English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ E ] / Esa

Esa traduction Turc

54 traduction parallèle
- En esa dirección.
Şu yöne doğru.
Agarra esa dinamita y llévese a los hombres del campamento.
Dinamitleri sıkı tut ve kamptaki adamlara ulaştır.
Name's Esa.
Adı Esa.
Esa puta'st? Caliente!
Bu fahişe bir canavar!
- ¿ Sabes quién es esa mujer?
- ¿ Sabes quién es esa mujer?
! Que te dije de no estar jugando con esa
¡ Que te dije de no estar jugando con esa
- esa.
- esa.
I work for the ESA.
Ben ESA için çalışıyorum.
The ESA?
ESA mı?
Attention, all ESA units :
Dikkat, tüm ESA birlikleri :
Tell me what they told you- - the ESA.
Sana ne yaptıklarını anlat- - ESA.
You would think the ESA - the premier special op force of our military machine - would be able to contain it in its own containment facility, so... the first question I have for you, Major, is this :
Savunma Sekreteri : ESA'nın kendi sorgulama tesisini bünyesinde içerebileceğini düşünüyordunuz, öyleyse... size ilk sorum şu Binbaşı :
He's wanted by the ESA.
ESA tarafından aranıyor.
Now that jacket and this full-auto Glock 18 say ESA but everything else about you smells like a shit backed-up civilian waiting on a heart attack.
Şimdi bu ceket ve full otomatik Glock 18 ESA diyor ama senin hakkındaki diğer şeyler kalp krizi geçirmeyi bekleyen boktan bir sivil gibi gözüküyor.
You're going to turn me in to the ESA.
Beni ESA'ya teslim edeceksin.
The ESA think I'm a Centauri robot.
ESA benim bir Centauri robotu olduğumu düşünüyor.
The ESA gave me psychotropics.
ESA bana psikotropik verdi.
ESA?
ESA'yı?
I'm beginning to think that the ESA got it right.
ESA'nın doğruyu yaptığını düşünmeye başladım.
She left with the ESA maybe a half-hour ago.
Bir yarım saat önce ESA'yla gitti.
I'll find ESA.
ESA'yı bulacağım.
Te enseñé a usar esa suerte. Te crees más afortunado que yo.
Sana yeteneğinden nasıl yararlanacağını ben öğrettim ve kendini benden şanslı sanıyorsun.
Esa foto es de Helena, su hermana.
Bu onun kız kardeşi Helena'nın resmi.
That is my daughter.
Esa es mi hija.
Vicki. La prima, esa es mi prima.
Kardeşim, küçük kardeşim.
Te juro, que no se dedonde vino esa sangre.
Yemin ederim bunların nereden geldiğini bilmiyorum.
NA ¤ and the European Space Agency are also developing several missions... that will use space-based telescopes... to search the stars for our planetary kin.
NASA ve ESA çeşitli görevlerini geliştirerek uzay tabanlı teleskopları kullanıp bizim gezegene benzeyen akrabaları bulmak için yıldızları tarayacaklar.
- Esa, esa no tiene madre.
- ESA, ESA NO TIENE MADRE.
ESA is gonna fast track the lunar mission.
Avrupa Uzay Ajansı ay görevini hızlandıracak.
ESA's coming back online.
ESA ile irtibat kurulmuş.
NASA AND THE EUROPEAN SPACE AGENCY PLAN TO SEND SPECIALIZED TELESCOPES INTO ORBIT DURING THE NEXT DECADE
NASA ve ESA *, önümüzdeki on yıl boyunca, uzak gezegenlerden yansıyan güçsüz ışıkları yakalayabilecek özel teleskopları yörüngeye göndermeyi planlıyorlar.
Have NASA or the ESA picked it up?
NASA veya ESA'nın bundan heberi var mı?
I'll study physics, work for the ESA, become an astronaut and fly to Mars.
Fizik okuyup, ESA için çalışacağım, astronot olup Mars'a uçacağım.
Y esa gringa has the nerve to come to my house!
Bu sürtük küstahça evime geldi.
Esa satellite imagery indicates both have increased in size,
Şüphesiz suyun yüzeyinden gitmesinin sonucu olarak...
No doubt as a result of passing through shallow water.
Esa uydusu ikisininde boyutunun büyüdüğünü gösteriyor.
Bien, tu sabes, entre tu trasero y tus genitales. ¿ Esa parte?
Poponla, cinsel organın arasındaki bölge.
Yo no estaba aquí esa día.
O gün burada değildim.
SÃ ­, los doctores nos trajeron esa- -
Doktorlar bunu getirdi.
Y para salvarlos necesitan esa medicina.
Bu ilaca ihtiyacı olduğunu da...
Mi esposa tomà ³ esa medicina,
Karım o ilaçlardan aldı.
In the meantime, we're piggybacking an ESA satellite feed to triangulate the area.
Aynı zamanda bir de ESA uydusu kullanıyoruz. Bölgeyi üçgenlere ayırıp taraması için.
Espiritu Esa'ala.
Espiritu Esa-ala.
Esa'ala Cave.
Esa Ala Mağarası.
Dejo esa. Ahora.
Hemen.
Dejar esa clase.
Dersi bırakman.
On 14th May 2009, the Planck Satellite was launched from ESA's spaceport in French Guiana.
14 Mayıs 2009'da Planck Uydusu, Fransız Guyanası'ndaki ESA'nın uzay üssünden fırlatıldı.
You, the ESA will pick you off at the first census post.
İlk radar kulesinde.
¿ Y por qué busca esa muchacha? She wants to know why you're looking for her.
Onu neden aradığını bilmek istiyor.
Para Albert, Toquue no esa Tecla
Albert için hepsi zor.
It is like watching...
"Arbita lali eşa cagrutiyın dima" yı izlemek gibi sanki.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]