Flicka traduction Turc
168 traduction parallèle
Looks like our friend Flicka has vanished again.
Görünüşe göre dostumuz Flicka yine ortadan kayboldu.
"And truly she was my friend Flicka." [Sniffs]
"Dürüstçe o benim arkadaşım flicaydı."
Here, Flicka.
İşte, Flicka.
Using what? A dictionary and My Friend Flicka?
Sözlük ve Dostum Flicka'yı mı kullanacağız?
Our friend Flicka.
At dostumuz.
- We call her Flicka.
- Ona Flicka diyoruz.
I'm Flicka.
Ben Flicka.
Flicka.
Flicka.
Flicka. You know, my friend?
Arkadaşım, onu tanıyor musun?
Hey, Flicka.
Hey, Flicka.
You look different, but it's obviously Flicka.
Farklı görünüyorsun, ama kesinlikle Flicka'sın.
I'm at the airport, right, and I run into Flicka, and she says -
Hava alanındayım ve Flicka'ya rastladım. O da dedi ki...
Well, take it from an expert — don't let that little flicka get away.
İşin ehlinden dinle, o küçük yavrunun ( flicka ) elinden kaçmasına izin verme.
A flicka is just a young girl — innocent.
Flicka, sadece genç bir kız demek - masum.
My mama used to call my little sister flicka.
Annem, kız kardeşime yavru derdi.
You're a-a... a flicka.
Sen bir - bir yavrusun.
A flicka?
Yavru mu?
Calm down, Flicka.
Sakinleş, yavru.
Flicka.
Yavru.
Flicka, calm down.
Yavru, sakin ol.
Prove'im wrong, right, Flicka?
Yanıldığımı kanıtlaması gerek, değil mi, yavru?
Yes, Flicka!
Evet, yavru!
Hold on, Flicka!
Yavaşla, yavru!
- Flicka went that way.
- Yavru oraya gitti.
Flicka isn't useless.
Yavru işe yaramaz değil.
Flicka!
Yavru!
Unload Flicka, before you look like a damn fool!
Yavru'yu indirin, kendini kahrolası bir aptal gibi göstermeden önce!
Katy found Flicka.
Yavru'yu, Katy buldu.
She wants to see Flicka.
Yavru'yu görmek istiyor.
Miranda saw Flicka.
Miranda, Yavru'yu görmüş.
I choose Flicka, I win.
Ben Yavru'yu seçerim ve kazanırım.
If I buy Flicka back with the prize money, she won't be Dad's horse anymore, she'll be mine.
Eğer Yavru'yu ödül parası ile tekrar satın alırsam, artık babamın atı olmaz, sadece benim olur.
It's okay, Flicka.
Sakin ol, Yavru.
Where do we go, Flicka?
Nereye gideceğiz, Yavru?
Not Katy — Flicka.
Katy değil, Yavru.
Flicka, get up, please.
Yavru, ayağa kalk, lütfen.
She'll know it's Flicka.
Yavru olduğunu bilecek.
Are you gonna kill Flicka?
Yavru'yu öldürecek misin?
Come on, Flicka.
Haydi, Yavru.
I want to see Flicka.
Yavru'yu görmek istiyorum.
It's my fault Flicka's dead.
Yavru'nun ölmesi benim suçum.
Dinkin flicka.
Anlaştık Bebeğim.
"Going mach five." "Dinkin flicka."
"Beş olur maç" "Anlaştık Bebeğim" gibi..
Might want to look in a mirror there, my friend Flicka.
Oradaki aynada kendine şöyle bir bakmak isteyebilirsin, arkadaşım Flicka.
Can the kiwi put Flicka in the box stall before she spooks the other horses?
Kivi, Flicka diğer atları korkutmadan onu ahıra sokabilir mi?
- Flicka was my niece's horse.
- Flicka yeğenimin atıydı.
Maybe Flicka is good for something after all.
Galiba Flicka bir işe yarıyor.
- Flicka?
- Flicka?
Looks like Flicka took a liking to Carrie.
Flicka, Carrie'yi sevmişe benziyor.
- Now, before you say no she could watch Flicka.
- Hayır demeden önce Flicka'ya göz kulak olabilir.
You're gonna make it, Flicka.
Başaracaksın, Flicka.