Cigarette traduction Turc
6,298 traduction parallèle
Hand me a cigarette.
- Bir sigara ver.
- Do you want your cigarette? - Yeah.
- Sigaranı ister misin?
Let's have a cigarette and talk. No.
Sigara içip konuşalım.
Hey, get out here. Let's have one cigarette.
Bir sigara içelim.
Sergeant Artherton, do you recall the cigarette seller?
Komiser Artherton, sigara satıcısını tekrar çağırabilir misin?
Just because a match-stick is in a match-box, people think it is... only used to light a cigarette.
Kibrit kutusunda ki kibritleri insanlar sanıyor ki... sadece sigara yakmak için kullanılıyor.
The cigarette.
Daha önce. Sigara.
You stole the cigarette.
Sigarayı çaldın.
The ricin cigarette!
- Risinli sigarayı!
I had Huell lift your cigarette, but Walt made me.
Tamam. Huell'un sigarayı çalmasını sağladım ama Walt yaptırdı.
All those numbers he runs on you over and over, helping you find the ricin cigarette.
Çektiği onca numara... ricinli sigara bulmana yardım etmesi.
SOMEBODY'S GOTTA COME OUT AND THROW AWAY THE TRASH OR HAVE A CIGARETTE OR SOMETHING, RIGHT?
İlla ki birileri çöpleri atmaya ya da sigara içmeye dışarı çıkacaktır.
Sound City was like, you know, you could put your cigarette out on the floor.
- Sound City sigaranızı yere.. .. atabileceğiniz bir yerdi.
- In 15, with a cigarette break.
- 15 dakikada, üzerine bir sigara içerim.
I will have a cigarette.
Ben de bir sigara içeyim.
You could play in a casino and I'll be the cigarette girl.
Gazino'da piyano çalabilrsin ve ben sigara kızın olmaya devam edeceğim.
Now I could use a cigarette.
Artık sigara içebilirim.
- I need a cigarette.
Bir sigara lazım.
And on the walls there was this weird pornography and he got a cigarette and burnt where their cunts were... and their breasts.
Ve evin duvarlarında garip pornografik resimler varmış,... ve o resimlerdeki kadınların,... kukularını ve göğüslerini, ... sigarayla yakmış.
Give me a cigarette.
Bana bir sigara ver.
Where's your cigarette?
Sigaran nerede?
Each cigarette smoke, it is 5 min of life and less.
Her sigara ömrü 5 dakika kısaltıyor.
I'm going to smoke my last cigarette and leave to take that famous train.
Son sigaramı içeceğim ve o ünlü trene binip eve döneceğim.
You look like you're studying your cigarette.
Sanki sigaranı inceliyor gibisin.
Get me 7-8 cartons of imported cigarette.
Gelirken, 7-8 paket kaçak sigara getir.
'Cause the Moon was turning yellow from all the cigarette smoke from Earth.
Çünkü ay, dünyada içilen sigaralardan dolayı sarardı.
Let me get a cigarette.
Bana sigara versene.
I'm gonna sit down and have me a cigarette in this wheelchair.
Bu tekerlekli sandalyeye oturup bir sigara yakacağım.
I been looking at you all goddamn day, and I see you up here smoking a goddamn cigarette watching the goddamn water.
Bütün lanet olası gün seni aradım durdum, ve seni burada sigara tüttürüp, dereyi izlerken buldum.
Earl, please, give me a goddamn cigarette, man.
Earl, lütfen bana bir sigara ver.
Pass me the cigarette.
Sigara versene.
- Cigarette?
- Sigara?
Cigarette?
Sigara?
Then I'll smoke that cigarette.
- O zaman sigarayı ben içeyim.
Wait till you see the bushes were I smoked my first cigarette.
Hem ilk sigara içtiğim çalıIıkları görene kadar bekle.
I had my first cigarette on the dock.
İlk sigaramı iskelede içmiştim.
We share the cigarette market 50-50.
- Sigara pazarını yarı yarıya bölüşürüz.
Did you get the cigarette or not?
İzmariti aldın mı, almadın mı?
Here's the DNA results from the book of matches and the cigarette butt you got from Tatiana's.
Tatiana'dan aldığınız kibrit kutusu ve izmaritin DNA sonuçları çıktı.
What did you find out about the cigarette?
İzmaritle ilgili ne buldun?
- Do you have a cigarette?
- Sigaran var mı?
- Cigarette.
Sigara.
I don't have the cigarette.
Üstelik sigaram da yok.
Who are you kidding with that? You know you want a cigarette.
- Hadi ya
I haven't had a cigarette in over a month. Congratulations.
Sigara içmiyorum 1 aydır
You burned me with your cigarette.
Sigaran genzimi yaktı.
- One cigarette.
Bir tane sigara.
But I read this book, it said the only way to quit is to imagine yourself the kind of person that would never pick up a cigarette in the first place.
Ama bu kitabı okuyorum, Sigarayı bırakmak için tek yolun ilk etapta kendini hiç sigara almayan bir çeşit insan gibi hayal etmek olduğunu söylüyordu.
Do you have a cigarette?
Sigaran var mı?
Some of these bitches would suck it for half a cigarette.
Bu orospuların bazıları yarım bir sigara için bile yalar.
Can I have a cigarette?
Bir sigara alabilir miyim?