English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ D ] / Damon

Damon traduction Turc

3,920 traduction parallèle
Oh, my god, Damon. This is blood.
Damon burada kan var.
Did you tell Damon where it is?
Nerede olduğunu Damon'a söyledin mi?
Damon is a vampire.
- Damon bir vampir.
Are you saying Damon compelled me?
Damon'un beni etki altına aldığını mı söylüyorsun?
Damon, he's gonna kill her.
Damon, onu öldürür.
Damon.
Damon.
Don't. Damon, I want Bonnie back more than anything.
Damon, Bonnie'nin geri dönmesini her şeyden çok istiyorum.
It doesn't matter who gets hurt in the process as long as Damon gets what Damon wants.
Damon istediğini elde ettikten sonra kimin zarar gördüğü falan önemli değil.
I don't even remember what it was, and in typical Damon fashion, I acted out.
Ne olduğunu bile hatırlamıyorum. Ve klasik Damon tarzıyla sinirimi dışa vurdum.
Damon and Bonnie.
Damon ve Bonnie.
Damon, we have another hour.
Damon, bir saatimiz daha vardı.
That baby died when Damon killed her mom.
Damon annesini öldürdüğünde o bebek de öldü.
Oh, yeah. Damon, I, uh, I stole some of Liv's magic when I tried to kill her.
Evet Damon, Liv'i öldürmeye çalışırken büyü gücünden de biraz çalmış olabilirim.
I bet Damon's fine, isn't he?
Eminim Damon çok iyidir öyle değil mi?
And it looked like Matt Damon.
Matt Damon gibi görünüyordu.
Matt Damon.
- Matt Damon.
It looked like Matt Damon.
- Matt Damon gibi görünüyordu.
Who is Matt Damon?
- Matt Damon kim?
I mean this is Matt Damon, the angel naked. Nude?
Bunu söyleyen çıplak melek Matt Damon'dı.
I told them that it looked like Matt Damon.
Matt Damon gibi göründüğünü söyledim.
And where you saw your angel that looked like Matt Damon?
Matt Damon gibi görünen meleği de orada gördünüz demek.
And I'll be Matt Damon'cause I'm kind of an outsider. Yeah, definitely. Who am I?
ve bende Matt Damon çünkü ben aykırı bir tipim evet, kesinlikle ben kimim?
Damon, Affleck's brother, you're with me.
Damon, Affleck " in kardeşi, siz benimlesiniz.
- Matt Damon.
- Matt Damon.
This is Sylvia and Damon.
Bunlar Sylvia ve Damon.
Damon's room.
Damon'ın odası.
Damon feels guilty.
Damon suçluluk duyuyor.
Damon, feel free to jump in with your support here at any time.
Damon, bana istediğin zaman destek çıkabilirsin.
Damon may be a vile creature, but he has the best clothes.
Damon aşağılık bir yaratık olabilir, ama kıyafetleri en iyisinden.
Should I be wondering why you're in Damon Salvatore's bedroom?
Neden Damon Salvatore'un yatak odasında olduğunu sorabilir miyim?
So, you're shirtless in Damon's bedroom.
Yani Damon'un odasında çıplaksın.
Damon, Kai has me at the high school.
Damon, Kai okulda beni esir aldı.
I'm starting to see why Damon digs you.
Damon neden seni beğeniyor anlamaya başladım.
- I'll have to stay beside Damon while I do it, which means I'll have to go inside.
- Bunu yaparken Damon'un yanında olmalıyım. Bu benim de gitmem demektir.
Well, it seems that Damon is unaware that the branches of his family tree might extend beyond just you.
Görünen o ki,... Damon uzayıp giden soy ağacınızın farkında değil.
I took her mother's body to the ER after Damon killed her.
Damon annesini öldürdükten sonra kadını bir acil servise bıraktım.
They did a C-section to save Sarah's life, but I kept that little detail from Damon so that she could live a good life in a nice home where she felt safe and loved.
Sarah'nın hayatını kurtarmak için sezeryan yaptılar,... ve ben bu küçük ayrıntıyı Damon'a anlatmadım. ... böylece güvende olacağı ve sevileceği iyi bir yaşamı olabilecekti.
You want to tell Damon that I've been lying to him for the past 18 years, go ahead, be my guest.
Damon'a 18 yıldır yalan söylediğimi söylemek mi istiyorsun? Önden buyur.
That's Zac Efron's abs, Bradley Cooper's eyes, Colin Farrell's accent, Matt Damon's chin, Matthew McConaughey's smile, and the everything else of Michael Fassbender.
Zac Efron'un karın kasları, Bradley Cooper'ın gözleri Colin Farrell'ın aksanı, Matt Damon'ın çenesi Matthew McConaughey'in gülümsemesi ve diğer parçalar da Michael Fassbender'dan.
I call him Za-Brad-Co Mc-Damon-Bender.
Adına ZaBradCo McDamonBender koydum.
Unless, you're okay with me imagining you as... Za-Brad-Co Mc-Damon-Bender.
Seni ZaBradCo McDamonBender olarak görmemi sorun etmezsen tabii.
- Some guy named Damon from, uh, Brett's hometown in the U.K.
- Brett'in İngiltere'deki memleketinden Damon diye bir arkadaşı.
And Damon's the first person I've seen since I left my hometown. It's just...
Damon da geldiğimden beri gördüğüm ilk hemşehrim.
Damon's gone, and I don't know anyone else in that town, let alone how to contact them, so...
Damon gitti ve kasabada tanıdığım kimse yok hatta ulaşabileceğim biri dahi yok.
Well, we got ahold of your old pal, Damon, and he spent the past few days getting all your friends together from Finchingfield.
- Arkadaşın Damon'a ulaştık. Son birkaç günü Finchingfield'taki arkadaşlarını toparlayarak geçirdi.
Damon was screwing with me the entire class, and nobody did anything.
Damon bütün ders benimle uğraşıyordu. ve kimse birşey yapmamıştı.
Damon?
Damon?
Victim's name is Damon Harlow.
Kurbanın adı Damon Harlow.
With our fresh kill here, Damon Harlow.
Yanında taze cinayetimiz Damon Harlow ile.
Damon and I put on these events a few times a year.
Damon'la bu organizasyonları senede birkaç kez yaparız.
Damon.
- Damon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]