Don't get married traduction Turc
905 traduction parallèle
I don't want to get married
Ben evlenmek istemiyorum.
Don't ever get married.
Sakın evlenme.
I'll bet you the bankroll you don't get married.
Bütün parasına bahse girerim, evlenemeyeceksin.
Anyway, I'm going to get married, and don't interrupt.
Her neyse, evleneceğim işte. Lütfen buna da karışma.
Nevertheless, don't you think that... it's lucky that they haven't the wherewithal to get married?
Yine de, evlenecek paralarının olmaması sence de şans değil mi?
Ordinarily when a girl's through she can get married... but I don't think you can even do that now everyone knows you so well.
Felsefe uzmanı kayın biraderinin de dediği gibi : "Bazı soruların cevabını bilmek istemezsin"
Why don't you come right out and say you don't want to get married?
Niçin açıkça benimle evlenmek istemediğini söylemiyorsun?
There's something between two married people you don't get between two unmarried people, Bianca.
İki evli insanla, iki evli olmayan insanın yaşadıklarından farklı şeyler vardır, Bianca.
Come back to work on the paper, and if we can't get along we'll get married again.
Gazetedeki işine dön, geçinemezsek yeniden evleniriz.
You don't look old enough to get married, not even the first time.
- Ne hoş. Evlenmek için yeterince yaşlı durmuyorsun, ilk seferinde bile.
- What is the fact? With your permission, sir, if you don't mind, I'd like to get married this afternoon.
Müsaadenizle efendim, izin verirseniz bugün evlenmek istiyorum.
Why don't you get married?
Peki neden evlenmiyorsunuz?
You want to get married, don't you, or do you?
Evlenmek istiyor musun, istemiyor musun?
Well, Ellie May's gotta get married somewhere and if you don't take a fancy to her, I don't know where.
Ellie May'in bir şekilde evlenmesi gerek. Ona senin ilgin yoksa, kiminle bilmem.
Why don't you get married?
Niye evlenmiyorsun?
I don't know, I always looked forward to the day I was gonna get married.
Bilemiyorum. Evleneceğim günü her zaman dört gözle bekledim.
Why don't you settle down and get married, Walter?
Neden durulup evlenmiyorsun, Walter?
Why don't we get married now?
Niçin hemen evlenmiyoruz?
So we don't lose the sow. And so we can get married.
Domuzumuzu kaybetmeyelim ve evlenebilelim diye geldim.
Just so they don't get married.
Yeter ki evlenmesinler.
Now you listen to me. I don't want any plastics, and I don't want any ground floors. And I don't want to get married, ever, to anyone.
Şimdi beni dinle ben ne plastik istiyorum ne de hisse.
Why don't you two lovebirds get married?
Siz kumrular niye evlenmiyorsunuz?
Now I don't care for girls, and I don't never aim to get married.
Şimdi, kızlarla ilgilenmiyorum ve hiçbir zamanda evlenmeyi düşünmüyorum.
I don't want to get married yet.
Henüz evlenmek istemiyorum.
I don't even remember even who get married.
Kimin evlendiğini bile hatırlamıyorum.
When you're married, you don't get a chance to.
İnsan evli olunca, konuşacak fırsat bulamaz.
Why don't you get married and give him another son-in-law.
Neden evlenip ona bir damat daha vermiyorsun?
Some women don't want to get married.
Bazı kadınlar evlenmek istemiyor.
Why don't you get married?
Neden evlenmiyorsun?
Everybody tells you, " Why don't you get married?
Herkes " Niye evlenmiyorsun?
Why don't you give up your job and get married?
O zaman neden işini bırakıp evlenmiyorsun?
Sure, why don't I get married?
Tabii.
I don't want to get married.
Ben evlenmek istemiyorum.
You don't know how wonderful it is to fall in love and get married and raise a family.
Aşık olmak ve bir aile kurmak.
- Why don't you get married?
- Neden evlenmiyorsun?
Don't you think I wanna get married?
Evlenmek istediğim aklına gelmiyor mu?
Oh, don't worry. He'll get married.
Endişelenme, evlenecek o.
I don't say she'll get married.
Evlenebileceğini söylemiyorum.
I don't wanna get married.
Ben evlenmek istemiyorum.
I want to get married again, and I don't intend to be a bigamist.
Yeniden evlenmek istiyorum ve çift evlilik yapmaya niyetim yok.
I don't want you to get married.
Tekrar evlenmeni istemiyorum.
What if she don't get married?
Evlenmezse ne olur?
When two people get married, they don't worry about apartments or jobs.
İki insan evlenecekleri zaman işlerini ya da dairelerini düşünmezler.
Chief one being, they don't wanna get married.
Ucuz olanı da, evlenmek istememeleridir.
Because I've an odd feeling that if we don't get married now, we never shall.
Şimdi evlenmezsek bir daha hiç evlenemeyeceğimize dair bir his var içimde.
I don't know if I wanna go on in the air force and buck for a star, get married into the Webster family and get swallowed up by all that.
Artık Hava Kuvvetleri'nde kalıp tekrar yıldızlara erişmek isteyip istemediğimden hatta evlenip Webster ailesine katılmak isteyip istemediğimden hiç emin değilim.
Don't worry about your mother. Just get married.
Anneni düşünüyorsan, evlen derim.
Why don't we get married?
Niçin evlenmiyoruz?
We don't want to get married.
Evlenmek istemiyoruz.
I don't want to get married.
Evlenmek istemiyorum.
I don't know what's gonna happen, but maybe if I see her some more I think maybe we'll get married.
Ne olacağını bilmiyorum ama birkaç kez daha görüşürsek sanırım evlenebiliriz.
don't get cocky 53
don't get caught 46
don't get me wrong 804
don't get ahead of yourself 30
don't get in my way 25
don't get up 280
don't get it 44
don't get nervous 22
don't get your hopes up 71
don't get lost 25
don't get caught 46
don't get me wrong 804
don't get ahead of yourself 30
don't get in my way 25
don't get up 280
don't get it 44
don't get nervous 22
don't get your hopes up 71
don't get lost 25