Does it make a difference traduction Turc
140 traduction parallèle
- Does it make a difference to your face? - How do you mean? Well, is it rough before you shave and...
İki ay sonra belediye binasında yapılan düğün sade bir törenle, mutlu bir şekilde gerçekleştirildi.
Does it make a difference?
Fark edermi?
Does it make a difference?
Fark eder mi?
Does it make a difference?
Ne farkeder?
What's the kid's name? Does it make a difference?
- Çocuğun ismi nedir?
Does it make a difference?
Bir şey değişir mi?
Does it make a difference if I was cremated?
Eğer yakılsam, bir fark yaratır mı?
- Does it make a difference?
- Bu bir fark mı yaratır?
- Does it make a difference?
- Fark eder mi?
- Does it make a difference?
- Bir şey değiştirir mi?
- Does it make a difference?
Fark eder mi? - Muhtemelen hayır.
Does it make a difference?
Ne fark eder ki?
Does it make a difference?
Ne fark eder?
Does it make a difference what I think?
Benim ne düşündüğümün bir önemi var mı?
Does it make a difference if he's alone or if you engage him?
Yalnız olması ya da sizinle olması durumu etkiliyor mu?
What difference does it make what kind of a guy he is?
Nasıl bir adam olduğu ne fark eder?
A woman's life is in danger and he asks, "What difference does it make?"
Bir kadının hayatı tehlikede ve "ne fark eder" diyor.
It doesn't make much difference, does it when a person wants something else.
İnsan başka bir şey istiyorsa pek fark etmez değil mi?
What difference does it make how old a man is?
Bir adamın yaşı ne değiştirir ki?
What difference does it make, a piece of Poland changes hands?
Polonya'nın bir kısmının el değiştirmesi ne fark eder?
What difference does it make? Perhaps a great deal... if you are Ray Clements.
- Eğer siz Ray Clements iseniz güzelce anlaşabiliriz.
- Pity you can't come in. It does make a difference.
- Yazık sen gelemezsin.
What difference does it make if a few political extremists lose their rights?
Birkaç politik fanatik haklarını kaybetmiş ne yazar?
What difference does it make if a few racial minorities lose their rights?
Azınlıktaki birkaç ırk haklarını kaybetmiş ne yazar?
What difference does it make if a man's accused of murder and executed for not weeping at his mother's body or that Salamano who never loved anyone but his mutt, or that Marie who wanted me to get married,
Cinayetten suçlanan bir adamın annesinin ölümüne gözyaşı döküp dökmemesi neyi değiştirir? Ya da Salamano'nun itinden başka birini sevmemesi ya da Marie'nin evlenmek istemesi neyi değiştirir?
what difference does it make if Raymond is my friend and Celeste is a better man than him?
Raymond'ın arkadaşım olup olmaması ya da Celeste'nin ondan daha iyi bir adam olması neyi değiştirir?
What difference does it make if we inherit his estate now, or a year from now?
Mirası şimdi almamızla, bir sene sonra almamız arasında ne fark var?
It doesn't make any difference to me what a man does for a living.
Bir adam ekmeğini kazansın da, ne iş yaparsa yapsın.
What the hell difference does it make if I have a flophouse or a hotel or a castle?
Berduşhanem olmuş, otelim olmuş, say ki kalem olmuş, ne fark eder?
What difference does it make, whether you're a man or a woman if you're freezing?
Eğer üşüyorsan, bir adam ya da bir kadın olsan ne fark eder ki?
[laughter] i guess it does make a difference.
Sanırım onun için fark eder.
What difference does it make to you? It's just a show, right?
Değişiklikler senin için fark eder mi?
If I had a fight with her, if I sang songs with her, if I went skipping rope with her, what difference does it make?
Onunla kavga etmem onun için şarkı söylemem ne fark eder ki?
So what difference does it make if it's a couple of years earlier?
Bir kaç yıl erken olması ne farkeder?
Well, my point is, what difference does it make to Jules?
Eh, benim demek istediğim, Jules'a göre ne fark eder ki?
- What difference does it make? A lot.
- Ne fark eder?
It's just... the truth or a white whale... what difference does it make?
Gerçek ya da beyaz bir balina, ne fark edecek?
What difference does it make if it's a few days off?
Bir kaç gün oynasa ne farkeder ki?
Well, that doesn't make a difference, does it?
Bu bir şey, değiştirmez değil mi?
Well, does that make a difference, where he did it?
Kafeteryada. Nerede yaptığı fark eder mi?
What difference does it make what your reasons are for wanting to love a child? Isn't the most important thing the love part?
Hiçbir heteroseksüel seks tecrübesinin tamamlanmadan olmayacağı bir şey getirdim.
What difference does it make? We'll have a great time whether they really want us there or not. We do.
Bizi gerçekten isteseler de istemeseler de harika vakit geçiririz!
What difference does it make if you sleep with a popular guy, or you go to the right party, or you know the moves to some moronic cheer to do with some lame-ass game I could care less about!
Popüler bir herifle yatmanın, abuk subuk partiler gitmenin ya da hiç ilgilenmediğim bir maçta k.çımı oynatmanın ne anlamı var?
What difference does it make if I'm dating a man or a woman, Tim?
Bir erkekle ya da kadınla çıkmış olmam arasında ne fark var, Tim?
What a difference does it make?
Ne farkeder?
Dad, what difference does it make? Do I have a sister?
Baba, ne fark eder?
I had a small stroke. What difference does it make?
Ufak bir inme geçirdim.
- Well, I've been thinking about it... and what difference does it make, a little piece of cloth?
- Bir süredir bunu düşünüyordum. Bir parça kumaş ne gibi bir fark yaratabilir ki?
If he does, and something happens to that building the only thing that will change, the only difference it will make is that tomorrow morning, instead of a newspaper I will be reading Mr. Creedy's resignation!
Eğer başarırsa ve o binaya bir şey olursa değişecek tek şey, fark yaratacak tek şey, yarın sabah gazete yerine Bay Creedy'nin istifasını okuyor olacağımdır.
Does it really make a difference? After all, I...
Tüm olanlardan sonra ne önemi var ki.
Nicki Betts said, "What difference would it make." Because no one thought it would make a difference. But apparently they're wrong'cause it does make a difference... a big difference.
Bak, Nicki Betts "Ne fark eder ki" dedi çünkü kimse fark etmeyeceğini düşünüyordu ama anlaşılan o ki, hatalılar çünkü farkı var hem de büyük bir fark.