Critiques traduction Turc
42 traduction parallèle
These critiques would be founded if there were... on the part of the workers a systematic will to deterioration, with no concern for a goal.
Isçiler, sistematik bir yikimi bu yikimin kendisi için isteseydi, böyle elestirilerin bir esasi olabilirdi. Fakat durum böyle degil!
- I want clues, not art critiques!
- İpuçları istiyorum, sanat etüdü değil!
Don't mind her, she never critiques till you're finished.
Onu umursama, bitirmeden asla eleştirmez.
Economic and political analysis, literary critiques.
Ekonomik ve siyasal incelemeler, yazınsal eleştiriler.
Critiques start Friday.
Eleştirilere Cuma'ya başlıyoruz.
I admire him for what he did, but I resented the fact that I would get critiques from New York,
Bunun için ona hayranım. Ama New York'tan eleştiriler gelmesine bozuluyordum.
Our critique began as all critiques begin :
Eleştirimiz diğer tüm eleştiriler gibi başladı :
How do you think you'd be at running critiques?
Kritik bölümünü idare edebilir misin sence?
- Critiques?
- Kritik mi?
Okay, now the rest of you remember, you will be graded on your critiques.
Tamam, geriye kalanlar unutmayın, Eleştirilerinizle not vereceksiniz.
I want see in these critiques criteria objective criteria.
Ve bu eleştirilerin kriterlerinin objektif olmasını istiyorum.
They're both hideous. You'll have time for fashion critiques once I get the job.
İşe alınırsam moda eleştirileri için çok vaktin olacak.
Anyone else have any critiques or comments?
Başka itirazı olan var mı? İyi.
And frankly, I'm not about to take critiques from someone who trims her bangs with a lighter.
Umarım seni tatil günü çağırdıkları için çift maaş veriyorlardır.
Frankly, I'm not about to take critiques from someone who trims her bangs with a lighter.
Kahküllerini çakmakla düzelten birisinden eleştiri kabul etmeyeceğim.
He critiques them.
O da onları eleştirir, yorumlar.
Are my critiques so terrifying? - I'm sorry.
Eleştirilerim ağır mı geldi?
Mistaking her garbled "E" for a "C", the operator gave the address of Calista, who read the critiques and assumed her son's secret book was...
E harfini de C harfi okuyunca operatör ona, eleştirileri okuyup oğlunun gizli kitabını öğrenecek olan Calista'nın adresini verdi.
By the way, she still owes me some critiques!
Aklıma gelmişken Subaru'nun bana hâlâ eleştiri borcu var!
Um, I'll handle the critiques. You handle the football.
Şey, istersen tenkitleri ben yapayım, sen de futbolla ilgilen.
Any more heartless critiques of my general appearance?
Genel görünüşümle ilgili başka insafsızca eleştirin var mı?
Critiques?
Eleştiriler?
Okay, so you've got your critiques all prepared?
Tamam, o zaman gelebilecek eleştirilere bütünüyle hazır mısınız?
Star author of the "Jalons Critiques" series... Pierre likes going to Vrin Books, to soak up the love.
Kritik Noktalar koleksiyonunun ünlü yazarı Pierre okuyucularıyla karşılaşmak için Vrin'e gitmeyi çok sever.
My mother burned me, too, with unending, subtle critiques of my clothes.
Annem de beni yaktı kıyafetlerim için bitmeyen, ustaca eleştirileriyle.
, is everybody done with their cute critiques?
Eleştirileriniz bitti mi sevimli eleştirmenler?
When I meet with my opera friends again, Mr. Nishino should come and offer some critiques
Opera arkadaşlarımla bir araya gelince Bay Nishino da gelip eleştirilerde bulunmalı.
Darling, we all read with enthusiasm your severe critiques in the paper.
Canım, hepimiz gazetelerdeki eleştiri yazılarını hevesle okuduk.
He sent me this with all his critiques.
Bunu bana tüm eleştirileriyle gönderdi.
And yes, I have been piercing in my critiques of non-violence.
Evet, şiddet içermeyen eleştirilerimden dolayı dikkat çekiyorum.
I can't take any more critiques.
- Daha fazla eleştiriyi kaldıramam.
Since when do TA's give critiques?
Ne zamandan beri asistanlar eleştiride bulunuyor?
[Eric, Alice's department head, reading students course critiques] I'd been... forward to this course my sophomore year, but I was thouroughly disappointed.
İkinci yılımda bu ders için sabırsızlanıyordum ama tamamıyla düş kırıklığına uğradım.
Well, NYADA Midwinter Critiques are upon us and our fearless leader, Madame Tibideaux, has tightened her turban and given us the ultimate musical theater challenge.
NYADA Kışortası Değerlendirmesi kapımızda, ve korkusuz liderimiz, Madam Tibideaux, türbanını sıkıp bize en zorlu müzikal müsabakalara sokuyor.
I've rarely seen such a range of vicious critiques.
Böyle büyük oranda öfkeli eleştiri çok az okudum.
♪ Your online critiques are real useful to some ♪
# Online eleştirilerinin de bunda katkısı büyük.
♪ But your decor critiques are valid ♪
# Dekorasyon eleştirilerini de dikkate alıyoruz tabii.
For your critiques, I want you to take One of the countries of the Arab Spring And write about the election process.
Arap Baharı ülkelerinden birini ele alıp seçim süreci hakkında yazmanızı istiyorum.
It received a few very good critiques.
Avusturya'dan.
04, 00 : 06 : 28 : 16, and it has become a ruling metaphor 16, 00 : 06 : 31 : 16, for non-fictional critiques of Los Angeles development.
Los Angeles'in suyunu nasıl sağladığını anlatan, gizli tarihsel sırların ifşa edildiği bir film olarak görmeye itti ;
Are my critiques so terrifying?
Eleştirilerim ağır mı geldi?
I think it's going to be important to rule out some of the obvious critiques that could come up, and one of those critiques is that this is a syndrome or a mutation ;
Ve bu eleştirilerden birisi ; bu bir sendrom mu yoksa mutasyon mu olacaktır.