Cmdr traduction Turc
739 traduction parallèle
Where is Cmdr. Gifford?
Kmt. Gifford nerede?
Cmdr. Steele, I'd like to be excused.
Kmt. Steele, beni mazur görmenizi istiyorum.
Cmdr. Gifford, we've been wondering what to say after "thank you."
Kmt. Gifford, "teşekkür" den sonra ne diyeceğimizi düşünüyorduk.
- Cmdr. Steele, I know...
- Kmt. Steele, ben...
I request the general's permission... to attend the funeral of Cmdr. Zachary Lansdowne at Arlington Cemetery.
Zachary Lansdowne'ın, Arlington'da ki cenaze törenine... katılmak için generalden izin isteyeceğim.
Sir, perhaps you would allow Lt. Cmdr. Montagu, who put forward the idea... to answer Adm. Mountbatten's question.
- Efendim, Amiral Mountbatten'ın sorusunu, izninizle bu fikrin sahibi Binbaşı Montagu yanıtlasın.
I'm sure a man of Cmdr. Shears'experience will back me up on that.
Eminim Binbaşı Shears'in adamlarının tecrübeleri beni destekleyecektir.
I'm reporting to Cmdr. Jensen.
Komutan Jensen çağırtmış.
We can't keep Cmdr. Jensen waiting.
Komutan Jensen'i bekletmeyelim.
Cmdr Sonak, you were appointed as Enterprise Science Officer?
Binbaşı Sonak, Atılgan Bilim Subayı olarak atanmadınız mı?
Cmdr Scott, you're needed in Engineering.
Binbaşı Scott Makine Dairesine.
Cmdr Sonak's can be reached through the Vulcan Embassy.
Binbaşı Sonak'ın ailesini Vulkan Elçiliğinden bulabilirsiniz.
We must replace Cmdr Sonak.
Binbaşı Sonak'ın yerine biri geçmeli.
Cmdr Decker?
Binbaşı Decker?
With all due respect, Cmdr. Rene...
Saygısızlık Yapmayın, Şef. Rene...
My second-in-command, Cmdr William Riker.
İkinci kaptanım, Yarbay William Riker.
Cmdr Riker.
Yarbay Riker.
Riker to Cmdr Data, Lt La Forge.
Riker'dan Binbaşı Data ve, Yüzbaşı La Forge'a.
Ship's log, Cmdr William Riker reporting.
Geminin seyir defteri, Yarbay William Riker konuşuyor.
The redoubtable Cmdr Riker, whom I noticed before. You seem to find this all very amusing.
Daha önce de farkına vardığım, heybetli Yarbay Riker, tüm bunları çok eğlenceli buluyor gibisin.
Think fast, Cmdr Riker, and move fast.
Hızlı düşün Yarbay Riker, ve de hızlı hareket et.
- Where's Cmdr Riker?
- Yarbay Riker nerede?
Sir, the important thing is why is Cmdr Riker missing?
Efendim, burada önemli olan, Yarbay Riker'in neden kayıp olduğu?
But I suspect Cmdr Riker is perfectly safe, at least in a physical sense.
Ama ben Yarbay Riker'in tamamen güvende olduğuna eminim, en azından fiziksel olarak.
Cmdr Riker, what's going on?
Yarbay Riker, neler oluyor?
Cmdr Riker, it's too soon for this.
Yarbay Riker, bunun için çok erken.
This is my First Officer, Cmdr William Riker.
Benim Birinci Subay'ım Yarbay William Riker.
Cmdr Data is...
Binbaşı Data...
Starship Ferengi, this is Cmdr Riker here.
Ferengi yıldızgemisi, ben Yarbay Riker.
Cmdr Riker told me about the altered log if that's troubling you.
Eğer seni sıkan buysa, Yarbay Riker bana... değiştirilmiş kayıttan bahsetti.
- It's Cmdr Riker, sir.
- Ben Yarbay Riker efendim.
Arranging that will be Cmdr Riker.
Bu konularla Birinci Subay'ım Yarbay Riker ilgilenecek.
I'm Cmdr William Riker.
Ben Birinci Subay, Yarbay William Riker.
Guided, of course, by a Chief Engineer, Lt Cmdr Argyle.
Elbette ki, Şef Mühendis Binbaşı Argyle'ın rehberliğinde.
Cmdr Riker will join you in a moment.
Yarbay Riker size hemen katılacak.
Excuse me, Cmdr Riker.
İzninizle Yarbay Riker.
Cmdr Riker told me how supportive you were.
Yarbay Riker bana ne kadar destekleyici olduğunu anlattı.
Cmdr Data has regained consciousness.
Binbaşı Data kendine geldi.
Having fulfilled my professional obligations regarding Cmdr Data...
Binbaşı Data'yla ilgili profesyonel zorunluluklarımı yerine getirdiğime göre,
Cmdr Riker, Lt Yar.
Yarbay Riker, Yüzbaşı Yar.
Cmdr Riker, report to the bridge.
Yarbay Riker, Köprü'ye.
Our only hope is for Lt Cmdr Data, in the time we have left, to reconnect engine power to the bridge.
Geriye kalan zaman içinde, motor gücünü... tekrar Köprü'ye bağlamak için tek umudumuz Binbaşı Data.
Do we owe our thanks to Cmdr Data, sir?
Binbaşı Data'ya teşekkür mü borçluyuz efendim?
I'm Cmdr William Riker, First Officer of the USS Enterprise.
Ben Yarbay William Riker, USS Atılgan'ın Birinci Subayı.
Cmdr. Data, return to the Enterprise immediately. We have an unusual situation, sir.
Bunu söylemekten nefret ediyorum, herkesle çalışabileceğimi sanırdım.
But I'm informed an experienced man, Cmdr William Riker, will be waiting to join the ship at our Deneb IV destination.
Ama bana verilen bilgiye göre, deneyimli bir adam olan Yarbay William Riker, Deneb IV'de gemiye katılmak için bekliyor olacakmış.
May Cmdr Data repeat the record?
Komutan Data kaydı tekrarlayabilir mi?
Personal log, Cmdr William Riker.
Şahsi kayıt, Yarbay William Riker.
Cmdr Riker, we've still no word from your vessel.
Yarbay Riker, hala geminizden haber alamadığımızı bilmenizi isterim.
Mother. It's Cmdr Riker.
Anne, bu Yarbay Riker.
I am Cmdr. Tebok.
Warp 9.4'ü geçiyoruz.