Crowley traduction Turc
1,283 traduction parallèle
Mr. Crowley, Mrs. Crowley,
Bay Crowley, Bayan Crowley.
- Megan Crowley, room 321, please!
- Megan Crowley, oda 321, lütfen!
- Please, Mrs. Crowley, let...
- Lütfen Bayan Crowley- -
- Mrs. Crowley, these came for Megan.
- Bayan Crowley, bunlar Megan'a geldi.
- I'm John Crowley.
- Ben John Crowley.
My name's John Crowley.
Adım John Crowley.
- John Crowley.
John Crowley.
- Crowley?
- Crowley mi?
- It's John Crowley.
- Ben John Crowley.
- Mr. Crowley, I believe, sir.
- Bay Crowley sanırım efendim.
Mr. Crowley, I've asked Kent to set up a testing protocol to help us guess right.
Bay Crowley, Kent'ten doğru tahmin yapabilmemiz için bir test protokolü hazırlamasını istedim.
- John Crowley.
- John Crowley.
- Mr. Crowley, what are you doin'in here?
- Bay Crowley, burada ne arıyorsunuz?
I got Mr. Crowley in here without clearance.
Bay Crowley izni olmadan burada bulunuyor.
"are pleased to inform you Megan Crowley and Patrick " have been accepted into the trial! "
"Megan ve Patrick Crowley'nin deneye kabulü onaylanmıştır."
- No problem, Mr. Crowley.
- Bir şey değil, Bay Crowley.
You think Victor Crowley is a legend.
Victor Crowley'in bir "efsane" olduğunu düşünüyorsun.
He got us stuck, and Crowley massacred everybody.
Saplanıp kaldık ve Crowley herkesi öldürdü.
Crowley got him and my brothertoo, and then Jack Cracker freaked out on me.
Crowley onu ve ağabeyimi yakaladı sonra da Jack Cracker beni korkuttu.
There was a man named Thomas Crowley.
Thomas Crowley adında bir adam vardı.
Call Thomas Crowley a cheat, call him an infidel, but given the circumstances, the entire situation was nothing but sad and tragic.
Thomas Crowley'e hilekâr, kafir de, ama bu şartlar altında, bütün olay sadece üzücü ve acıklıydı.
She put a curse on Thomas Crowley and his mistress, Lena, a curse that would not only damn them but the bastard child that was already growing in Lena's belly.
Thomas Crowley'i ve metresi Lena'yı lanetledi. Lanet sadece ikisini değil, Lena'nın karnında çoktan büyümeye başlayan bebeği de etkiledi.
They say that on the day Victor Crowley was born, the swamp mourned.
Victor Crowley doğduğu gün bataklık yasa büründü derler.
Victor Crowley was born ridden with grotesque tumors, disease and pain.
Victor Crowley garip tümörlerle, hastalıkla ve acıyla doğdu.
Now the legend would have you believe that Mr. Crowley kept his son hidden away to protect him, but what he was really hiding was his mistake, his infidelity and his curse.
Şimdiki efsaneye göre ; Bay Crowley'in oğlunu korumak için gizlediğine inanılıyor ama aslında sakladığı şeyler : Hatası, kâfirliği ve lanetiydi.
Over the years, Thomas Crowley learned to love his monster of a son.
Yıllar sonra, Thomas Crowley canavar oğlunu sevmeyi öğrendi.
The children responsible hid behind their parents, denied everything and left Thomas Crowley to live out the rest of his days in anguish.
Olaydan sorumlu çocuklar ailelerinin arkalarına saklandılar, her şeyi reddettiler ve Thomas Crowley'i kalan günlerini acı içinde yaşamaya bıraktılar.
But Victor Crowley would become one of the most tragic and heartbreaking tales of Louisiana.
Ama Victor Crowley, Louisiana'nın en trajik ve acı dolu hikâyelerinden biri haline geldi.
No one knows the body count, but for years after he died, fishermen, gator hunters, and those who were just too foolish to heed the tales, all disappeared in that swamp mutilated, murdered, massacred and torn to pieces by the ghost of Victor Crowley.
Ölü sayısını kimse bilmiyor ama ölümünden yıllar sonra, balıkçıların, timsah avcılarının ve hikâyeleri dikkate almayacak kadar aptal olanların hepsi bataklıkta kayboldu, kesildi, öldürüldü, katledildi.
Your father, Samson, was one of the three kids who murdered Victor Crowley.
Baban, Samson, Victor Crowley'i öldüren üç çocuktan biriydi.
An accident, yes, but a tragedy that has left Honey Island Swamp cursed with the ghost of Victor Crowley forever.
Evet, kazaydı ama bu trajedi Bal Adası Bataklığı'nı sonsuza dek Victor Crowley'in hayaletiyle lanetledi.
- When Crowley came after us last night- -
- Crowley'in peşimizden geldiği gece...
Victor Crowley is what's known in the paranormal world as a repeater.
Victor Crowley doğaüstü dünyada "yineleyici" olarak bilinir.
Not many people have seen the face of Victor Crowley and lived to tell about it.
Victor Crowley'in yüzünü görüp anlatacak kadar yaşayabilen çok kişi olmadı.
You want revenge on Victor Crowley?
Victor Crowley'den intikam almak mı istiyorsun?
Reverend Zombie said dad was one of the people responsible for Victor Crowley's death.
Saygıdeğer Zombi babamın Victor Crowley'in ölümünden sorumlu kişilerden biri olduğunu söyledi.
Did you know that Victor Crowley was real?
Victor Crowley'in gerçek olduğunu biliyor muydun?
You'll see Victor Crowley is real.
Gerçek Victor Crowley'i göreceksin.
Victor Crowley.
Victor Crowley'i.
No more of this Victor Crowley shit.
Victor Crowley saçmalığı sona erecek.
Hey, man. Who's Victor Crowley?
Adamım, Victor Crowley de kim?
Five thousand dollars for the head of Victor Crowley.
Victor Crowley'in kellesi için ise 5000 dolar.
I'm taking out that Crowley monster guy.
Ben yaratık Crowley'in peşine düşüyorum.
Let's surround the area, if Victor Crowley really does exist, this is where we find him.
Etrafı kuşatalım, Victor Crowley gerçekten varsa, onu bulacağımız yer burası.
So is this some kind of Victor Crowley call or something?
Bu bir tür Victor Crowley araması filan mı?
And the only reason Zombie's even offering that reward, because there ain't no Victor Crowley.
Zombi'nin ödül teklif etmesinin tek nedeni, Victor Crowley'in var olmamasıdır.
If what the girl is saying is correct and Victor Crowley is still out there, I know how to get rid of him.
Kızın söylediği doğruysa, Victor Crowley hala dışarıda bir yerde ise, ondan nasıl kurtulacağımı biliyorum.
They were out here the night that Crowley got murdered.
Crowley öldürüldüğü gece buradaydılar.
Crowley, maybe... maybe he took them inside the house.
Crowley, belki de onları eve götürmüştür.
Now if I'm right and Crowley gets his revenge on those two people that killed him.
Haklıysam Crowley kendisini öldüren iki adamdan öcünü alacak.
I wanna see Crowley die.
Crowley'in ölümünü görmek istiyorum.