Chaim traduction Turc
190 traduction parallèle
Dura, the perfumer, Chaim, the water carrier...
Dura, parfümcü, Chaim, su taşıyıcı...
- L'chaim.
- İyi şanslar.
L'chaim, to life.
Lechaim. Hayata.
L'chaim!
Lechaim.
Checkers, gentlemen and members of the panel... of Muncie, Indian, our winner, the rabbi Chaim Baumel.
Bayanlar baylar işte... Indiana Muncieden galibimiz, Haham Chaim Baumel.
A lot of congratulations, Chaim Baumel.
Sizi kutlarım, Chaim Baumel.
Forgives. It is not Chaim.
Affedersiniz Chaim değil.
- L'chaim!
- L'chaim!
Are you thinking of Chaim?
Chaim Balabusne'yi mi düşünüyorsun?
Why should I?
Chaim Balabusne'yi neden düşeneyim?
L'Chaim.
L'Chaim.
Chaim, catch.
Chaim, yakala!
- L'Chaim.
- Sağlığınıza!
- L'Chaim.
- Sağlığına!
- My name is Chaim. - I'm Selma.
- Benim adım Chaim. - Ben de Selma.
- Chaim, this one we didn't plan.
- Chaim, böyle bir şeyi inan planlamamıştık.
Chaim and Selma made it to a small farm where they were given shelter until the liberation.
Chaim ve Selma, özgürlüklerine kavuşana kadar onlarakol kanat gerecek ufak bir çiftliğe ulaşmayı başardılar.
Happily married for more than 40 years, and the parents of 2 grown children, Chaim and Selma Engel now live in Connecticut.
Mutlulukla geçen 40 yılın ve iki çocuğun ardından Chaim ve Selma Engel şu an Connecticut'ta yaşıyorlar.
Much love, much happiness, long lives I'chaim.
Bol aşk, bol mutluluk, uzun yaşam I'chaim.
On a happier note, congratulations and I'chaim to Holling Vincoeur.
Sevindirici bir haber, Holling Vincoeur'a tebrik ve gözün aydın diyoruz.
- Hauptman, Chaim!
- Hauptman, Chaim!
Gold, Chaim!
Gold, Chaim!
- Gold, Chaim!
- Gold, Chaim?
- Yes, Chaim Gold.
- Evet, Chaim Gold benim.
Chaim Nowak.
Chaim Nowak.
Hey, forget the Jeep. I don't want the Jeep! I hate the Jeep!
Mary Margaret O'Connell ve Joel Chaim Fleischman'ın anne babası olarak...
L'Chaim.
Şerefe.
Aitz chaim he, Dude, as the ex used to say.
Eski karımın söylediği gibi Ahbap, Hepsi buraya kadar.
L'chaim!
L'chaim!
Na-heek kayem.
— Yoksa sadece bir Yahudi olurdum. — Lahit chaim.
Na-heek kayem.
— Lahit chaim. — Lahit chaim.
I told Chaim I wasn't moving to Israel.
Chaim'e İsrail'e taşınmayacağımı söyledim.
Chaim?
Chaim?
Chaim Witz?
Chaim Witz?
- Oh, we'd love that, Chaim.
Oh, çok memnun oluruz, Chaim.
And to our lovely daughter Michelle, L'Chaim.
Kızımıza ise "Hayata," diyorum.
- L'Chaim, everyone.
- Sağlığınıza! L'Chaim.
- L'Chaim.
- L'haim.
"L'chaim"
"Hayata"
etz chaim he, dude, as the ex used to say.
"Eski karımın dediği gibi Ahbap ;" Hepsi buraya kadar.
Unlike the vast majority of Jewish ghetto leaders, the Chairman of the council of Elders in Lodz, Mordechai Chaim Rumkowski, exploited his position of power.
Yahudi Getto liderlerinin büyük çoğunluğundan farklı olarak Lodz Yaşlılar Konseyi başkanı olan Mordechai Chaim Rumkowski konumunun verdiği gücü istismar etti.
50... - CHAIM :
Sokak'ta mı?
CHAIM : You know, right now I could go for a nice kosher hot dog and a beer.
Keşke bir sosisli ve bira olsaydı.
- Wait! - Chaim.
Chaim.
L'chaim!
- Lechaim!
I say I'chaim.
Ben l'chaim diyorum.
- L'chaim.
- L'chaim. - L'chaim!
The Orlac chaim.
Orlac olayı.
Na-heek kayem. Na-heek kayem.
— Lahit chaim.
I'm a bigger name than... Chaim Potok!
Benden daha ünlüsü var mı?
Le Chaim.
Güzel oyundu.