Deandra traduction Turc
139 traduction parallèle
- Deandra?
- Deandra?
You're on pace to drink 130 beers. FRANK : Don't ruin this for me, Deandra.
Kendini 130 bira içme temposuna ayarla.
This could be the last chance I got to do something great in my life.
Rica ediyorum bunu mahvetme Deandra. Şu hayatımda güzel bir şeyler yapmak için bu son şansım olabilir.
Whoa, whoa, whoa. Deandra, we've been at this for days now.
Deandra, günlerdir bunu yapıyoruz.
Deandra, move the pool table so you and your brother can lay some grout.
Deandra, bilardo masanı çek böylece sen ve ağabeyin harç dökebilesiniz.
- I don't want to feel like this anymore, Deandra.
- Artık böyle hissetmek istemiyorum, Deandra.
- I'll tell you how I am, Deandra.
- Nasıl olduğumu söyleyeyim, Deandra.
How low can you sink, Deandra?
Nasıl bu kadar düşersin, Deandra?
I mean, look at your skin, Deandra.
Yani, cildine bir bak, Deandra.
- Go get the dog, Deandra!
- Git ve köpeği al, Deandra!
Deandra, I'm your father.
Deandra, ben babanım.
I only made four dollars, Deandra.
Yalnızca dört dolar topladım, Deandra.
Deandra, it's just some jerk gettin'into office... so he can get out for the payday.
Deandra, bazı kazmalar seçim için adaylığını koyuyorlar. Böylece bundan para kazanıyorlar.
Deandra, a woman in politics is like a donkey doing calculus.
Deandra, kadınlar politikada, hesap yapan eşek gibidir.
- Deandra, we'll get this bribe... and we'll shove it right in your brother's face.
- Deandra, bu rüşveti alacağız ve onu, ağabeyinin suratına yapıştıracağız.
- Deandra, you look sensational.
- Deandra, sansasyonel gözüküyorsun.
- This here is my daughter, Deandra.
- Bu benim kızım, Deandra. - Merhaba.
Would you please welcome Deandra Reynolds?
Huzurlarınızda Deandra Reynolds?
- You don't know that, Deandra.
- Bunu bilemezsin, Deandra.
Recently, it has occurred to me... that Dennis and Deandra stand to lose a lot of money because they're not my kids. They're gonna rub me out.
Şu anda aklımdaki tek şey Dennis ve Deandra'nın benim çocuklarım olmamaları nedeniyle çok para kaybedecekleri.
Oh, Deandra.
Deandra.
Yes? " You get... nothing.
" Deandra sen hiçbir şey almıyorsun.
Deandra, I know how to get the money back from Bruce.
Parayı, Bruce'dan nasıl geri alacağımızı biliyorum.
Deandra, if we're gonna pull this thing off... I gotta turn into a liberal yahoo just like Bruce.
Eğer bu işi yapacaksak, Bruce gibi liberal bir herif kılığına girmem gerek.
Ah, my little girl. How are you doing?
Deandra, küçük kızım, nasılsın?
Deandra... Deandra, just... No.
Deandra, ne yaptığını bir düşün.
Deandra, do you take this man to be your lawfully wedded husband?
Deandra,... bu adamı kocan olarak kabul ediyor musun?
Congratulations, Deandra!
Tebrik ederim, Deandra. Beni çok mutlu ettin.
They were trapped inside a burning building, Deandra.
Yanan bir binanın içinde kapana kısılmışlardı, Deandra.
Deandra, use your head.
Deandra, kafanı çalıştır.
What about Deandra?
Ya Deandra?
Did we not have a conversation about this, Deandra?
Bunu konuşmadık mı, Deandra?
I'm afraid not, Deandra.
Korkarım başlamayacaksın, Deandra.
We got a whole box of knockwurst up there.
- Bir kutu sosis var orada. - Deandra.
A big pot of it!
- Fazlaca. - Deandra.
Deandra, what are you doing?
- Neden onu dinliyorlar, Frank? - Ne yapıyorsun?
Oh, yeah, Deandra, you think I'm full of shit?
- Öyle mi, Deandra, saçmalıyor muyum?
I do not give a shit, Deandra.
Umurumda bile değil, Deandra.
Oh, that's just my sister Deandra.
He, o benim kız kardeşim Deandra.
- Lady Deandra?
- Bayan Deandra? - Evet?
- Oh, Lady Deandra...
- Oh, Bayan Deandra...
Deandra, come and help me count my gold.
Deandra, gel de altınları saymama yardım et.
That's not the point, Deandra- - the point is it is my house and I should own it!
Konu bu değil Deandra, konu şu ki orası benim evim ve sahibi de ben olmalıyım!
I want in on this so I can screw over Deandra.
Bu işe ben de girmek istiyorum böylece Deandra'yı rezil edeceğim.
Deandra, get on that stage.
- Hadi. Deandra, çık şu sahneye.
Deandra!
Deandra!
Deandra, this is wacky.
Deandra, bu çok acayip.
Everybody, put your hands together for Deandra Reynolds!
Millet, Deandra Reynolds'ı alkışlıyoruz!
Deandra.
Deandra.
" Deandra...
- Ne? !
Oh, Deandra.
Ne harika değil mi?