English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ F ] / Fairfax

Fairfax traduction Turc

509 traduction parallèle
Uh, I just saw a man, a strange man, running from a house on, uh... on Fairfax Drive.
Ah, az önce bir adam gördüm, garip bir adam, bir evden kaçıyordu, ah, Fairfax araba yolunda.
Uh, the number is 1278 Fairfax Drive.
Ah, numara 1278 Fairfax Drive.
Excuse me. Could you tell me if there's anyone here... from Mrs. Fairfax at Thornfield Hall?
Acaba burada Bayan Fairfax'ı temsilen Thornfield Konağından biri var mı?
- I'll tell Mrs. Fairfax you're here.
- Bayan Fairfax'e geldiğinizi söyleyeyim.
I'm Mrs. Fairfax.
Ben Bayan Fairfax.
Shall I have the pleasure of seeing Miss Fairfax tonight?
Bu gece küçük Bayan Fairfax'i görme zevkine kavuşacak mıyım?
Miss Fairfax?
Küçük Bayan Fairfax mi?
I advertised and Mrs. Fairfax answered the advertisement.
- İlan vermiştim, Bayan Fairfax de yanıt verdi.
Good night, Mrs. Fairfax.
İyi geceler Bayan Fairfax.
Shall I call Mrs. Fairfax?
Bayan Fairfax'i çağırayım mı?
- Mrs. Fairfax?
- Bayan Fairfax.
You've become quite attached to that foolish little Adele, haven't you? - To that simple old Fairfax.
Küçük budala Adèle ile şu ihtiyar ve saf Fairfax'e... çok bağlandın, değil mi?
- Mrs. Fairfax?
- Bayan Fairfax? - Buyurun efendim.
I was walking early in the evening down along Fairfax Street.
Fairfax Caddesinde yürüyordum.
I've been spending my life among flyspecks while miracles have been leaning on lampposts at 18th and Fairfax.
Mucizeler 18. cadde ve Fairfax'deki elektrik direğine dayanmış beklerken, incir çekirdeğini doldurmayan şeylerle uğraştım.
Lady Bracknell and Miss Fairfax.
Lady Bracknell ve Bayan Fairfax.
You are quite perfect, Miss Fairfax.
- Oldukça mükemmelsiniz Bayan Fairfax.
Charming day it has been, Miss Fairfax.
Bugün oldukça güzel bir gündü.
Miss Fairfax, ever since I met you... I have admired you more than any girl... I have ever met since I met you.
Bayan Fairfax, sizinle tanıştığımzdan beri, sizi her bayandan daha çok beğeniyorum... şeyden beri...
Well, surely. You know that I love you, and you led me to believe... Miss Fairfax, that you were not absolutely indifferent to me.
Benim seni sevdiğimi biliyorsun, ve şimdi de Bayan Fairfax, sizin de bana karşı tamamen kayıtsız olmadığınıza beni inandırdınız.
A Miss Fairfax has called to see Mr. Worthing... on very important business, Miss Fairfax states.
Bayan Fairfax, Bay Worthing'i görmek istediğini söyledi. Bayan Fairfax'ın belirttiğine göre çok önemli bir konuymuş.
- Thank you. Miss Fairfax, pray let me introduce myself to you.
Bayan Fairfax, size kendimi tanıtayım.
May I offer you some tea, Miss Fairfax?
Size çay ikram edebilir miyim Bayan Fairfax?
It seems to me, Miss Fairfax... that I am trespassing on your valuable time.
Bana öyle geliyor ki Bayan Fairfax, çok kıymetli zamanınızı çalıyorum.
I knew there must be some misunderstanding.
Bir yanlış anlama olduğunu biliyordum Bayan Fairfax.
Miss Fairfax. The man whose arm is at present around your waist... is my guardian Mr. John Worthing.
Elini belinize dolamış olan beyefendi benim vasim, Bay John Worthing.
Well, I don't think there's much likelihood... of you, Jack, and Miss Fairfax being united, Jack!
Senin de Bayan Fairfax ile birleşme şansın pek yok Jack!
Can you doubt it, Miss Fairfax?
Bundan şüpheniz mi var Bayan Fairfax?
Fairfax.
Fairfax.
Fairfax!
Fairfax!
Carter, Brewster, Fairfax.
Carter, Brewster, Fairfax.
I'll wait for Fairfax.
Fairfax'i bekleyeceğim.
What about Fairfax?
Peki ya Fairfax?
Fairfax is a man who signs checks.
Fairfax çekleri imzalayan kişidir.
Fairfax isn't going to give you anything. He's finished.
Peşin ya da çek, Fairfaz sana hiçbir şey vermeyecek.
Fairfax is dead, he just doesn't know it yet.
İşi bitti. Fairfax ölü, ama henüz bunu bilmiyor.
Get me Mr. Fairfax, will you?
Bana Bay Fairfax'i bulun, tamam mı?
How much is Brewster worth to you, Fairfax?
Brewster senin için ne kadar değerli, Fairfax?
Fairfax, I think he's getting ready to fire the gun.
Fairfax, sanırım tabancasını ateşlemeye hazırlanıyor.
What about your friend, Fairfax?
Peki ya arkadaşın, Fairfax?
Fairfax is dead.
Fairfax öldü.
Fairfax?
Fairfax.
This is Fairfax, Walker!
Bu Fairfax, Walker!
A small bakery on Fairfax.
Fairfax'ta küçük bir fırın.
Next we come to the Fairfax Atkinson Trophy for outstanding achievement in the field of Applied Mathematics.
Sırada, Fairfax Atkinson Kupası uygulamalı matematik dalında başarı için verilen.
You'd better send Fairfax in.
Fairfax'ı göndersen iyi olur.
Sir Thomas Fairfax.
Sör Thomas Fairfax.
Sir Thomas Fairfax moves a bill to give this House a further lease of its worthless and dishonourable life!
Sör Thomas Fairfax bu Meclisin beş para etmez onursuz hayatını daha da uzatmak için teklif veriyor!
Anyway, Miss Fairfax says I've got to practice.
Ayrıca Bayan Fairfax bol bol pratik yapmamı söyledi.
Not even Mrs. Fairfax.
Bayan Fairfax'i bile istemem.
Fairfax Street.
Fairfax Sokağı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]