English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ E ] / Estrogen

Estrogen traduction Turc

246 traduction parallèle
We have Maalox and estrogen.
Bizde sadece mide ilacıyla östrojen var.
There's estrogen in the air.
Östrojen kokusu var.
This serum contains both steroids and timber wolf estrogen.
Bu serum steroidlerin ve kurt östrojeninin ikisini de içerir.
Maybe I'm not getting enough... estrogen.
Belki de yeteri kadar almıyorum bu... -... östrojenden.
Subject takes 15 cc Expectane supplemented with 100 milligrams of progesterone two milligrams of estrogen.
Denek, 1500 mg Expectane alacak. İçinde 100 mg gebelik hormonu ve 2 mg östrojen bulunuyor.
Well, you know, I have to go upstairs and... I'm going to take my calcium... so my bones don't break into little pieces... my aspirin, so my heart doesn't clog up... my Metamucil, so I don't get colon cancer... and, of course, my estrogen... to convince my body that I'm still 23.
Pekala, biliyorsun, yukarı gitmem gerek ve kalsiyumumu kemiklerim paramparça olmasın diye aspirinimi, kalbim tıkanmasın diye Metamucil'imi, kolon kanseri olmayayım diye ve elbette, östrojenimi vücuduma hala 23 olduğumu inandırmak için alacağım.
To be on the stage... with your little, estrogen Rockettes.
Sahnede..... o küçük östrojen roketlerinle bir arada düşünemiyorsun.
They impose arbitrary standards on women. It's like propaganda for some sort of estrogen cult.
Bir tür östrojen propagandası yapıyorlar.
Well, I had to stimulate Kira's estrogen and progesterone production and administer high doses of tesokine to enable the baby to metabolize Bajoran nutrients.
Kira'nın östrojenini ve progesterone üretimini uyarmak zorunda kaldım. Ve bebeğin Bajoryalı besinleri metabolize etmesi için yüksek dozda tesokine uyguladım.
I feel like clients look at me like a little girl. I feel puny. You're there as estrogen.
Sanki müvekkiller bana küçük bir kızmışım gibi bakıyorlar ve ben de kendimi önemsiz hissediyorum.
Estrogen and progesterone.
- Östrojen ve progesteron.
Estrogen level's peaking.
Estrojen seviyesi zirveye çıkıyor.
We need some estrogen.
Ama Georgia'nın da masada olmasını istiyorum.
I'm not going to sit there as token estrogen.
Mahkemede bir östrojen abidesi olarak oturmayacağım.
She'll need to be on estrogen replacement therapy.
Östrajen tedavisi görmesi gerekecek.
how can you medical people go around playing fast and loose with something like... estrogen?
Hayatını algleri öldürerek kazanıyor. İkinizin bir geleceği yok Hank. Tanrım!
It's a question of estrogen.
Bir östrojen sorusu.
He developed bitch tits'cause his testosterone was too high and his body upped the estrogen.
Memeleri çıkmıştı çünkü testosteron seviyesi yükselince vücudundaki östrojen de artmıştı.
I got two weeks'worth of estrogen and progesterone.
Bu iki haftalık östrojen ve progesteron.
There's way too much estrogen on television these days.
Bugünlerde televizyonda çok fazla kadınlık hormonu var.
And as we all know, the perfect antidote for estrogen...
Ve biz hepimiz kadınlık hormonun mükemmel panzehirini biliyoruz...
So estrogen is good for the heart but bad for the breasts.
Kadınlık hormonu kalbe iyi fakat göğüslere kötü.
I've taken a woman without a smidgen of estrogen and made her a lady.
Vücudunda östrojenden eser olmayan bir kadını alıp onu bir hanımefendiye dönüştürdüm.
I've been on estrogen a long time.
Uzun zamandır östrojen kullanıyorum.
I mean, this mood of yours is in clear need of a little estrogen-energy boost.
- Senin bu moral bozukluğuna derhal östrojen dopingi lazım. Ayrıca Joey'in de tepesinde dolaşan esrarengiz bir kara bulut var.
