C4 traduction Turc
372 traduction parallèle
- Arming the C4. - Dodge?
C-4'ü hazırlıyorum.
Now the rook from C8 to C4.
Şimdi de kaleyi C8'den C4'e ilerletin.
C4, C5 and then C6 Yep.
C4, C5 ve sonra C6. Evet.
rook pulls to C4, if takes the pawn, yes, pawn C4, takes.
Piyonu, C4'e ilerletirsek... Evet... C4'te piyon alır.
Hey, black rook, here! Here!
Hadi siyah kale, C4'e ilerle.
Clear sections C4 and C5.
C4 ve C5 bölümlerini boşaltın.
A gelignite called C4.
Jelatinli dinamite C4 denir.
They come over here. They find a two-pound charge.
Buraya geldiklerinde bir kilo C4 buluyorlar.
So we have C2, C4, C6, you know?
Böyle C2, C4, C6, anladın mı?
Look at this. He found C-4 explosive, flash-bang residue, high-grade alloys.
İçinde C4, yüksek dozda artık, yüksek dozda alaşımlar varmış.
Harry, there's enough C4 on this thing to put a hole in the world.
Burada dünyaya bir delik açacak kadar C4 var.
This guy uses C4, dynamite, different trigger every time, and now he throws in this watch.
Bu adam C4, dinamit ve her defasında farklı tetik kullanıyor, şimdi işe bu saat girdi.
You've seen how big it is. I doubt our C-4's gonna make much of a dent.
Ne kadar büyük olduğunu gördün.Bizim C4'ün fazla bir etkisi olacağından şüpheliyim.
Or C4.
Ya da C-4.
200 pounds of C4 explosives hidden in a casket.
Tabuta saklanmış 20 kilo C4 patlayıcısı.
- The really bad news... is there's enough C-4 explosive and poison gas to blow the whole chamber...
- Ve berbat haber ise... burada bu odayı uçuracak kadar C4 ve binadaki herkesi...
We have men down in C4.
Bir adamımız vuruldu.
- That's C4.
Şu nedir?
How the hell you find some C4?
Nerden buldun bu lanet C-4'ü?
I could open up a garage door, or blow up some C4.
Bir garaj kapısını açabilir, yada C-4 patlatabilir.
C4?
C-4 mü?
Yeah, C4.
Evet, C-4.
Consul Han, six blocks of C4 are wired to your daughter in a car outside.
Konsolos Han, dışarıdaki bir araçta... kızınıza altı kalıp C-4 bağlanmış durumda.
Is there enough C4 around this ship to make a dent?
Geminin içine, çökmesine yetecek kadar C4 yerleştirdiniz mi?
Tell me those C4 charges are on an automatic timer.
Bana o C4'lerin zamanlayıcıya bağlı olduklarını söyle.
How long before the C4 goes?
C4'ler patlamadan ne kadar vaktimiz var?
It's called C4.
Ona C4 denir.
Colonel, the C4 on the other ship goes in six minutes.
Albay, diğer gemideki C4'ler 6 dakikada patlayacak.
If we can use C4 to blow up a Goa'uld ship, why not use it to blow up the camp?
Eğer Goa'uld gemilerini C4 ile yok edebiliyorsak, neden kamplarını da yok etmiyelim?
If we use all the C4 to blow the camps now,..... what do we use when the ships and gliders show up later?
Kamplarını uçurmak için tüm c4 ü kullanırsak,..... gemiler ve uçaklar için ne kullanacağız?
Carter, Daniel, plant C4 all over this ship.
Carter, Daniel'la geminin her tarafına C-4 yerleştireceksiniz.
C4.
C-4.
In a truck parked in front... was hidden 50 pounds of C-4 plastic explosive.
Binanın önüne park edilen bir kamyonette 22 kilo C4 tipi plastik patlayıcı gizlenmişti.
You forgot to stamp the C4.
C4 ( form )'e pul eklemeyi unutmuşsunuz.
We could detonate the C4.
C4'ü patlatabiliriz.
Blow that C4 the minute the cavalry comes through that gate.
Süvariler o geçitten geldiği an C4'ü patlat.
Place had enough C4 to make a new Grand Canyon.
Bir Büyük Kanyon'a yetecek kadar C-4 varmış.
The timer on the C4 was counting down.
C4 üzerindeki sayaç gerisayıma devam ediyordu.
The C4 explosion must have taken out the shield generator.
C4 patlaması kalkan üretecini halletmiş olmalıydı.
C4's gonna go.
C4'ler patlayacak.
Can't we just zip in, plant C4 and zip out? No.
Sızıyoruz, patlayıcıları yerleştiriyoruz ve çıkıyoruz.
Ten minutes after that C4 goes, this whole mountain is gonna explode.
C4 patlamasından 10 dakika sonra bütün dağ çökecek.
Semtex is a... kind of a rich man's C-four.
Semteks bir tür zenginlerin C4'üdür.
"Your Honor, when we initially searched Mr. Cummings'house... " federal agents discovered a substance... " they believed to be C4 plastic explosives.
"Sayın Yargıç federal ajanlar Bay Cumming'in evini aramaya başladıkları zaman C4 parçası olduğuna inandıkları bir parça buldular."
"While upon later analysis... " it turned out not to be C4... " the fact that it might have been concerned us greatly.
" Sonrasında yapılan analizde bizi çok ilgilendiren ve C4 parçası olmadığı gerçeği ortaya çıktı.
So we plant C4.
O zaman C4 kullanabiliriz.
Well, we've still got four mags, two clips, a little C4, some grenades and a launcher.
Tamam, dört tane tabanca şarjörü, iki tane tüfek şarjörü, biraz C4, biraz el bombası ve bir roketatar.
Hit the C4.
C4'ü patlat.
Anyone listening needs C-4 clearance or higher.
Bunu dinleyen her kimse C4 yada daha fazla berraklıkta dinlemelidir.
You trace the C-4.
Siz C4'ün izini sürün.
I got C4 in the trunk!
Bagajda C-4 var!