English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ F ] / Fascism

Fascism traduction Turc

360 traduction parallèle
You know, communism, fascism voodooism, everybody's got an "ism" these days.
Bilirsin, komünizm, faşizm... vuduizm, bugünlerde herkesin bir "izm" i var.
Lots of people make the error of grouping Pareto and Spengler together because they both feel that democracy is through, whereas actually Spengler is the philosophical basis for Fascism.
Birçok insan Pareto ile Spengler'ı ikisi de demokrasinin bittiğine inandığı için aynı kategoriye koyma hatasına düşüyor. Oysa aslında Spengler, faşizmin felsefi temelidir.
I fight against fascism.
Faşizme karşı savaşırım.
It's been collected here and in Mexico from the pennies and nickels of poor people who don't like fascism and who believe in the work we do.
Burada ve Meksika'da faşizmi sevmeyen ve bizim yaptığımız şeye inanan fakir insanların kuruşlarıyla toplanan para.
Sure, the so-called "victims of Fascism."
Kesin öyledir, sözde "Faşizmin kurbanları."
I wrote a piece about the real meaning of the war... the fight against Fascism, why every American had to get in there and pitch in.
Savaşın gerçek anlamı üzerine bir makale yazdım. Her Amerikalının faşizmle mücadeleye katılması gerektiğini anlattım.
And don't ever let anybody tell you... you were a sucker to fight in the war against Fascism.
Ve kimsenin size... faşizme karşı savaştığınız için aptal demesine izin vermeyin.
all the figures of Fascism
Faşizmin tüm figürleri.
The fact that socialism is better than fascism is not enough to keep us alive!
Gerçek şu ki sosyalizm faşizmden iyidir. Ama bunun bize bir faydası olmuyor!
7 months after the end of the war, we are here, where the tragedies of war and fascism took place.
Savaşın bitiminden 7 ay sonra, faşizmin ve korkunç trajedilerin yaşandığı bu yerdeyiz.
Comrades, friends, workers, every May 1 st, fascism or no fascism, we've always come here.
Yoldaşlar, dostlar, işçiler her 1 Mayıs'ta Faşizm olsa da, olmasa da hep buraya geldik.
Under fascism.
Faşist yönetimden.
No problems after the fall of fascism?
Faşistler devrilince sorun olmadı mı?
All are determined to defeat fascism and die for the republic.
Hepsi faşizmi yıkmak, cumhuriyet için ölmek istiyordu..
On April 25th of last year Fascism ended and it's... "
" Geçen yılın 25 Nisan'ında faşizm sona erdi ve onun...
Fascism, Franco, racism...
Faşizm, Franco, ırkçılık.
They border on out-and-out fascism!
Yüzde yüz faşistin teki.
Ordinary fascism
Sıradan Faşizm
Ordinary Fascism
Sıradan Faşizm
At approximately the same time a unique copy of Adolf Hitler's Mein Kampf, the bible of German Fascism, was printed in an ancient German city.
Faşizmin İncili sayılan "Kavgam" kitabı özel bir itina ile hazırlanıyordu.
The processions, apparently, were meant to prove that 2,000 years of German history were only a prelude to the Third Reich. It appears that fascism starts with a certain nationalist self-importance, when people start to believe that they are better than others just because they are Germans.
Bu maskaralıkların amacı, insanları 2000 yıllık Alman tarihinin bütün hedefinin, 3. imparatorluğa giden yolun, önünü açmak olduğuna inandırmaktı.
After all, he was Hitler's predecessor and the word "fascism" has Italian origins.
Evet Faşizm İtalyanca bir kelime
They took upon the streets and some of them probably carried similar posters announcing, "Fascism is hunger and war,"
Bu şekilde sokaklara döküldüler. Bazıları böyle bir pankart taşımışlardı : "Faşizm açlık ve savaş demektir."
Ordinary Fascism.
Kısım Sıradan Faşizm
Twenty million lives is the price the Russian people had to pay to rid the world of fascism.
En iyi 20 milyon insanımızı, Faşizmin yeryüzünden silinmesi uğruna verdik.
They died believing that fascism would finally cease to exist, that it would vanish from the face of Earth, from every country, forever.
Dünyanın hiç bir ülkesinde, Faşizmin kalmaması inancı ile hayatını verdi.
What do they know about fascism?
Bunlar Faşizm hakkında ne biliyorlar?
What do these young Parisians know about war and fascism?
Bu genç Parisliler Savaş ve Faşizm hakkında ne biliyorlar.
Although West Berlin's Governing Mayor Willy Brandt announces that people must stop talking about fascism.
Batı Berlin belediye başkanı Willy Brandt, insanların Faşizm hakkında konuşmayı bırakması gerektiğini söylüyor.
But advertising's a tool of fascism, and you serve fascism.
Öyle ki artık faşizmin silahı haline geldi ve faşizme hizmet ediyor.
Italian Fascism is finished.
İtalyan faşizmi sona erdi.
We wouldn't choose the Communists, so we had to choose the other revolutionary party, which was fascism.
- Neredeyse on üç yaşındaydım. Siyaset sizi ilgilendiriyor muydu? Devrimden bahsediyorlardı.
For faith in Fascism, very few.
Faşizme inanç çok enderdir.
For repressing Anti-Fascism.
- Antifaşistlere baskı yapmak için.
That our Mussolini is better than Hitler... our fascism better than Nazism!
Bizim Mussolini, Hitler'den daha iyi Faşizmimiz de Nazizmden, öyle değil mi?
What was our anti-Fascism based on? On...
Anti-faşizmimiz neye dayanıyordu?
Fascism will continue.
Faşizm devam edecek.
Fascism is now ingrained in people.
Faşizm artık insanların içine işlemiş.
Fascism.
Faşizm.
This country is falling into Fascism, can't you see?
Bu ülke Faşizme doğru sürükleniyor, görmüyor musun?
Cancer and fascism are closely related.
Kanser ve faşizm birbiriyle yakından ilişkilidir.
Fascism is the frenzy of sexual cripples.
Faşizm, seks kötürümlerinin coşkusudur.
It led to fascism and doomsday.
Faşizme ve kıyamete yol açtı.
Death to fascism!
Faşizme ölüm!
Death to male fascism!
Erkek faşizmine ölüm!
Your methods are war, fascism and torture.
Oysa yöntemleriniz 1055. Savaşlar Faşizm işkence
SUNDAY Your methods are war, fascism and torture.
Oysa yöntemleriniz Savaşlar, faşizm, işkence
The father of fascism
Faşizmin Babası
Fascism. Hitler. Sieg...
Hitler İkinci Dünya Savaşı'nı kazandı.
I came, because I want to fight for Italy without fascism.
Geldim ; çünkü İtalya için faşizmsiz mücadele etmek istiyorum.
As far as fascism was concerned, how did it strike you, intellectually speaking?
Bu... - Bizim mazimiz buydu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]