English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ D ] / Dima

Dima traduction Turc

215 traduction parallèle
Let it be traced.
Dima, dışarı çıkaralım onu. Bir dakika.
If you turn around, it's Zi Dima.
Dön ve bak. Bu Dima Amca.
The potter, on his part, will have to answer for the damage caused because of his foolishness.
Diğer taraftan o, Dima Amca, kendi aptallığından kaynaklanan zararı tazmin etmekle yükümlüdür.
He's a fool, that Dima.
O bir aptal, Dima.
You lack a proper uniform, Dima!
Sana düzen gerek, Dima!
And that, Dima, was the end of one who was the bravest and most noble of men.
Ve bu, Dima, insanların en asili ve cesurlarından biriydi.
It was you, Dima.
O sendin, Dima.
My name is Dima.
Ben Dima.
- Pleased to meet you, Dima.
- Memnun oldum, Dima.
Where's that fool, Dima?
Nerede o aptal, Dima?
Crescendo, Dima, crescendo!
Kreşendo, Dima, kreşendo!
Dima does!
Dima!
Dima!
Dima!
Dima, you bastard!
Dima, seni alçak!
Be smart, Dima.
Aklını kullan, Dima.
Do you know a regular of this cafe whose name is Dima?
Bu kafenin müdavimlerinden Dima diye birini tanıyor musunuz?
Dima?
Dima?
Dima, you thieving bastard!
Dima, seni hırsız alçak!
Where, in the name of God, is Dima?
Tanrının adıyla, Dima nerede?
I'm cold, Dima!
Üşüyorum, Dima!
You can't catch Dima!
Dima'yı yakalayamazsın!
No one can find Dima...
Kimse Dima'yı bulamaz...
- I won't, Dima..!
- Yapmayacağım, Dima..!
- Dima's rich!
- Dima'nın zenginliği!
You are Dima's guest tonight!
Bu gece Dima'nın misafirisin!
- I am, Dima!
- Hazırım, Dima!
You used Dima in your selfish search for perfection.
Dima'yı mükemmele ulaşmak için kendi bencil araştırmanda kullandın.
It's that bastard Dima!
Bu alçak Dima!
Dima, you bastard!
Dima, seni ibne!
This time, Dima...
Bu kez, Dima...
Dima, it's Mum. Please, ring.
Dima ben annen, hemen ara beni.
It's time. Dima, set the charge.
Zamanı geldi Dima, gözcüleri koy
I'm an attorney at Downing, McNally Dima.
Downing, McNally Dima'da avukatım.
- Dima ZEMLYANKO Mukhin's mother -
Dima ZEMLYANKO Mukhin'in annesi...
Dima will treat it well.
Dima ona iyi bakacaktır.
- Your name is Maricica what?
Maricica Dima.
- Maricica Dima. - So, would you like to intervene?
- Pekala Maricica, sizi dinliyoruz.
What else is there to say? Is there any grain of truth in what Mrs. Dima was saying?
- Bayan Dima'nın anlattıkları doğru mu?
- Dima, I think.
- Dima galiba.
This Dima guy got me already, calls me every day...
Yoksa benim Dima gibi her gün arar.
- Dima, are you crazy?
- Dima, ne işin var burada?
- That's Dima.
- Ben Dima.
Shut up, dima, and give me the bucket.
Çeneni kapat ve kovayı ver, Dima.
Dima, please. Give me some food.
Dima, lütfen, bana biraz yemek ver.
You want to talk religion, dima?
Dinlerle ilgili sohbet etmek mi istiyorsun, Dima?
Dima.
Dima.
Nothing will change in the department until Dima retires.
Dima emekli olmadan o departmanda hiçbir şey değişmez.
Dima also comes from the country.
Dima da taşradan gelmiş.
Not Dima again! I'm sick of him!
Bir daha Dima demeyin, bıktım ondan.
Dance, Dima!
Dans et Dima!
Dima MARTYNOV, Anna SLUE, Anna DUBROVSKAYA - Go away!
- Siktir git!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]