Dogg traduction Turc
191 traduction parallèle
No, let me guess. You Snoop Diggety Dogg.
Dur tahmin edeyim, sen meraklı kancık köpeğin tekisin.
How about Snoop Doggy Dogg for an answer?
Cevaplar : Snoop Doggy Dogg.
- Snoop Doggy Dogg?
- Snoop Doggy Dogg mu?
In case somebody steps to you, Snoop Dogg?
Biri üstüne yürüdüğünde kullanmak için mi, Snoop Dogg?
Snoop Doggy Dogg.
Seni inatçı köpek.
- Snoop Doggy Dogg, Ice Cube, Q-Tip, Method Man.
Snoop Doggy Dogg, lce Cube, Q-Tipp, Method Man.
- I can hear that Snoopy Dogg music.
- Müziği duyabiliyorum.
Dr. Dre and Snoop Dog world premiere.
Dr. Dre ve Snoop Dogg dünya prömiyeri.
It's going dow like this, Dr. Dre and Snoop Dog world premiere.
Dr. Dre ve Snoop Dogg dünya prömiyeri, millet.
Sorry, Snoop Dogg, but Will Smith is on line three for you.
Üzgünüm, Snoop Dogg, 3. hatta Will Smith var.
- Great, Snoop Dogg, and you?
Harika, Snoop Dogg, ya sen?
Look, Snoop Dogg just got a fuckin'boob job
Snoop Dogg silikon taktırmış
Snoop Doggy Dogg?
Snoop Doggy Dogg?
Now, courtesy of Speaker City, which is slashing prices on everything from beepers to DVD players, give a warm Harrison University welcome to my pal and your favorite, Mister Snoop Dogg.
Şimdi, Speaker City, çağrı cihazından, DVD'lere kadar her şeyde indirim yapıyor Harrison Üniversitesi'ne, benim dostum ve sizin gözdeniz, Bay Meraklı Dogg.
Snoop Doggy Dogg silky-fine press and curl?
Snoop Doggy Dogg ipeksi-ince baskı ve kıvrık?
Well, if it ain't Dogg...
Bu kadar kötü olamaz. Tabi Dogg...
Couldn't get no closer.
Hey, Dogg, işte buna yarış derler.
That's a good Dogg.
Haydi.
That's a good Dogg.
İyi Dogg. İşte, iyi Dogg.
Bad Dogg. That ain't no dog, Smoke.
Kötü Dogg.
Tell you a little story about a boy named Dogg.
Dinlemek ister misiniz? Dogg isimli bir oğlan hakkında.
I heard about the race between Dogg and Smoke, and you Strayz got your ass whipped.
Ben de Dogg ve Smoke arasındaki yarışı duydum kıçınıza şaplağı yemişsiniz.
Kid, only person ever beat Dogg is Smoke.
Kid, Dogg'u devirecek tek kişi Smoke'dur.
You knock Dogg out the box, and Smoke can't dodge you.
Sen Dogg'u hallet, böylece Smoke seni atlatamaz.
I got Dogg outside waiting for you.
Dogg dışarıda seni bekleyecek.
No, if he was racing, he'd be racing against Dogg.
Eğer yarışırsa, Dogg'a karşı yarışır. - Onu durdurman gerek.
You don't have the experience to go up against Dogg.
Dogg ile kapışacak tecrübeye sahip değilsin. Kapa çeneni ve otur!
Yo, Dogg, it's all bad.
Durumu kötü Dogg.
Snoop Doggy Dogg and Tupac.
Snoop Doggy Dogg ve Tupac'ı alkışlayalım lütfen.
Wait, the East Coast don't love Dr. Dre and Snoop Dogg?
Bir dakika, Doğu Kıyısı Dr. Dre ve Snoop Dogg'u sevmiyor mu?
The East Coast ain't got no love for Dr. Dre and Snoop Dogg and Death Row?
Doğu Kıyısı'nın Dr. Dre, Snoop Dogg ve Death Row'a karşı hiç sevgisi yok mu?
Some braids? Snoop Doggy Dogg silky-fine press and curl?
Snoop Doggy Dogg gibi saçlarını mı düzleştireceksin?
See, Snoop Dogg, he ain't gonna get that call.
Snoop Dogg'a kimse telefon falan etmez.
Have you met Snoop Dogg?
Snoop Dogg ile tanıştın mı?
How nice to meet you, Mr. Dogg.
Sizinle tanışmak çok güzel, Bay Dogg.
Have you met Mr. Dogg?
Bay Dogg ile tanışmış mıydın?
Like that Snoop Dogg-Dr. Dre song?
Örneğin şu Snoop / Doktor Dre şarkısı.
Just me, Dr Cox, Carla, Doug, Snoop Dogg intern.
Bana, Dr. Cox'a, Carla'ya, Doug'a, Snoop Dogg Stajyer'e...
We'II get more fuckin'puss than Busta, more than Dre, more than fuckin'Snoop Dogg.
Busta'dan, Dre'den, hatta siktiğimin Snoop Dog'undan daha fazla hatun götürürüz.
So there I was sitting next to the Sultan of Brunei with Maureen Dowd, Carrie Fisher and Snoop Dogg.
Brunei Sultanı'nın yanında oturuyordum. Yanımda Maureen Dowd, Carrie Fisher ve Snoop Dogg vardı.
I have 114 wives and they're all huge fans of the Dogg! "
Benim 114 karım var. Hepsi Dogg'un hayranı! " dedi.
So this is Snoop Dogg Silver.
O zaman bu Snoop Dog gümüşü.
There's Snoop's Dawg right here.
Burada bir Snoop Doggy Dogg var.
A regular Sled Doggy Dogg!
Herkesten farklı olmayan bir kızakçıyım!
Yo, Dogg, now that's what I call a race.
Çek şu kamerayı suratımdan!
Let them know what's going on, Dogg. Just a little something for them, baby.
Onların herşeyi bilmeye hakları var Dogg.
That's a good Dogg.
İyi Dogg.
On behalf of who?
Kime karşı? Dogg?
Dogg?
Strayz'e.
Dogg!
Dogg!
Yo, what's up, Dogg?
N'aber Dogg?