Ensenada traduction Turc
56 traduction parallèle
I bought it in Ensenada.
Ensenada'dan aldım.
In the morning, we head south of Ensenada.
Sabahleyin, Ensenada'nın güneyine doğru.
It's marked, "Mexico 1," and the sign says, "Ensenada, 92 kilometers."
Bu yola "Meksika 1" diyorlar ve tabelada, "Ensenada'ya, 92 km" var yazıyor.
It was a little foggy when we got to Ensenada.
Vardığımızda Ensenada biraz sisliydi.
But even with the fog it has something with its quiet harbor, its little lobster boats and a sign, "Bienvenidos." That means welcome.
Sise rağmen, sessiz limanıyla ve balıkçı tekneleriyle ve hoşgelgeldiniz anlamındaki "BIENVENIDOS" tabelası ile Ensenada'nın kendine has bir tarafı var.
Tijuana, Ensenada up at one end, and then 400 miles to La Paz the only other town at the other end.
Yolun bir ucunda Tijuana ve Ensenada vardır. Ondan sonraki durak olan La Paz için 650 km yol gitmeniz gerekir.
Below Ensenada, it's a road of dirt and desolation.
Ensenada'dan bir sonraki yol, pis ve terkedilmiş bir şosedir.
Frisco, Santa Fe, Ensenada.
Enseneda. Jerry sana hayatı öğretecek.
He sailed up here from Ensenada.
Ensenada'dan tekneyle gelmiş.
Probably out of Ensenada.
Muhtemelen Ensenada'dan.
Ensenada, this is Little Red. I'm approaching Pier 17.
Ensenada, bu Little Red, İskele 17'ye yaklaşıyorum.
Ensenada, this is Little Red approaching Pier 17. Over.
Ensenada, bu Little Red, İskele 17'ye yaklaşıyorum.
That big land development deal down in Ensenada, $ 100,000 down the drain.
Ensenada'daki o büyük arazi geliştirme işi 100,000 doları aldı götürdü.
You think you're so hotjust cos you broke the Ensenada tape piracy ring.
Ensenada telekulak çetesini afişe ettiğin için çok kral adamsın, öyle mi?
There is a ship leaving Ensenada in one hour.
Kimseyi görmeyeceksiniz. Bir saat içinde Ensenada'dan bir gemi ayrılacak.
Carlos Ayala started out in the family connection business... real estate in Tijuana, fishing boats out of Ensenada, hydroponic strawberries.
Carlos Ayala işe aile şirketinde başladı. Tijuanada gayri menkul, Esenada'dan balıkçı tekneleri, turfanda çilek.
We are now entering Ensenada, the second largest city on the Mexican Baja Peninsula.
Şimdi Meksika'nın Baja Yarımdasındaki en büyük ikinci şehir olan Ensenada'ya giriyoruz.
Catalina, up and down the coast from Frisco clear on down to Ensenada.
Catalina, Frisco sahillerinden Ensenada'ya uzanır.
They had a place in Ensenada.
Ensenada'da bir evleri vardı.
About 4 months ago, that boat turned up drifting down near Ensenada.
Yaklaşık 4 ay önce, o tekne Ensenada yakınlarında sürüklenirken bulundu.
Leslie Phillips used her credit card to check into a resort in Ensenada.
Leslie Philips kredi kartını Ensenada'da bir otele yerleşmek için kullandı.
Beaver said it said, "I got baked in Ensenada." She would have loved it.
Beaver kadehin üstünde "Ensenada'da sarhoş oldum" yazdığını söyledi. Lilly bunu severdi.
"Baked in Ensenada"? Veronica!
Ensenada'da sarhoş oldum!
"Baked in Ensenada." It's here.
"Ensenada'da sarhoş oldum" burada.
You could use some time in Ensenada, Langer.
Belki de Ensenada'da biraz vakit geçirmelisiniz.
is that the expression, "Go to Ensenada"?
"Ensenada'ya gidin" kovuldunuz mu demek oluyor?
