Delfino traduction Turc
241 traduction parallèle
Delfino!
Ersilio!
The other night at Delfino's, you were drunk, right?
- Delfino'da sarhoş muydun?
Erm... - Delfino.
- Evet, Delfino.
Very original, Delfino.
- Elbette. Çok orijinal, Delfino.
We've got $ 2,226 from a Delfino Melendez.
Delfino Melendez'den 2.226 dolar almış.
Mike Delfino just invited us to dinner friday night.
Mike Delfino Cuma akşamı bizi yemeğe davet etti.
Mike Delfino was still in love with his late wife.
Mike Delfino, hala eski karısına âşıktı.
I'm Mike Delfino.
Ben Mike Delfino.
Julie, I like Mr. Delfino, I do.
Julie, Bay Delfino'dan hoşlandım. Gerçekten.
You must be Mike Delfino.
Sen Mike Delifno olmalısın.
And just like that, the race for Mike Delfino had begun.
Böylece aralarında Mike Delfino için bir yarış başlamış oldu.
And just like that, the possibility Susan had clung to, the maybe of Mike Delfino, was gone forever.
Susan'ın Mike Delfino'yla ilgili son umudu da sonsuza kadar uçup gitmişti.
She is out there throwing herself at Mike Delfino - - again.
Kendini yine Mike Delfino'nun önüne attı.
You've moved on to that nice Mike Delfino.
Şu yakışıklı Mike Delfino'yla.
Mike Delfino.
Mike Delfino.
Mike Delfino just dumped you.
Mike Delfino seni sepetledi.
I like you so much, Mr Delfino.
Sizden çok hoşlandım, Bay Delfino.
I need to talk to you About mike delfino.
Sizinle Mike Delfino hakkında konuşmam lazım.
Do you remember Seeing mr. Delfino On the 7th Of last month?
Geçen ayın 7sinde Bay Delfino ile görüştüğünüzü hatırlıyor musunuz?
Mike delfino - - Convicted 1987,
Mike Delfino - - 1987'de tutuklanmış,
delfino.
Delfino.
hey, delfino... one more thing.
Hey, Delfino... Bir şey daha.
Mr. Delfino, I'm Officer Russell, this is Officer Walters.
Bay Delfino, Ben Russell, bu da Walters.
She is out there throwing herself at Mike Delfino
O, dışarlarda bir yerlerde, kendini Mike Delfino'ya sunuyor.
Boy, you would do anything to get mike delfinoto love you.
Tanrım, Mike Delfino'nun seni sevmesi için her şeyi yaparsın.
Mr Delfino took my dad away to kill him.
Bay Delfino, babamı alıp öldürmek için uzaklara götürmüş.
Now I'm gonna kill Mr Delfino.
Ben de Bay Delfino'yu öldüreceğim.
Yeah, Delfino.
Evet, ben Delfino.
Mr Delfino took my dad away to kill him.
Bay Delfino'nun babamı öldürmeye götürdüğünü.
Now I'm going to kill Mr Delfino.
Şimdi ben Bay Delfino'yu öldüreceğim.
Delfino sold black tar heroin to my daughter.
Delfino kızıma uyuşturucu sattı.
Mike Delfino?
Mike Delfino?
Mr. Delfino.
- Bay Delfino!
Delfino's bringingmy grandson here.
Delfino torunumu buraya getirecek.
People like... Mike Delfino?
Mike Delfino gibi insanlar mı?
Mr. Delfino, I didn't know you were gonna be here.
Bay Delfino. Sizin burada olacağınızı bilmiyordum.
Delfino?
Delfino.
Looks like Delfino's been holding out on me.
Görünüşe göre Delfino'nun benden sakladığı bazı şeyler var.
- It's not what I want, Delfino.
Ben bir şey istemiyorum, Delfino.
From its windows, one could see from Mike Delfino's house on one end of the street all the way to the old Huber place on the other.
Pencereden, sokağın sonunda bulunan Mike Delfiono'nun evinden, Huber'in evine kadar her yeri görmek mümkündü.
Oh, Mr Delfino.
Bay Delfino.
His name's Delfino.
Hemen dönerim. Adı Delfino.
Hi, Mr Delfino.
Merhaba. Bay Delfino mu?
The day Mike Delfino woke from his coma, Edie Britt was the first to know.
Mike Delfino komadan çıktığında, ilk öğrenen Edie Britt oldu.
Delfino?
Delfino?
You waiting to see Mike Delfino?
Mike Delfino'yu görmek için mi bekliyorsunuz?
- Oh, I'm just going to see mike delfino.
- Mike Delfino'yu görmeye geldim sadece.
- Why would Delfino lie?
Delfino neden yargıca rüşvet vermek konusunda yalan söylesin?
- Maybe Delfino's telling the truth.
Belki Delfino gerçeği söylüyordur.
This happened just after Susan Mayer learned
Bu, Susan Mayer'ın, Mike Delfino'nun vur-kaç kazasından kötü bir şekilde yaralandığını öğrenmesinden hemen sonra gerçekleşti.
Mike Delfino had been badly injured in a hit-and-run accident, and was now in a coma at Fairview Memorial Hospital.
ve o şimdi Fairview Memorial Hastanesi'nde komada.