, what do you think fake eyelashes, boob jobs...
Hadi ama silikon göğüsleri seksi dudakları düşün...
So when Kelso gets here, he'll walk by the driveway - which we've iced down with the hose - and he'll see a nudie magazine lying there - which is perfect for Kelso, because he can never resist a boob.
Kelso buraya geldiğinde, ön kapıya yönelecek - ki biz burayı önceden suladık ve kayganlaştırdık - derken yolda bir erotik dergi görecek - Ki Kelso buna bir saniye bile dayanamaz?
- Any boob can be a parent.
- Aptallar bile ebeveyn olabilir.
Any boob can run a child-care center.
Her sersem çocuk yuvası açabilir.
Yeah, I do. Boob.
- Evet, beğendim.
I used to date this one girl had one boob bigger than the other.
Bir ara bir memesi diğerinden baya büyük bir hatunla çıkıyordum.
You getting a boob job would be like hanging a new chandelier in a haunted house. "
Yapmaya çalıştığın şey perili bir eve yeni bir avize takmak gibi ahmakça bir iş olabilir "
All you gave him was a little boob action?
Yani memeden başka bir şey vermedin mi?
- Did I squish your boob?
- Canın acıdı mı?
Do I need to remind you of the big-boob fiasco?
Sana büyük boob fiyasko hatırlatmama gerek var mı?
And you cast one of those hot little past-her-prime starlets who's willing to show off her new boob job.
Yıldızı sönmüş genç ama ateşli oyunculardan birini seç ki yeni silikonlarını sergilemeye istekli olsun.
You are such a boob
Çok ahmaksın.
You are such a boob.
Çok ahmaksın.
Boob job.
Memelerini büyüttürecek.
I don't want her to get a boob job.
Ben istemiyorum.
Joey, why did you tell Chandler that Monica was getting a boob job?
Ona niye Monica memelerini büyüttürecek dedin?
- Mm-hm. For your boob job.
- Meme ameliyatın için.
Un-un-uh, there'll be no boob tube tonight.
Bu gece aptal kutusu yok.
If I wanted something silly or stupid... like a goddamn boob job, something you can make a quick buck on... maybe you could squeeze me in.
Aptalca, salakça... hemen para kazanabileceğiniz bir şey isteseydim... o zaman programa sıkışabilirdim belki.
- Boob-o-la?
- Boob-o-la?
'Ha! What an idiotic boob.
Ne aptalca bir hata.
She had more acting talent in one boob than most women have in their entire rack.
Çoğu kadının iki memesinde sahip olamadığı oyunculuk yeteneğinin çok daha fazlası tek memesindeydi.
Oh, and I also brushed your mom's boob at a bake sale... so actually it was a three-fer.
Ayrica pasta yaparken annelerinin gögüslerini silmistim. Yani aslinda üçlük oluyor.
We all saw a littleJackie side-boob.
Hepimiz Jackie'nin, biraz da olsa göğüslerini gördük.
You're a boob.
- Boş kafan misali.
- You big boob! Whoa!
- Boş kafalı!
- I think he hit my boob.
- O bendim. - Sen miydin?
You promised you wouldn't take the boob out in front of company.
Tatlım, misafirlerin yanında memeyi çıkartmayacağına söz vermiştin.
You're avoiding confusion by strapping a boob on a man?
Bir erkeğe meme takarak onun karmaşa yaşamasını mı önlüyorsun?