Dado traduction Turc
56 traduction parallèle
Right on his tail for fifth spot, Paul Dado in Car Number 43.
Onu hemen arkasından 43 numaralı araçla Paul Dado takip ediyor.
Paul Dado rises to take the fourth spot.
Paul Dado dördüncü sırayı almak için hızlanıyor.
Grayson in the second spot, and Paul Dado running third.
Grayson ikinci sırada, Paul Dado üçüncü sırada yarışıyor.
Now it's a race for first spot between Grayson and Dado.
Grayson ve Dado şimdi birinci sıra için yarışıyor.
Paul Dado in Car Number 43... starting to move on the leader, Car Number 6, Steve Grayson.
43 numaralı araçta Paul Dado... 6 numaralı araçla önde giden Steve Grayson'a yaklaşıyor.
Dado pulling away to take over the lead!
Dado öne geçmek için şerit değiştiriyor!
Paul Dado, holding down the first spot. Grayson holding on for second.
Paul Dado önde, onu Grayson izliyor.
Here's Paul Dado trying to make up time.
Paul Dado kaybettiği zamanı kazanmaya çalışıyor.
Paul Dado in Car Number 43.
43 numaralı araçta Paul Dado.
And here comes Dado.
İşte Dado.
Out of the turn, Paul Dado has closed the gap.
Paul Dado virajın ardından arayı kapadı.
Dado the hard way, around the outside.
Dado zor yolu seçti, açıktan gidiyor.
Paul Dado takes the flag and chases it all the way around.
Bayrak Paul Dado için.
Second to Paul Dado in the 43 car.
Paul Dado 43 numaralı araçla ikinci.
That's the first time Dado's beat your time all year.
Dado bu yıl seni ilk kez geçti.
Right with him, in Car Number 43, Paul Dado.
Hemen yanında 43 numaralı araçla Paul Dado.
Paul Dado second in the 43 car.
Paul Dado 43 numaralı araçla ikinci.
Paul Dado on his first time at 35. 15.
Paul Dado'nun ilk tur süresi 35. 15.
It's Paul Dado in car 43 around the outside.
Yolun en dışında 43 numaralı araçla Paul Dado.
The 43 car, Paul Dado, he's still riding the outside... picking off car after car.
43 numaralı araçta Paul Dado, hala yolun dışından giderek... diğerlerini teker teker geçiyor.
Paul Dado now running second.
Paul Dado şimdi ikinci sırada gidiyor.
Paul Dado driving a perfect race... still picking off cars and coming up on Grayson.
Paul Dado müthiş bir yarış çıkarıyor. Yarışçıları birer birer geçerek Grayson'a yaklaşıyor.
The leader in Car Number 4, Paul Dado in Car Number 43.
4 numaralı araç en önde, Paul Dado 43 numaralı araçta.
Dado holding the first spot for the last 192 laps.
Dado, son 192 turda hep en önde gidiyor.
He'll have to pass the leader, Paul Dado in Car Number 43... to be on the same lap.
Tur farkını yok etmek için, 43 numaralı araçla önde giden... Paul Dado'yu geçmek zorunda.
Paul Dado in the 43 car is trying to recover that lead.
43 numaralı araçta Paul Dado tekrar öne geçmeye çalışıyor.
It's Grayson and Dado, they'll race for it right to the wire.
Grayson ve Dado sonuna kadar yarışa devam edecek.
Paul Dado wins!
Paul Dado kazanıyor!
Have you informed Dayan and Dado?
Dayan ile Dado'ya bilgi verdin mi?
Dado, I know that your approach can save lives up front.
Dado, senin yaklaşımınla cephede birçok hayat kurtaracağımızın farkındayım.
Dado, were are you?
Dado, neredesin?
Dado!
Dado!
Dado's been keeping me company.
Dado bana arkadaşlık ediyor.
Never mind, Dado. Unlucky at cards, lucky in love.
Boşver Dado kumarda kaybeden aşkta kazanır.
I'm Dado.
Adım Dado.
Did you enjoy with Dado, too?
Dado ile de hoşuna gitmiş miydi?
I had a great time with Dado!
- Dado ile harika vakit geçirirdik!
What's "Dado Hojo"?
"Dado Hojo" ne demek?
Dado Hojo means "the cool one."
Dado Hojo "sen cok seksisin" demek
Dado Hojo.
Dado Hojo.
- Dado Hojo! - Kill Hojo!
- Dado Hojo!
- Dado Hojo!
- Dado Hojo!
Dado Hojo!
Dado Hojo!
Dado...
Dado...
- Dado!
Dado!
- It seems to me like Dado is.
- Sence en iyi futbolcu kim? - Bana göre Dado.
Su débil corazón debe haber dado paso a la muerte... y el viento se los llevó mar adentro.
Zayıf kalbi yüzünden gücü tükenmiş ve rüzgâr ve akıntı onları açıklara sürüklemiş olmalı.
Felicia was last seen at rehearsal by the other dancers and their choreographer, Dado,
Felicia'yı en son dansçılar ve kayıp ihbarını yapan...
- who reported her missing.
-... koreograf Dado provada görmüş.
Excuse me, Dado.
Affedersin Dado.
Something wrong, Dado?
Oda arkadaşınla konuşsam bunu onaylar mı? Bir şey mi oldu Dado?