Come here for a sec traduction Turc
72 traduction parallèle
Jo, come here for a sec.
Jo, buraya gel biraz.
Come here for a sec.
Bir dakika buraya gel.
Come here for a sec. [Sighs] Where we going?
- Bir saniye buraya gel.
Come here for a sec
Bir saniye buraya gel.
Guys, there's something you should- - Can you come here for a sec?
Çocuklar sanırım görmeniz gereken... Bir saniyeliğine gelebilir misiniz?
Come here for a sec, will you?
Bir saniye gelir misin, lütfen?
Come here for a sec.
Bir saniye buraya gelsene.
Hey, Jake. Jaker, hey, come here for a sec.
Jake, Jaker, gelsene buraya.
Come here for a sec.
Bir saniye gelsene buraya.
Come here for a sec!
Buraya gelsene, duştayım.
Can you come here for a sec?
Bir saniye gelir misiniz?
Hey, Suze, come here for a sec.
Suze, bir dakika buraya gel.
Hey, young man. Come here for a sec.
genç adam, biraz buraya gel bakalım.
Bobby, can you come here for a sec? You okay?
Bobby bir dakikalığına buraya gelir misin?
But for now, don't tell her about me. Hey, come here for a sec.
Ama şimdilik ona söyleme.
Come here for a sec. Come.
Gel buraya bir saniye.Gel
Just come here for a sec.
Bir saniye buraya gel.
Come here for a sec.
Bir saniye gelsene.
Can you come here for a sec, please?
- Buraya bir gelebilir misin, lütfen? - Neden?
Have that girl come here for a sec.
O kızcağıza da söyleyiver, bir bakıversin.
Come here for a sec.
Bir saniye buraya gelir misin?
Can you come here for a sec?
Bir saniye buraya gelebilir misin?
Hey, babe, come here for a sec- -
Hey, Birkaç Saniyeliğine Buraya Gelsene- -
Come here for a sec.
- Bir saniye buraya gel.
- Nicky, come here for a sec.
- Nicky, bir dakika gelsene.
Come here for a sec.
Gel buraya bir saniye.
Hey, baby, come here for a sec?
Tatlım, bir saniye gelir misin?
Come here for a sec!
Bir saniye gel buraya!
Saga, Martin... Come here for a sec.
Saga, Martin, bir saniye bakar mısınız?
- Butters, butters, come here for a sec.
Butters, Butters, bir saniye gelsene.
Can you hold Ben for a sec? Come here.
Ben'i bir saniye tutar mısın?
Come on over here for a sec.
Buraya gel.
Come here. I want to talk to you for a sec.
Greg, gelsene biraz.
Hey, Oz, can you come in here for a sec? Yes.
- Oz, bir saniye gelir misin?
Come over here for a sec.
Bir saniye buraya gelsene.
Pam, can you come in here for a sec?
Bir saniye gelebilir misin?
Mom, could you come in here just for a sec?
Anne? Bir saniye buraya gelebilir misin?
Come here. Let me have your hand for a sec.
Gel, ver elini bir saniye.
Maude, can you come back here for a sec?
Maude, bir dakika gelebilirmisin?
Hey, come on in here for a sec.
Bir saniye gelsene.
Jill, can... can you come out here for a sec?
Jill, bir sabniyeliğine dışarıya gelebilir misin?
Come out here for a sec.
Dışarı gelir misin?
Could you come in here for a sec?
Bir saniye buraya gelebilir misin?
Uh, hey, guys, can you come over here for a sec?
Biraz buraya gelir misiniz?
Come over here for a sec.
Bir kaç saniyeliğine gel.
Hey kid, come over here for a sec will you?
Evlat, bir saniyeliğine buraya gelir misin?
Come on back here for a sec.
Buraya gel bir saniye.
Come here, let me talk to you for a sec. I just wanna talk to you.
Sadece konuşmak istiyorum.
Come over here for a sec!
Gel bir saniye!
Hey come here come sit for a sec.
Gel böyle, konuşalım biraz!
No. Come back here for a sec, though.
- Zacharias, dün gece bir şeyler duydun mu?