Escort traduction Turc
4,538 traduction parallèle
Yeah, sure... if you tell Jen about the escort thing.
Eğer eskortluk olayını Jen'e söylersen tabii.
Escort the guests out via staircase # 1
Misafirleri 1 No'lu merdivene rehberleyiver.
Escort Mr. Park Ho Sik to the car.
Park Ho Sik'e arabasına kadar eşlik et.
I'm sorry. An escort, actually.
Aslında eskortum.
He's your... - I'm your escort out of here.
- Ben sizin çıkmanıza eşlik edeceğim.
Need you to find them, and- - - And escort them back here at once.
Onları bulmanızı... ve bir an önce buraya getirmenizi istiyorum.
Security can't escort us down eight floors every time he needs a cigarette.
Güvenlik her sigara içmesi gerektiğinde sekiz kat aşağıya kadar eşlik edemez.
If copperheads show up to cause trouble, you'll convince them otherwise or escort them out.
Copperheads kadar gösterirseniz sorun neden, aksi takdirde onları ikna edeceğiz ya da onları eşlik.
And I had to escort this man.
Bir adama eşlik etmek zorundaydım.
I mean, I like her a lot, but it's... it's hard to date when I have to take a police escort everywhere I go.
Yani ondan bayağı hoşlanıyorum ama polis eşliğinde randevuya gitmem biraz zor tabii.
unless you want to hang with the really popular kid who brings a police escort to the movies.
Sinemaya polis eskortuyla gelecek kadar popüler bir çocukla takılmak istersen başka tabii.
Tomorrow when Su-yang's men escort the Chinese envoy, we will strike him.
Yarın Su Yang'ın askerleri Ming elçisini korumakla görevli olacak. Bu zamanı iyi değerlendirmemiz lazım.
Don't escort the Chinese envoy.
Yarın Ming Hanedanlığı'ndan gelecek elçi ile görüşmeyin.
Once we make contact, we fall into escort all the way back to Ramstein.
Bir kere temasa geçtik mi, geri Ramstein'e doğru eskort halinde gideceğiz.
With your permission, General, I'll telegraph the fort and order more troops for your escort.
General, izninizle kaleye telgraf çekip, size eşlik etmesi için asker isteyeceğim.
He was hiring prostitutes through an escort service called Private Companion.
Özel Refakatçi isimli bir eskort servisinden fahişeler tutmuş.
You work as an escort for the...
Eskort şirketi için çalışıyorsunuz...
Detroit PD is requesting unit three one and backup to escort suspect to their central precinct.
Detroit PD, ekip üç-bir ve bir eskortun şüpheliyi merkezlerine götürmesini talep ediyor.
I can work for $ 10 a day, even if it does require an armed escort.
Silahlı refakât gerektirse de günde 10 dolara çalışabiliyorum.
May I escort you?
Sana eşlik edebilir miyim?
Repeat, escort two is down.
Koruma iki düştü.
I'm in a men's room now, stalling before my police escort takes me home.
Polis eskortum beni eve götürmeden önce erkekler tuvaletinde... -... oyalanıyorum şu anda.
She had them send an escort, that's all.
Adamları o göndermiş. Hepsi bu!
- It is. Until you have the security guards escort me out.
Güvenlik görevlileri bana eskort etmedikleri sürece benim ofisim.
For being outside without a male escort.
Bir erkek yanında olmadan dışarı çıktığı için.
We didn't make the escort rating either.
Eskort klasmanını tutturamadık. Başvuru reddedildi.
Pick up? I was expecting heavy escort.
Ben ağır bir eskort ekibi bekliyordum.
Police escort?
- Polis refakati?
You wanted John to take you away from your secret little escort life, but he had no intentions of ending his marriage.
John un seni alıp götürmesini bu gizli escort hayatından uzaklaştırmasını istedin, fakat o evliliğini bitirmek istemedi.
Now if you're done harassing me, I'm gonna get some fish tacos with my police escort.
Eğer beni taciz etmeniz bittiyse polis arkadaşlarımla biraz balıklı taco yiyeceğim.
Perhaps you might be so kind as to escort me?
- Belki bana siz eşlik edersiniz?
Why do you suppose I asked you to escort me, Clara?
Sence niye senin bana eşlik etmeni istedim, Clara?
Escort.
- Eskort.
Running a brothel that fronts as an escort service.
- Paravan bir eskort şirketiyle kerhane işletiyor.
Padilla and Teller applied for an escort license in your hood.
Padilla ile Teller senin mahallende eskort ruhsatına başvurmuşlar.
My... buddies from my unit will escort her or carry her, if they need to. - Okay.
Eğer gerekirse, bizim birlikten arkadaşlar taşır onu.
So, Ray, it says here that you own the Prestige Escort Service.
Ray burada Prestij Eskort Servisi'nin sahibi olduğun yazıyor.
He had a session with you, so in exchange, you got a session with me. You're an escort.
O senin seansına katıldı, böylece karşılığında sen de benimle seansa katıldın.
She took three of my other girls and moved across the country somewhere to start her own damn escort service.
Üç tane daha kızımı aldı ve ülkenin diğer ucunda bir yerlerde kendi eskort servisini kurdu.
We'll escort the trucks, provide safe passage through town.
Kamyonlara eşlik edeceğiz şehir içinde size güvenli bir geçiş sağlayacağız.
Gerard and the rest have got an escort.
Gerard ve diğerlerine eşlik edilecek.
Gentlemen, will you escort her out, please?
Beyler, eşlik eder misiniz lütfen?
I had hoped to escort you to the bull leaping.
Boğa atlamalarına giderken sana eşlik etmeyi umuyorum.
Chae Ryung ordered for us to escort her.
Chae Ryung, size eşlik etmemizi emretti.
You should escort your mother.
Sen anneni buradan sağ salim götür.
Then, we just have to escort you safely, Lady Yeo Wool.
O halde, biz de Yeo Wool Hanım'a göz kulak olmalıyız.
At least let me escort him out for the exchange.
Bari takas sırasında ona eşlik etmeme izin ver.
Mikasa Ackermann was assigned to escort duty with us elite soldiers.
Artçılardaki seçkin birliğimizdeydi.
Thanks for the escort.
Eşliğiniz için teşekkürler.
She's an escort.
Bir eskort.
I need an escort. I'm sorry!
Özür dilerim.