Festival traduction Turc
3,715 traduction parallèle
Listen, I have tickets to this American film festival- - next week.
- Amerikan film festivaline iki biletim var. Gelecek hafta.
Regular comedy festival over there.
Komedi festivali gibi oldu burası.
No room for six in the Royal Festival Hall.
Royal Festival Hall'ün de altıncıya yer yok.
Well, we haven't had much time to talk since you went to that music festival.
Şu müzik festivaline gittiğinden beridir pek konuşma fırsatımız olmadı.
Nor I cannot woo in festival terms.
Bir kadına güzel sözlerle kur yapamam.
Gulfhaven has a crab festival every year, and for some reason it attracts tons of tourists from Quebec.
Her yıl Gulfhaven'de yengeç festivali var ve nedense her yıl Quebec'ten onlarca turist çekiyor.
I only assfucked my son at harvest festival.
Oğlumu sadece Harvest Festivali'nde rezil ettim.
As far asyou can see, we've covered- - tents, trucks, trailers, whatever you can think of, for our fifth annual rain dance festival.
görebileceğin en büyük festival - çadırlar, tırlar, karavanlar ve aklına gelebilecek her şey, ellinci geleneksel yağmur dansı festivalinde.
I like the red coat at the Irish festival.
İrlandalı festivalindeki kırmızı ceketi beğendim.
I don't know whether you remember me, from that time Salman Rushdie visited the Literature Festival?
Bilmiyorum beni hatırlıyor musunuz. Salman Rushdie'nin geldiği Edebiyat Festivalindeydim.
The Ganesh festival and Sachin's century...
Ganesh festivali ve Sachin'nin yüzyılı.
It's a festival they're having not far from here.
Buraya yakın bir festival.
- The Winter Festival.
- Kış Festivali'ne.
I took an acid yesterday and the festival is today...
Dün LSD aldım, festivalse bugün...
Working with a team of deadly bounty hunters, Obi-Wan travels to the planet of Naboo where the Chancellor will preside over the Festival of Light.
Amansız ödül avcısı takımıyla birlikte çalışan Obi-Wan,... şansölyenin başkanlık yapacağı, Işık festivalinin olduğu Naboo gezegenine gidiyor.
As you can see, we've mapped the Chancellor's route to and from the festival stage.
Görebileceğiniz üzere, Şansölyenin, festival alanına kadar olan rotasını haritaya döktük.
Anakin, Ahsoka, welcome to the Festival.
Anakin, Ahsoka, festivale hoş geldiniz.
I've never seen the Festival of Light.
Işık festivalini daha önce hiç görmemiştim.
Rumor is their plot will be hatched in three revolutions at the festival on Naboo.
Söylentiye göre, planları, Naboo'daki festivalde üç gezegen dönüşü içinde gerçekleşecek.
I take it there's no way to have the chancellor pull out of the festival?
Anladığım kadarıyla, Şansölyeyi festivalden uzak tutmanın bir yolu yok.
Tomorrow you will kidnap Chancellor Palpatine at the festival on Naboo.
Yarın, Naboo'daki festivalde Şansölye Palpatine'i kaçıracaksınız.
- The boys are playing at the festival tomorrow.
Bizim çocuklar yarın festivalde çalacaklar.
Well, gee, go to rock festival or stay home with the parents?
Vay canına. Rock festivaline gitmek mi, yoksa anne babayla evde kalmak mı?
Plus, you get these festive hats.
Hem bu festival şapkalarını da veriyoruz.
Not to mention your so-called "Festival of Tolerance," where humans were attacked by vampires in full view of the media, with our official spokesperson in attendance.
Vampirlerin, bizim sözcümüzün de bulunduğu bir yerde, tüm basının önünde insanlara saldırdığı sözde "Hoşgörü Festivali" nizden bahsetmiyorum bile.
Oh, then you should check out the fringe festival.
Öyleyse gidip Fringe festivaline bir bakmalısın.
"Snow" for the union square snow festival,
"Kar", Union Square Kar Festivali.
Moreover, it's time for Walpurgis festival.
Dahası, Walpurgis festivalindeydi.
" Dear family Tepes, it is with eerie delight that I share with you... that Dakaria has been qualified to participate in the 21,735th Festival of flight.
Muhterem Tepes ailesi, Dakaria'nin 21735.uçuş festival müsabakalarına katılmasına hak kazandığını Büyük bir mutlulukla bildiriyoruz.
The competition is part of the vamp wanischen national night festival.
Yarışma Vampiristan ulusal gece çerçevesinde düzenlenecek.
But that music festival's been around forever.
Ama müzik festivali sonsuza dek olacak.
We were at a rock festival.
Rock festivalindeydik.
Why love, what's wrong? Next week is Kids Intercontinental Comic Book and Cosmic Charac Festival Week.
Şey, bitirmedikçe... bitirdim, anne.
At the National Sports Festival coming up, beat Kang Tae Joon no matter what.
Uluslar arası spor festivali yaklaşıyor, orada Kang Tae Joon'u ne olursa olsun yenmelisin.
Oh. I was just coming by for a schedule for the film festival.
Ben film festivalinin programını almak için gelmiştim.
He was editing that zombie movie for some film festival.
Bir çeşit film festivali için zombi filmini düzenliyordu.
Well, some people at Coachella really dug it, and they want us to play at the festival.
Coachella'daki bazı insanlar gerçekten beğenmiş festivalde çalmamızı istiyorlar.
Well, we... got this amazing opportunity to play at this huge music festival in California.
California'daki büyük bir festivalde çalma fırsatını yakaladık.
I'm really gonna miss the Christmas festival.
Yılbaşı festivalini gerçekten özleyeceğim.
I'd rather not ruin the festive mood. I'll be leaving.
Festival havasını bozmayayım.
I am having a Rita Strauss film festival as part of my extensive preparation for my upcoming dinner with Rita Strauss.
Az önceki yaptığın şeyi yaparak değil. En azından prezervatif bari kullandığını söyle. Ne için?
She was less thrilled to discover Maslenitsa is the city's annual butter festival.
Bu heyecanı Maslenitsa'nın şehrin her yıl kutladığı yağ festivali olduğunu öğrenmesiyle kursağında kalmıştı.
Did I need a formal invite to the hayseed sausage festival?
Köylü bayramı için resmi bir davete mi ihtiyacım var? Selam.
Chef Philipe has come over here to conduct a fusion food festival.
Şef Philipe yemek festivali düzenlemek için geldi.
I am part of fusion food festival.
Füzyon yemek festivalinin bir parçası oldum.
This is the star attraction of ourfusion food festival.
Füzyon yemek festivalimizin en gözde çeken ürünü.
Festival for'Anna Karenina'1
Polonya Tiyatrosu en prestijli ödülünü kazandı.
I haven't had so much fun since seeing... Zoo-ey Desh-channel at the Couch-arilla Music Festival.
Couch-arilla Music Festival'da Zoo-ey Desh-channel'ı gördüğümden beri bu kadar eğlenmemiştim.
When I was building parks, helping the community, and putting together the harvest festival, where was Bobby?
Ben parklar inşa ederken, topluma yardım ederken, ve herkesi Harvest festivalinde bir araya getirirken, Bobby neredeydi?
We got a town fair in Thousand Oaks... and a birthday party in Pasadena.
Thousand Oaks'ta bir festival ve Pasadena'da doğum günü partisi var.
Kids Intercontinental Comic Book and Cosmic Character Festival Week.
Günaydın, Mrs Brown. Maria.