It stimulates the brain to produce estrogen hormone
Beynin, östrojen hormonu salgılamasını sağlar.
He's got synthetic estrogen in his urine sample.
- İdrarında sentetik östrojen var.
It's like a mix of penguin estrogen, penguin Viagra and Spanish penguin fly.
Penguen östrojeni, penguen Viagrasi ve penguen afrodizyaginin karisimi gibi.
Yeah, but at least she'd have somebody... to bounce the estrogen off of.
Evet ama en azından fazla östrojeninin derdini başka biri çekse daha iyi olurdu.
And now the Estrogen Network presents Afternoon Yak.
Şimdiyse Östrojen Kanalı Öğleden sonrası laklak programını sunar.
Xanax for panic attacks, Prozac for clinical depression lithium for manic depression, X for psychotic depression Maalox for stomach acid, estrogen supplements for menopause yards of dental floss and I would calculate enough used rubbers to fill the Chinese ambassador's swimming pool.
Panik ataklar için Xanax, klinik depresyon için Prozac manik depresyon için Lithium, psikoz kaynaklı depresyon için X mide asidi için Maalox, menopoz için östrojen takviyeleri metrelerce diş ipi ve hesaplarıma göre Çin büyükelçisinin, yüzme havuzunu dolduracak kadar kullanılmış prezervatif var.
My mom pulled the whole estrogen-fest thing.
Annem beni bütün östrojen festivali * olayından çekti.
I love Ingrid with all my heart and all her cute Martha Stewart-wannabe friends, but it's a real estrogen-fest over there.
Ingrid'i tüm kalbimle seviyorum. Ve tüm tatlılığıyla Martha Stewart - arkadaş olabiliriz, Ama bu gerçek bir östrojen artışı.
I notice a real difference in the water when I'm surfing with guys as opposed to women because the water is more filled with estrogen as opposed to testosterone.
Suda sörf yaparken önemli bir şey fark ettim rakibinizin erkek veya kadın olmasına göre değişen çünkü su testosterona göre daha fazla östrojenle doluyor.
I live in the estrogen ocean in the middle of the naked Barbie Woodstock.
Çıplak barbi bebeklerin ortasında östrojen deryasında yaşıyorum.
You gotta remember Mom typically has nothing in her system... except a bottle of vodka and an estrogen pill.
Hiç aklından çıkarma, annemizin damarlarında votka ve östrojenden başka bir şey dolaşmaz.
That's strange, because this power play smacks of a certain estrogen-based...
Bu tuhaf çünkü bu güç gösterisi hiç yabancı olmadığım...
Being off the estrogen is what causes it.
Östrojen alımını bırakmamız buna sebep oluyor.
Bulkanoids for my lats, Miso-Max for my delts and estrogen blockers for that minty taste.
Kanatlar için Bulkinoid katalım. Omuzlar için biraz Mesomax. Mis gibi nane aroması için de östrojen blokeri.
Now, estrogen would've rounded out the face, so square that jaw.
Şimdi, östrojen hormanu yüzü yuvarlatmıştır, yani çeneyi sertleştir biraz.
Okay, the reds and blues are bootleg estrogen conjugates out of Mexico.
Pekla, kırmızı ve mavi olanlar Meksikadan kaçak olan getirilen eşdeğer östrojen hapları.
Estrogen and progesterone levels were spiked.
Östrojen ve progesteron miktarı fırlamış.
Estrogen?
Östrojenle mi?
- Look, the problem is estrogen.
- Problem östrojen.
- Estrogen.
- Östrojen.
- Estrogen, George.
- Östrojen, George.
- Because of the estrogen, George!
- Östrojen yüzünden, George! Tamamen östrojen yüzünden.
I'm drowning in estrogen here.
Östrojenden boğulmak üzereydim.
She's obviously not menopausal, so no estrogen.
Menopozda olmadığına göre östrojenden de olamaz.
Here's a prescription... for vaginal estrogen suppositories.
Vajinal östrojen fitil yazıyorum.
He also has high estrogen levels in his blood.
Kanındaki östrojen seviyesi çok yüksek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]