English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ F ] / Fecal

Fecal traduction Turc

150 traduction parallèle
Which of the two furnished the fecal material, I do not know, considering their terrible relationship which easily enables mixture of that substance.
Dışkısal maddeyi kimin verdiği bilinmiyor. İlişkilerinin tuhaflığı düşünülürse ikisinin bir karışımı olabilir.
Fecal waste shall be moved a distance of not less than 50 meters from the mess hall or living area.
Dışkılar, yemekhanenin veya yaşam alanının en az 50 metre ötesine taşınacak.
Where was the fecal material found?
Dışkılar tam olarak nerede bulunmuştu?
You'll need them for the fecal analysis.
İdrar tahlili için lazım olacak.
I've brought my fecal samples.
İdrar örneğimi getirdim.
Homeboy turned out to be a major-league fecal freak. - What?
Bu ev çocuğu hapse girdikten sonra meğer Major Ligde süper bir defansmış.
- Better than being a fecal freak.
- Bir b.k olmaktan iyidir.
- You fuckin'fecal freak, don't fuckin'do it.
Sapık herif.
When he started rounding'me on that "fecal freak" stuff, it was lies, man.
O dışkılarla ilgili manyak şeyler anlatmaya başladığı zaman var ya? Hepsi yalandı.
Well, it don't make me no fecal freak.
Bu beni dışkı manyağı yapmaz.
We covered the victim, but the perpetrator covered his own fecal remains.
Kurbanı örttük, ama fail kendi pislik kalıntılarının üstünü örtmüş zaten.
I had to check all the stool samples for fecal leukocytes, dude.
Tüm dışkı örneklerine bakmak zorunda kaldım.
My research indicates that there are abnormal levels of insect fecal matter present throughout this building.
Araştırmalarıma göre bu binada normalin üstünde seviyelerde böcek dışkısı mevcut.
Highest concentrations of insect fecal matter were found to be present on Wally.
Wally'nin üzerinde bulundu.
So the insect fecal matter's making us sick?
Bizi hasta eden böcek dışkısı mı?
On a lighter note, I have a coupon for a free fecal wash.
Daha basit birşey istersen, bedava dışkı temizleme kuponum var.
This is an opportunity to learn how to check his stool for fecal leukocytes.
Bu da, dışkı lökosidi için dışkı nasıl incelenir, onu öğrenme fırsatın.
There are also marked fecal references.
Ayrıca dışkıya atıfta bulunulmuş.
Rat fecal matter.
Fare malzemeleri.
Fecal exam on Miss Kitty.
Kedi için dışkı taraması.
This is coming from the same woman who processed fecal fat from a ruptured colon.
Bunu, yırtılan bir bağırsaktan çıkan dışkı yağlarını incelemiş bir kadın mı söylüyor?
Fecal matter consists mostly of scaly clypeiform.
Kalkan şeklinde tortulardan oluşan dışkı.
You have impacted fecal mass in your rectum pushing on your bladder.
Belki toplu şekilde kalın bağırsana etki yapan bir mesane sorunun var.
Fecal impaction in 4 needs some good old-fashioned finger digging.
Keyfini çıkar.
CEO, Nicholas Vanderpark and newly appointed partner, Tim Dingman... arrive in Italy to introduce to Europe their complete line of fecal-removing product that's been so successful here.
Sahibi Nicholas Vanderpark ve yeni ortağı Tim Dingman Amerika'da büyük bir başarı elde eden dışkı yok edici ürünlerinin tüm serisini Avrupa'ya tanıtmak için İtalya'ya geldiler.
The horse died from the prolonged ingesting of a certain chemical, which by itself is harmless, but when combined with certain fecal bacteria becomes a lethal poison.
At uzun süre belli bir kimyasalı aldığı için ölmüş. Tek başına zararsızdır, ama belli dışkı bakterileriyle birleşince ölümcül zehre dönüşür.
He's afraid our child will have a fecal fetish.
Bok fetişisti olur diye korkuyor.
I didn't say fecal fetish.
"Bok fetişisti" demedim.
Fecal or oral usually.
Dışkı veya oral yoldan geçerler.
Maybe it's Ava's fecal cloud that's making it bubble.
Belki Ava'nın atıkları köpürmesini sağlar.
Trace has that, too, along with fecal matter i scraped off his feet.
Ayaklarında bulduğum izler ise dışkı idi.
I've got a dead guy with traces of disinfectants, deodorizers and fecal matter in a head wound, but no murder weapon and no suspects.
Baş yarasında dezenfektan, deodorant ve dışkı izleri olan ölü bir adam var ama ne cinayet silahı ne de şüpheli var.
His colon was almost impacted with fecal material.
Kalın bağırsağı, dışkıyla tamamen tıkanmış.
They seem to be covered with fecal matter.
Dışkıyla kaplı gibiler.
well, fecal matter, mostly. But kids lose stuff in there, too.
Ama çocuklar da bir şeyler atıyor.
Listen, I'm no expert in waste management but won't the fecal matter come out the top hole there?
Dinle, atık yönetimi uzmanı değilim ama dışkı maddesi üstten çıkmaz mı?
They're not the ones covered in fecal matter.
Dışkı maddesine bulanan onlar değil.
And the fecal coliform counts were just off the charts.
Dışkıdan kaynaklanan koliform bakteri oranı feci yüksekmiş.
I'm doing the fecal flotation now.
Dışkı ayrımını yapıyorum şuanda.
So I did the demo "Fecal Matter" with Dale [ ndt - - Crover "Melvins" ] trying to Krist to make you feel what not decided never to do Finch is a day pass?
"Fecal Matter" a tatil yaptırdığım güne kadar her zaman Krist'in müziğimi duymasına çalıştım ve o, hiç dinleme zahmetine girmedi sonra, bir gün bana geldi ve dedi ki :
We get a fecal smear? Should we do this someplace else?
Hayır, Cuddy burada çalışmamı istedi.
Fecal smear! - Talk to me.
- Halımı geri koyacak mısın?
Get out of here! Fecal matter.
Ebeveynlerde dışkı kiti var.
I saw Shawshank Redemption and I am not diving into fecal matter.
"Shawshank Kurtarışı" filminde izlemiştim, ve dışkıların içine dalmayacağım.
Which contains fecal matter from animals.
Evet, hayvanların dışkılarından kalıntılar içeriyor.
- Hope, you ready for that fecal impaction?
- Bağırsak tıkanıklığı olan hastaya hazır mısın Hope?
Blood, uterine tissue, sometimes fecal matter.
Kan, rahim dokusu, bazen dışkı.
You poop and then you use the wooden sticks to collect the fecal matter, then rub it on the green box.
Gaitanı yap, ve sonra tahta çubukla örneği yeşil kutunun içine koy.
What we clean ranges from lime deposits... to fecal residues.
Yüzeydeki kireç birikintilerini torlulu pisliklerden temizleriz.
Fecal freak!
B.k!
Fecal gravity.
Aynen istedikleri gibi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]