Etait traduction Turc
24 traduction parallèle
C'etait pas marqne daus le mandat.
C'etait pas marqne daus le mandat.
C'etait tres bon.
Her şey çok iyi.
After what I did, I'll feel lucky to have a job. C'etait vraiment un Sazerac?
Yaptığım şeyden sonra hâlâ iş bulabildiğime bile şükrediyorum.
C'etait cruel.
Bu çok gaddarcaydı.
- Tu m'as bien dit qu'il s'etait barre? - Tu me crois toi. Get out of the fucking car!
sadece bir bar olduğunu söylemiştin inin lanet arabadan
Il était forgeron?
Baban demirci miydi?
C'était un cauchemar.
Yok bir şey, sadece bir kabus.
C'était... Oslo l'annee dernière.
Ve son olarak Oslo.
C'était sa fille.
C'était sa fille illégitime.
- Il était plein.
) - Il était plein. Il n'y avait plus de place.
" Monsieur était beau.
" Monsieur ctait beau.
- VivaIdi était un bon gars.
- Vivaldi çok hoş bir adamdı. - Evet, öyleydi.
C'était un plaisir de vous rencontrer. J'espère vous revoir.
Sizinle tanışmak bir zevkti, sizi tekrar görebilecek miyim?
Once there was a ship, a little ship
Il était un petit navire
C'était pas ce que je cherchais.
Bilerek yapılmış bir şey değil.
Donc c'était quoi ce truc si important?
Peki bu kadar önemli olan nedir?
C'était très bien!
Çok iyi!
Drew the attention of a beautiful Woman named Ruth Anne Litzenberger qui était, vraiment, une femme fatale. MASON : And who followed you here to this very hotel in Baltimore and sent you a note to come to her room.
Güzel Ruth Anne Litzenberger'in dikkatini çektin, oteline dek geldi ve odasına gelmen için not yolladı.
~ On etait en vacances...
Söyle.
Beautiful as a child ♪ Il était beau comme un enfant
Beautiful as a child ( Il était beau comme un enfant )
♪ C'était I'été évidemment
( C'était l'été évidemment )
That was the best argument ♪ C'était le plus bel argument
That was the best argument ( C'était le plus bel argument )
Le traître a été pend...
Le traître était pendu.
- ♪ Il était une bergère... ♪ - No singing.
Şarkı da söyleme.