Condom traduction Turc
1,770 traduction parallèle
- Did you use a condom?
- Prezervatif kullandınız mı?
I think I left the condom in my car.
Sanırım kondomu arabada bıraktım.
Well, a little like that condom I just gave our son.
Oğlumuza verdiğim prezervatif gibiydi.
But then my dad comes up to me And didn't make any sense about whatever he was trying to say And wanted to give me a condom,
Sonra babam çıkageldi ve pek anlamlı şeyler söyleyemese de bana prezervatif verince olay gerçeğe dönüştü.
Hole-in-the-condom?
Prezervatifteki Delik mi?
A condom.
Prezervatif.
'Still, finally got to use my Bachelor's Emergency Condom.
Yine de, bekar acil durum prezervatifimi kullanabildim sonunda.
! - It's a condom.
- Kondom bu.
- Why've you got a condom on? !
- Neden kondom taktın ki?
I also found traces of condom lubricant and spermicide on his hand.
Ayrıca elinde kondom yağı ve sperm öldürücü izleri buldum.
No, and without that condom, I can't tell you much more than that.
- Hayır. Kondom olmayınca sana daha fazla bir şey söyleyemiyorum.
The condom that I found, in the lavatory waste... You got DNA.
Tuvaletteki çöpte bulduğumuz kondom vardı ya.
I'm going to match your lipstick to the condom wrapper we found.
Rujunu, kondom kılıfında bulduğumuz izle karşılaştıracağız.
Put this on. I don't need a giant condom.
Giy şunu.
Oh, if the rumors were true in high school, Christine has a condom dispenser in her bedroom.
Lisedeki söylentiler doğruysa, Christine'in odasında bir kondom dağıtıcısı varmış.
Strippin'out sheep intestines for the condom companies.
Kondom şirketleri için koyunların bağırsaklarını soymak.
Well, speaking of condoms, I just wanna know if somebody could get pregnant even if you were wearing a condom.
Prezervatif taksan da birini hamile bırakabilir misin diye soracaktım.
What are the odds that a condom wouldn't work?
Prezervatifin işe yaramama ihtimali nedir?
Okay, so bottom line, what you're saying is even if I'm wearing a condom, there's a chance I could get someone pregnant?
Tamam, tamam, yani özetle prezervatif takmış olsam dahi birini hamile bırakma şansım var diyorsun?
And third and most important : The 10 seconds it takes to put on a condom beats the hell out of the 10 years you have to pretend to like soccer.
Ve üçüncü ve en önemlisi prezervatifi takmak için geçen 10 saniye 10 sene futbolu seviyormuşsun gibi davranmaya çalışmanın yanında bir hiçtir.
" Oh, gaby, why do I need to wear a condom?
"Gaby, neden prezervatif kullanayım ki?"
I'll wear the goddamn condom, but I'm not psyched about it.
O lânet kondomu takacağım, ama bunu sevmiyorum.
- Why would I wear a condom...?
- Neden kullanayım ki?
I think I have a condom in my purse.
Cüzdanımda bir prezervatif olacaktı.
no, I need your condom.
Kondomuna ihtiyacım var.
The condom you've been saving in your wallet for five years, I need it.
Beş yıldan beri cüzdanında sakladığın kondoma ihtiyacım var.
A condom.
Kondom.
How about in a bed with a condom?
Yatakta prezervatifle yapmaya ne dersin?
I can put a condom on without using my hands.
Ellerimi kullanmadan prezervatif takabilirim.
Always talking about banging babes, and not one condom!
Sürekli kızları götürdüğünden bahseder durur ama cebinde bir tane prezervatif bile yok.
- Great. Hey, thanks for not making me wear a condom.
Kondom taktırmadığın için teşekkürler.
It's like taking off the condom.
prezervatif takmamak gibi.
And taking off the condom is good.
prezervatifi takmamak iyidir.
I've done my best to re-create the world of two condom-less teenagers in a Footloose, conservative town.
tutucu kasabada iki prezervatifsiz başıboş gencin dünyasını yeniden yaratmak için elimden geleni yaptım.
- This is not even condom its only's baloney sandwitch.
- Bu kondom bile değil, salamlı sandviç!
And there's a condom machine in the toilet.
Ayrıca tuvalette bir kondom makinası var. Kontrol ettim de.
Tampon, condom, pacifier... fish!
Tampon, kondom, emzik balık!
Didn't wear a condom then, didn't want to wear one during the act.
O zaman kondom takmadıysa sonra da takmaz.
Oh, wild teens! Here's a condom.
Ooo, çılgın gençler!
It's a condom.
Bir kondom.
That means we're gonna have sex without a condom.
Yani, prezervatifsiz seks yapacağız.
The doctor finds the condom.
Doktor prezervatifi buldu.
I used a condom, but I'm really scared that I have an STD, Doc.
Prezervatif kullandım fakat cinsel bir hastalık kapmış olmaktan çok korkuyorum, doktor.
Just wear a condom.
Prezervatif kullan o kadar.
Here ya go, everyone get a condom.
Al bakalım, herkeste bir tane olsun.
Now, ladies and gentlemen, I'm gonna have you put the condom on the man's penis, together.
Şimdi bayanlar ve baylar bir erkeğin penisine birlikte prezervatif takmanızı istiyorum.
You said you were getting a condom.
Prezervatif alacağını söylemiştin.
Because you don't know how to properly use a condom.
Bir prezervatifi doğru şekilde kullanmayı bilmediğinden ötürü.
- Can't always wear a condom, right?
Her zaman prezervatif takamazsın değil mi? Doğru!
- Thanks for the condom.
- Kondom için teşekkürler.
Could've worn a condom.
Kondom kullanabilirdi.