Jesus, by now I was expecting a postcard from Ensenada.
Şu andan itibaren Ensenada'dan kart atmanızı bekliyorum.
They're opening up a bed and breakfast... in Ensenada.
Kendi küçük otellerini açıyorlar... Ensenada'da.
He's gonna meet Lem in T.J., get him to a safe house in Ensenada.
Lem'e güvenli bir yer bulmak için onunla T.J.'de Ensana'da buluşacak.
We're at a gas station outside Ensenada, but Ryan promises he just wants to see Volchok.
Ensenada dışındaki bir benzincideyiz. Ama Ryan, Volchok'a bir şey yapmayacağına dair söz verdi.
All right, let's go to Ensenada and find him.
Pekala, hadi gidip onu saklandığı delikten çıkaralım.
Oh. So this is what 15 bucks buys you in Ensenada.
Demek Ensenada'da 15 papele bunu alıyorsun.
You going to live in Ensenada? You going to open a piñataria?
Ensenada'da yaşayacak ve Piñataria dükkanı mı açacaksın?
Well, he's gonna have to get in line- - Ryan's in Ensenada.
Sıraya girmesi gerek- - Ryan da Ensenada'da.
Ensenada turned out to be the perfect vacation spot for the Cohens.
Ensenada, Cohen'lar için ideal tatil mekanı çıktı.
Although that picture of them on a burro in Ensenada is pretty good.
Gerçi Ensenada'da eşek üzerindeki resimleri pek hoştu.
Yeah, we went down to ensenada for a few days.
Birkaç günlüğüne Ensenada'ya gittik.
It's your lucky day. I have video. That's our trip to ensenada right there.
Elimde Ensenadaki gezimizin videosu var.
The location where they are in this shot Is just off the coast of ensenada, mexico, Between the hours of 2 : 00 and 4 : 00 p.m.,
Onlar cinayetin işlendiği gün Pasifik saatine göre 2 ile 4 arasında Meksika, Ensenada açıklarında gibi görünüyor.
La Paz, Tecate, Ensenada, Loreto.
La paz, Tecate, Ensenada, Loreto...
I bought this with janice On our anniversary trip to ensenada.
Bunu Janice'le yıl dönümümüz için Ensenada'ya gittiğimizde almıştım.
Joe could have just drifted to one of these beach towns, like Rosarito or Ensenada.
Rosarito veya Ensenada adaları gibi.
Miranda Cortina, from Ensenada, Baja California.
Ensenada, Baja California'dan Miranda Cortina.
But one time, Gabby's parents bounced to Ensenada and her brother crashed at his girlfriend's.
Bir ara Gabby'nin ailesi Ensenada'ya gitti,... abisi de kız arkadaşının evine.
First, through the tough streets of Tijuana, down the beautiful Pacific coast passed Ensenada, and then inland across the mountainous Baja Peninsula to the town of San Felipe on the sea of Cortez.
Önce, Tijuana sokakları boyunca... Ensenada'dan geçen güzel Pasifik sahilinden aşağı ve sonra dağlık Baja Peninsula'nın iç kısımlarından... Cortez denizindeki San Felipe kasabasına.
We're headed down the toll road to Ensenada.
Ensenada paralı otobana doğru yola çıktık.
This is how every racer in the Baja 1000 gets to Ensenada, which is the start of the race.
Baja 1000'deki her yarışçı Ensenada'ya gelir çünkü yarışın başlangıcı burasıdır.
After Rut's 6-horsepower bus turned a 90-minute journey into a 3-hour marathon, we finally made it to Ensenada.
Rut'ın 6 beygirlik minibüsü 1,5 saatlik yolculuğumuzu... 3 saatlik bir maratona döndürdükten sonra nihayet Ensenada'ya ulaştık.
Yeah. Ensenada, Mexico.
- Evet, Ensenada, Meksika'dan.
What is that? Ensenada?
Bu neresi, Ensenada mı?
Ensenada.
Ensenada.