Eureka traduction Turc
693 traduction parallèle
You know, the naked guy who shouted "eureka."
Hani, "buldum!" diyen çıplak adam.
" Eureka!
Eureka, buldum!
Eureka!
Evreka!
Eureka.
Buldum.
- Eureka!
- Çok güzel!
Happy, at long last, eureka!
Sonunda nihayet mutluyum.
Eureka!
Eureka!
- The Eureka Bulletin.
- Eureka Haber Bülteni.
Reading The Eureka Bulletin.
Eureka Bülteni'ni okudum.
Slanting downhill, but walkable. Eureka!
Aşağı doğru eğimliymiş, ama yine de yürünebilirmiş.
Eureka.
Buldum!
- Eureka!
- Buldum!
"Eureka" by Edgar allan Poe.
Edgar Allen Poe'dan "Evraka".
Eureka!
Evraka!
You dig in one place - eureka!
Bir yeri kazarsınız - eureka! :
He's raised Yuba City and Eureka, and we got a place somewhere near Omaha, Nebraska.
Yuba City ve Eureka ile temas kurmayı başardı bir de Omaha, Nebraska yakınlarında bir yer var.
Eureka.
Eureka.
Eureka, motherfucker!
Eureka, anasını!
Eureka!
"Evreka!"
Eureka!
Buldum!
- Eureka!
- İşte bu!
Welcome to Eureka.
Euraka'ya hoşgeldin...
This is Mike Blattis, Eureka News.
Ben Eureka News'tan Mike Blattis.
I'm in the L's and eureka, baby - Jack London.
Derken buldum.bebeğim işte Jack London.
It's also possible that since your two fields of expertise are feline leukemia and hepatitis B what looks like a scientific eureka might only be a case of wishful thinking.
Aynı zamanda senin iki uzmanlık alanın kedi lösemisi ve hepatit B olduğundan bilimsel bir keşif gibi görünen senin kendi kuruntun olması da mümkün.
Eureka in the bathtub! How wonderful!
Banyodaki Eureka yani.
It was "Eureka!" I actually said, "Eureka!"
... Eureka dedim. Bunu gerçekten de söyledim.
It's, like, I went up to get my friend's belongings up in Eureka.
Eureka'da arkadaşıma ait eşyaları almak istiyorum.
Eureka.
Eureka!
Well, eureka and all that.
Eureka diyebilirim.
Eureka.
Evreka.
And when you purchase your Eureka World Deluxe Vac- -
Eureka World Deluxe aldığınız zaman- -
He screams "Eureka!" and he is so overwhelmed, he runs naked through the streets to the king's palace to report his discovery.
"Eureka!" diye bağırdı, sevinçten kendini kaybetmişti, Sokaklarda çıplak bir halde kralın sarayına doğru koştu bu buluşunu söylemek için.
I mean, eureka!
Buldum işte!
- Eureka.
- Buldum!
Beka and Tyr are coming down in the Eureka Maru.
Beka ve Tyr Eureka Maru ile aşağıya geliyorlar.
The Eureka Mar-uuuuu.
Eureka Mar-uuuuu.
Eureka Maru, you are clear to land.
Eureka Maru, iniş izni verildi.
The saver ship "Eureka Maru"
Kurtarıcı gemi "Eureka Maru"
Did Beka ever tell you the time where I tried to fix the Eureka Maru's coffee maker, and I shorted out the artificial gravity generator?
Beka'nın Eureka Maru'nun kahve makinesini onarmayı denediğim her seferinde YÇ jenaratörünü kısa devre yaptırdığım zaman bunu söylediğini biliyor muydun?
Sarah may not have been able to pull us from the black hole, but whatever she did changed our orbit enough for the Eureka Maru to finish the job 300years later.
Sarah bizi kara delikten çıkaramazdı. Ama her ne yaptıysa Bizi, Eureka Maru'nun, 300 yıl önce başarılı olabilmesi için gereken yörüngeye kaydırdı.
- Rafe Valentine is launching the Eureka Maru.
- Rafe Valentine Eureka Maru.
Ground control, this is Eureka Maru. Do you read?
Eureka Maru kontrol et. okurmusun?
- Give me some credit You're at the helm of the Eureka Maru, two light-minutes away from any fallout...
- Biraz kredi ver sen dümende kal Eureka Marunun, iki şık dakika içinde...
Eureka Maru is docked and secure.
Eureka Maru limanına yanaş ve sağlam olarak.
The Eureka Maru has opened a channel.
Eureka Maru konuşmak istiyor.
"The Eureka Studio calling..."
Eureka Film Stüdyosundan arıyorlar.
- Eureka!
- İşte!
"Eureka."
"Eureka."
Eureka.
Yaşasın!
Eureka!
İşte böyle.