Dickens traduction Turc
708 traduction parallèle
How the dickens do i know?
- Ben nereden biliyim Emily.
What the dickens has happened to you?
Sana ne oldu böyle?
Oh, what the dickens.
Her ne haltsa.
They're a dickens of a problem, aren't they, sir?
Onlar, problem şeytanı, değil mi, efendim?
The four sections of your bomb sight fit inside these ponderous tombs, although I must confess that I shy to the thought of disembowelling a complete set of Charles Dickens.
Bomba güdümleyicinizin dört parçası bu kitap kaplarına sığar. Ama yine de itiraf etmeliyim ki... Charles Dickens setinin içini boşaltmaktan utanıyorum.
What the dickens is that to you?
Sana ne bundan?
How the dickens do you think they got here?
Nasıl geldiklerini sanıyorsun?
I can spell like the dickens. Constantinople?
Ben bu konuda çok iyiyimdir.
Grandfather and I are reading Dickens.
Büyükbabamla Dickens'i okuyoruz.
Have you seen Joe Where the dickens can he be
# Have you seen Joe Where the dickens can he be #
But they got the dickens of a big bonfire over in Cheyne Yard.
Cheyne Yard'daki büyük şenlik ateşinde şeytanlar var.
One thing I never will forget, the way you walloped the dickens out of that Ernie Combs that morning.
Bir şeyi asla unutmayacağım,... o sabah Ernie Combs'a temiz bir dayak atmanı.
I'm sure my wife will give me the dickens for this.
Eminim karım bunun için söylenip duracak.
Poe, Dickens and Stevenson?
Poe, Dickens ve Stevenson?
How much do you suppose the little dickens...?
Küçük şeytan ne kadar içti...
Dickens, Zola, Michelet.
Dickens, Zola, Michelet.
We run down hill fast as dickens to catch laundry, boss.
Biz yokuş aşağı tazı gibi koşarız çamaşırı yakalamak için.
Isn't that Dickens?
O Dickens değil miydi?
Isn't that Dickens, sir?
Dickens, değil miydi, efendim?
Now when friends come we hide everything quick as dickens.
Artık, dostlar gelince anında herşeyi saklarız.
And they say they will make everything fast as dickens.
Ve herşeyi tazı gibi hızlı yapacaklarını söylediler.
Samuel Davis, Dickens, Dunn.
Samuel Davis, Dickens, Dunn.
That nasty Colonel Hoffman giving him the dickens in his room or his prince of a beautiful father taking him to the ball?
Odasında onu sorguya çeken iğrenç Hoffman'a mı yoksa onu baloya götüren güzel prens babasına mı?
Heavens, Eddie, you make me sound so ancient, like something out of Charles Dickens.
Yapma, Eddie, sen de beni yaşlı yaptın, çıktın, sanki Charles Dickens döneminden kalmış gibi.
Mother loves Dickens.
Annem Dickens'e bayılır.
No, sirree... she won't give up her freedom. She's too full of the dickens.
Hayır efendim... o özgürlüğünden vazgeçmez.
Where the dickens will we find a police whistle at this hour?
Allah aşkına bu saatte Polis düdüğünü nereden bulacağız?
PROFESSIONAL FOOTBALL, CHARLES DICKENS, MOOSE HEADS, CARNIVALS, DOGS, CHILDREN AND YOUNG LADIES.
20. yüzyıl tabiriyle, tuhaf adam.
A LITTLE DISCOMBOOBERATED, WITH A LIFE THAT POSSESSES ALL THE SECURITY OF A FLOATING CRAP GAME. BUT THIS CAN BE SAID OF OUR MR. BEVIS :
Doldurulmuş hayvanlara, zither müziğine futbola, Charles Dickens kitaplarına geyik kafalarına, karnavallara, köpeklere, çocuklara ve genç bayanlara ilgi duyuyor.
Dickens didn't put Oliver Twist on the couch because he was hungry.
Dickens, Oliver Twist'i aç diye evine almadı.
We could have transferred George Dickens if he hadn't got himself eaten that way.
O şekilde kendini yedirmemiş olsaydı George Dickens'i transfer edebilirdik.
Well, I pretty near scared the dickens out of you.
Neredeyse ödünü patlattım.
well, gives me a chance to catch up on my Dickens.
Neyse, Dickens romanıma devam edebilirim.
" by Charles Dickens...
"Yazan Charles Dickens..."
May I? - The Pickwick Papers, Charles Dickens.
- Charles Dickens'ın'Pickwick Papers'ı.
- Oh, Charles Dickens.
- Oh, Charles Dickens?
- It was written by Dickens.
- Çünkü Dickens yazdı.
Harold Skimpole is a character in Bleak House by Dickens.
Harold Skimpole, Dickens'ın "Kasvetli Ev" romanındaki karakterdir.
I have read Dickens and I've read most of Mark Twain and stop falling apart at every word.
Dickens'ı okudum. Mark Twain'in çoğu kitabını da okudum. Her lafından sonra dövünmeyi bırak.
And the big news this afternoon Is that the british boy boris rogers has succeeded In swapping his nine-stone, welsh-born wife
Günün büyük haberi, Britanyalı Boris Rodgers 57 kiloluk, Galler doğumlu eşini Ford Popular ve eksiksiz Dickens takımıyla takas etmeyi başardı.
Good stuff, Dickens.
Dickens çok iyidir.
Sounds more like dickens.
Dickens'a benziyor.
But where the dickens is it?
Nerede bu Allah aşkına?
But you've gotta take into consideration that a man can get a little irritated and act like the dickens when he's about to die.
Siz de göz önünde bulundurmalısınız ki ölmek üzere olan bir erkeğin kafası karışabilir ve de çılgınca davranabilir.
I mean like the dickens.
Yani şeytan gibi.
He's a real little dickens.
Seni küçük yaramaz.
I agree with such knowledgeable experts as Thackeray and Dickens.
Thackeray ve Dickens gibi ben de bu bilgili uzmanlarla aynı fikirdeyim.
That Christmas in London... would be like something out of Dickens.
Londra'da bu Christmas... aynı Dickens'ın romanlarındaki gibi geçiyordur.
To the dickens with the dead.
ÖIümüzün canı cehenneme.
COLLECTED WORKS OF DICKENS!
Dickens Kitapları Koleksiyonu!
Oh, I never read Dickens.
Hiç Dickens okumadım.