Cvs traduction Turc
160 traduction parallèle
I'm promising to leave the kinky underwear at home I might even stop by CVS and steal a bottle of cologne.
Temiz çoraplar giyip, sapık iç çamaşırlarımı evde bırakacağıma söz veriyorum. Markete uğrar kendime kolonya çalarım.
There are no 2 CVs on the motorway.
Otobanda iki jip olmaz.
But not for a CVS test.
- Ama CVS testi için erken değil.
Most CVs are full of lies.
Çoğu özgeçmiş yalanlarla doludur.
Now, we won't have to worry about that once we get the results of the CVS which I've scheduled for thursday with Dr. Fitzer.
Dr. Fitzer'la, perşembe günkü randevumuzda "Kalp Damar Sistemi" sonucunu aldıktan sonra, bunun için endişelenmemize artık gerek yok.
I'm glad you decided to do a CVS test.
CVS testi yaptırmaya karar vermenize sevindim.
wE got the results of cvs.
CVS sonuçları geldi.
Better brush up your CVs, boys.
Özgeçmişlerinizi yenileseniz iyi olur, beyler.
I'm walking around CVS like there's nothing wrong.
Ben ise hiçbir şey olmamış gibi CVS'te dolaşıyorum. ( CVS : Tıbbi malzeme mağazası )
I gotta talk to you about Sgt. Mclllhenny.
Sizinle Çvş. McIlhenny hakkında konuşmalıyım.
Call Warrant Officer Hino.
Uzm. Çvş. Hino'yu çağır.
Tell the NCO on duty or Warrant Officer Hino that I'll do it alone.
Görevli astsubayla, Uzm. Çvş. Hino'ya söyle işi tek başıma yapacağım.
Ask WO Hino.
Çvş. Hino'ya sor.
You must be thinking of 1 st Sgt. Lipton.
Çvş. Lipton'dan bahsediyor olmalısınız.
"Now just shut up." Then you'd go do your thing and he goes :
"Şimdi kesin sesinizi." " Çvş.
Sergeant Gabriel, a little help, please.
Çvş. Gabriel, azıcık yardım eder miydin?
Sergeant Gabriel, i found Croelick.
Çvş. Gabriel? Croelick'i buldum.
See if anyone saw that S.U.V. leave.
Tğm. Provenza ve Çvş.
Thank you.
Çvş. Gabriel?
Sergea...
Çavuş, Çvş.
Um, have sergeant Gabriel meet me outside chief Pope's office.
Söyle Çvş. Gabriel beni Amir Pope'un..... odasının önünde beklesin.
You can either stay here, or sergeant Gabriel here will escort you downtown.
- Giriyorum ben bu eve. İster burada kalırsın, istersen Çvş.
And, sergeant Gabriel, if you could, uh, walk the boxes over to their offices.
Ve Çvş. Gabriel, evrak kutularını Savcılığa götürüver.
Not meaning to be presumptuous, Ma'am, but imagine that it's sergeant Gabriel lying dead in this warehouse.
Küstahlık etmek istemem hanımefendi ama varsayın ki yerde yatan kişi Çvş. Gabriel olsaydı.
For the time being, the name Ari Cohen is our little secret, sergeant.
Soruşturma süresince Ari Cohen ismi aramızda kalacak, Çvş.
Thank you, Sergeant Gabriel.
Teşekkürler, Çvş. Gabriel.
Gentlemen, you can get the informant packet from Sergeant Gabriel and when Ari gets here,
Beyler, muhbir paketini Çvş. Gabriel'den alabilirsiniz.
Where, uh, do you want this?
Bunu nereye bırakayım? - Çvş.
Sergeant Gabriel, let's get in touch with Bela Rose's family, but no one talks to them until we find out how she died.
Çvş. Gabriel. Bela Rose'un ailesiyle temasa geçelim ama nasıl öldüğünü öğrenene kadar kimse tek laf etmesin.
It's just not my case.
O benim davam değil Çvş. Gabriel.
Sergeant David Gabriel is also present.
Çvş. David Gabriel de burada.
So, sergeant gabriel, did our victim leave a note?
Çvş. Gabriel. Maktul, not bırakmış mı hiç?
Sergeant gabriel, lieutenant flynn, detective daniels, would y'all come with me please?
Çvş. Gabriel, Tğm. Flynn.
I'm deputy chief Brenda Leigh Johnson and this is sergeant Gabriel of the LAPD.
Ben Los Angeles Emniyetinden Amir Yardımcısı Brenda Leigh Johnson. Bu da Çvş.
D.D. And T.N.
DD ve TN. Bu arada Çvş.
I want you to leave.Now!
- Gitmenizi istiyorum. Hemen! Çvş.
Sergeant gabriel, how many stores in the area do you think sell ostrich meat?
Çvş. Gabriel. Civarda devekuşu eti satan kaç dükkân vardır sence?
Sergeant gabriel,
Çvş. Gabriel?
Hi, sergeant gabriel.
Merhaba Çvş.
Brenda's mother, and you are?
Ya siz? - Çvş.
And what about sergeant gabriel?
Ve birde garajı incelemek için tercihen Olay Yeri İncelemede çalışmış olan birisi. - Ya Çvş. Gabriel?
Tell him about the special job we have for him.
Çvş. Gabriel. - Ona vereceğimiz özel görevi anlat.
Though in a pinch, I'll take beringer howell.
Çabuk çarpar. Ben, Beringer Howell isterim. Çvş.
Deputy chief Johnson, detective sergeant David Gabriel, priority homicide.
Amir Yardımcısı Johnson, Çvş. David Gabriel. Öncelikli Cinayet Timi.
Sergeant Gabriel, where are the bodies?
- Başladım bile. Teşekkürler. Çvş.
Well, the casings are medium caliber.
Peki Çvş. Gabriel, elinde ne var?
Sergeant Gabriel, let's see if we can't get that information back a little quicker.
Çvş. Gabriel, bak bakalım o bilgiyi daha çabuk alabilecek miyiz?
Sergeant Gabriel, any luck with the gun?
İyi. Çvş. Gabriel, tabancadan ses var mı?
Sergeant Gabriel, please, finish.
- Sık yapraklı bir şey yani. - Çvş. Gabriel, lütfen bitir artık.
This is detective Daniels.
O ve Çvş.
Detective Daniels and sergeant Gabriel will help you get your pictures, prints, and signature for your visa.
Dedektif Daniels ve Çvş. Gabriel sana vize başvurun için gereken fotoğraf, parmak izleri ve imzalar konusunda yardım edecek.